-
101 κατεργασμένα
κατεργάζομαιeffect by labour: perf part mp neut nom /voc /acc pl (ionic)κατεργασμένᾱ, κατεργάζομαιeffect by labour: perf part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)κατεργασμένᾱ, κατεργάζομαιeffect by labour: perf part mp fem nom /voc sg (doric ionic aeolic) -
102 κατείργασθε
κατεργάζομαιeffect by labour: plup ind mp 2nd plκατεργάζομαιeffect by labour: perf imperat mp 2nd plκατεργάζομαιeffect by labour: perf ind mp 2nd pl -
103 κατέργασαι
κατεργάζομαιeffect by labour: perf ind mp 2nd sg (ionic)κατεργάζομαιeffect by labour: aor imperat mp 2nd sgκατεργάζομαιeffect by labour: aor imperat mp 2nd sg (attic) -
104 ματαιοπονήσει
ματαιοπονέωlabour in vain: aor subj act 3rd sg (epic)ματαιοπονέωlabour in vain: fut ind mid 2nd sgματαιοπονέωlabour in vain: fut ind act 3rd sg -
105 ματαιοπονήσω
ματαιοπονέωlabour in vain: aor subj act 1st sgματαιοπονέωlabour in vain: fut ind act 1st sgματαιοπονέωlabour in vain: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
106 προκατειργασμένα
πρό-κατεργάζομαιeffect by labour: perf part mp neut nom /voc /acc plπροκατειργασμένᾱ, πρό-κατεργάζομαιeffect by labour: perf part mp fem nom /voc /acc dualπροκατειργασμένᾱ, πρό-κατεργάζομαιeffect by labour: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
107 φιλοπονή
φιλοπονέωlove labour: pres subj mp 2nd sgφιλοπονέωlove labour: pres ind mp 2nd sgφιλοπονέωlove labour: pres subj act 3rd sg -
108 φιλοπονῇ
φιλοπονέωlove labour: pres subj mp 2nd sgφιλοπονέωlove labour: pres ind mp 2nd sgφιλοπονέωlove labour: pres subj act 3rd sg -
109 φιλοπονήσω
φιλοπονέωlove labour: aor subj act 1st sgφιλοπονέωlove labour: fut ind act 1st sgφιλοπονέωlove labour: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
110 πόνος
-ου + ὁ N 2 5-4-22-22-40=93 Gn 34,25; 41,51; Ex 2,11; Nm 23,21; Dt 28,33toil, labour Jdt 5,11; result of such labour, product Dt 28,33; pain, affliction Gn 34,25; pain, distress, grief 1 Sm 15,23; πόνοι labour pains, contractions Jb 2,9bκόπος καὶ πόνος pain and grief Ps 9,28(10,7); ἀγαθῶν πόνων virtuous labours Wis 3,15Cf. DODD 1954, 77; DORIVAL 1994 137.440; LARCHER 1983, 307; LE BOULLUEC 1989, 83; SPICQ 1982,560-563; WALTERS 1973, 180-181; WEVERS 1993 520.571.700; 1995 441 -
111 ὠδίνω
+ V 0-0-13-3-6=22 Is 23,4; 26,17; 26,18; 45,10; 51,2to have the pains of childbirth, to suffer the pains of childbirth Sir 19,11; to be in labour with [τινα] Ct 8,5to be in labour with [τι] (metaph.) Ps 7,15; to be in labour (metaph. of the earth) Is 66,8; to be in pain(metaph. of a people) Hab 3,10Cf. KATZ 1956 271(Sir 43,17); WALTERS 1973 128(Sir 43,17); →NIDNTT; TWNT -
112 ἐκπονέω
A work out, finish off, Sapph.98, Pi.P.4.236 ; ;τὸ εὐπρεπὲς τοῦ λόγου Th.3.38
;δολιχὰν τρίβον AP7.212
(Mnasalc.), Ar.Av. 379 ; also, form by instruction, as Chiron did Achilles, E.IA 209 (lyr.); ἐ. τινὰ πέπλοισιν to deck him out, Id.Hipp. 632 :— [voice] Pass., to be wrought out, brought to perfection, ;τὰ σῖτα X.Cyr.8.2.5
;ὅπια ἐκπεπόνηται εἰς κόσμον Id.HG4.2.7
, cf. Pl.R. 529e.2 practise,τὰ πρὸς τὸν πόλεμον X.Cyr.5.1.30
;ὀρχήσεις Plb.4.20.12
:—[voice] Med., Pl.Lg. 834e :—[voice] Pass., of persons, ἐκπεπονῆσθαι τὰ σώματα to be in good training or practice, X. Cyr.3.3.57 ;ἐκπεπονημένοι, ὡς ἂν κράτιστοι εἶεν Id.HG6.4.28
.3 work through, execute,τἀντεταιμένα E.Ph. 1648
; ἐ.ἀέθλους finish hard tasks, Theoc.Ep.22.5 ;ἃ ἂν μάθωσιν, ἱκανώτεροι τῷ σώματι ἐ. X.Cyr. 4.3.11
:—[voice] Med., E.Med. 241 :—[voice] Pass.,ταῦτα δυοῖν ἐν ἐτοῖν..μόλις ἐξεπονήθη Cratin.237
