-
1 la réalité dépasse la fiction
Dictionnaire français-russe des idiomes > la réalité dépasse la fiction
-
2 la réalité dépasse la fiction
Французско-русский универсальный словарь > la réalité dépasse la fiction
-
3 réalité
réalité [ʀealite]feminine noun* * *ʀealite1) ( réel)dans la réalité, c'est impossible — in practice, it's impossible
2) ( caractère réel)la réalité du problème/du marché — the real nature of the problem/of the market
3) ( fait réel) realityc'est déjà une réalité — (nouvelle autoroute, chômage) it is already a reality
* * *ʀealite nfen réalité — in reality, in actual fact
* * *réalité nf1 ( réel) la réalité reality; en réalité in reality; dans la réalité, c'est impossible in practice, it's impossible; cela fait partie de notre réalité quotidienne it's part of our everyday life;2 ( caractère réel) la réalité du problème/du marché the real nature of the problem/of the market; la réalité américaine the realities of American life;3 ( fait réel) reality; devenir (une) réalité [rêve, projet] to become (a) reality; c'est déjà une réalité [nouvelle autoroute, chômage] it is already a reality; les réalités économiques economic realities; tenir compte des réalités to take the facts into consideration; être confronté aux réalités to come face to face with reality.réalité virtuelle virtual reality.[realite] nom féminin1. [existence] reality2. [univers réel]3. [fait] fact4. INFORMATIQUE————————en réalité locution adverbiale1. [en fait] in (actual) fact2. [vraiment] in real lifeà la scène, elle paraît plus jeune qu'elle n'est en réalité on stage, she looks younger than she does in real life -
4 fiction
fiction [fiksjɔ̃]feminine nounfiction ; ( = film de télévision) TV drama* * *fiksjɔ̃1) gén fiction2) Télévision ( émission) (TV) drama* * *fiksjɔ̃ nf* * *fiction nf1 Littérat fiction; une œuvre de fiction a work of fiction; la réalité dépasse la fiction truth is stranger than fiction;3 ( invention) fiction; c'est encore du domaine de la fiction it still belongs to the realm of fiction; c'est de la pure fiction! pej it's pure fiction;4 Jur fiction.fiction de droit fiction of law; fiction légale legal fiction.[fiksjɔ̃] nom féminin1. [domaine de l'imaginaire]fiction légale ou de droit legal fiction -
5 réalité
ʀealitef1) Wirklichkeit f, Realität f2) ( fait) Tatsache f3)réalitéréalité [ʀealite]1 (réel) Wirklichkeit féminin, Realität féminin; Beispiel: devenir réalité Wirklichkeit werden; rêve, souhait wahr werden; Beispiel: la réalité dépasse la fiction die Wirklichkeit übertrifft jegliche Vorstellung -
6 réalité
nf.1. reallik, haqiqiylik, chinlik, amaliylik, asoslilik; douter de la réalité d'un fait biror faktning haqiqiyligiga shubha qilmoq2. reallik, bor narsa, voqelik, mavjud fakt; la science cherche à connaître et à décrire la réalité fan voqelikni bilish va uni ta'riflashga harakat qiladi3. hayot, borliq; le rêve et la réalité orzu va hayot; la réalité quotidienne kundalik hayot; la réalité dépasse la fiction xayoliy narsa boshqa, hayot boshqa; dans la réalité asl hayotda; dans la réalité, cela se passe aurtrement asl hayotda bu boshqacha bo‘ladi; en rélité aslida, haqiqatda, haqiqatdan, rostdan, chindan4. bor narsa, mavjud fakt; les réalités de tous les jours kundalik hayot; loc. prendre ses désirs pour des réalités chuchvarani xom sanamoq. -
7 fiction
fiksjɔ̃fFiktion f, Einbildung f, Vorstellungskraft f, eine Erzählung fLa réalité dépasse la fiction. — Die Realität übersteigt die Vorstellungskraft.
fictionfiction [fiksjõ]II Adjectif1 (futuriste) futuristisch2 (imaginaire) rein fiktiv -
8 réalité
-
9 fiction
f фи́кция, вы́мысел, вы́думка ◄о►; усло́вность (convention);vivre dans la fiction — жить ipf. ∫ в отры́ве от реа́льности <в вы́мышленном ми́ре> ║ la science-fiction — нау́чная фанта́стикаla réalité dépasse la fiction — действи́тельность превосхо́дит вы́мысел;
-
10 fiction
nf. fiksiya, to‘qish, o‘ylash, kelishish; la réalité dépasse la fiction haqiqat o‘ylagandan ham ustun chiqadi. -
11 réalité
f. (bas lat. realitas) 1. реалност, действителност, това, което реално съществува; tenir compte de la réalité държа сметка за реалността; 2. loc. adv. en réalité всъщност, в действителност. Ќ prendre ses désirs pour des réalités смятам реалното за действително, имам илюзии. Ќ Ant. apparence, illusion; idéalité; idéal, rêve, vision; chimère; fiction. -
12 fiction
f. (lat. fictio, de fictus, p. p. de fingere "feindre") 1. фикция, нереалност, недействителност; 2. ост. лъжа. Ќ livre de fiction книга (роман) в областта на фантастиката. Ќ Ant. réalité, vérité. -
13 distinction
n f1 différence تمييز [tam'jiːz]2 élégance رفعة ['rifʔʼa]3 honneur