.4 labour for, provide by labour, earn, ; : c. acc. et inf., τοὺς θεοὺς ἐ. φράζειν prevail on the gods to tell, Id. Ion 375.7 of food, to digest, X.Mem.1.2.4, Cyr.1.2.16 : abs., Id.Oec.11.12.9 work at, till, ;νειοὶ δ' ἐκπονέοιντο ποτὶ σπόρον Theoc.16.94
, cf. Str.5.4.5 ;αἱ [τὴν ὕιην] ἐκπονοῦσαι τέχναι Plu.Per.12
.10 [voice] Pass., to be worn out, brought low,ὑπό τινος Str.5.4.11
;φροντίσιν ἐκπονούμενος Plu.Oth.9
;τὰς ὄψεις ἐ. Id.2.854b
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκπονέω
-
113 έμπονον
ἔμπονοςpatient of labour: masc /fem acc sgἔμπονοςpatient of labour: neut nom /voc /acc sg -
114 ἔμπονον
ἔμπονοςpatient of labour: masc /fem acc sgἔμπονοςpatient of labour: neut nom /voc /acc sg -
115 αφερεπονία
ἀφερεπονίᾱ, ἀφερεπονίαincapacity for bearing labour: fem nom /voc /acc dualἀφερεπονίᾱ, ἀφερεπονίαincapacity for bearing labour: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
116 ἀφερεπονία
ἀφερεπονίᾱ, ἀφερεπονίαincapacity for bearing labour: fem nom /voc /acc dualἀφερεπονίᾱ, ἀφερεπονίαincapacity for bearing labour: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
117 αφερεπόνως
ἀφερέπονοςincapable of labour: adverbialἀφερέπονοςincapable of labour: masc /fem acc pl (doric) -
118 ἀφερεπόνως
ἀφερέπονοςincapable of labour: adverbialἀφερέπονοςincapable of labour: masc /fem acc pl (doric) -
119 αφερέπονον
ἀφερέπονοςincapable of labour: masc /fem acc sgἀφερέπονοςincapable of labour: neut nom /voc /acc sg -
120 ἀφερέπονον
ἀφερέπονοςincapable of labour: masc /fem acc sgἀφερέπονοςincapable of labour: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
labour — [ labur ] n. m. • 1180; de labourer 1 ♦ Travail de labourage, façon donnée à une terre pour la retourner et l ameublir. ⇒ labourage. Labour à bras (à la bêche, à la houe). Labour à la charrue, au tracteur. Labours superficiels ou légers. Labours… … Encyclopédie Universelle
labour — la‧bour [ˈleɪbə ǁ ər] , labor noun [uncountable] 1. work involving a lot of physical or mental effort: • The garage charges £65 an hour for labour. • those involved in repetitive, unskilled manual labour (= work that involves using your … Financial and business terms
labour — (US & Austral. labor) ► NOUN 1) work, especially hard physical work. 2) workers collectively. 3) (Labour) the Labour Party. 4) the process of childbirth. ► VERB 1) work hard … English terms dictionary
labour — Labour, ou labourage, Cultus agrorum, Agricultura, Aratio, Agricolatio. Qui est en labour, Ager cultus et nitidus. B. Labour de terre, Molitio agrorum. Entretenir le labour, Tenere studia agri colendi. Qui se cognoist au labour, Prudens… … Thresor de la langue françoyse
labour — Labour. s. m. La façon qu on donne aux terres en les labourant. Il faut donner deux labours à cette terre. on luy a donné tant pour son labour. il luy faut payer ses labours & semences. On appelle, Chevaux de labour, Les chevaux dont on se sert… … Dictionnaire de l'Académie française
labour — British English spelling of LABOR (Cf. labor) (q.v.); for spelling, see OR (Cf. or). As short for the British Labour Party it is from 1906 … Etymology dictionary
labour — la bour, n. Same as {labor}; British spelling. [Chiefly Brit.] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Labour — (spr. Labuhr), ehemalige Landschaft im südwestlichen Frankreich, Theil der Gascogne; Hauptstadt war Bayonne … Pierer's Universal-Lexikon
Labour — er det engelske arbejderparti … Danske encyklopædi
labour — is the standard spelling in BrE, whereas labor is the standard form in AmE … Modern English usage
labour — [lā′bər] n., vi., vt. Brit. sp. of LABOR … English World dictionary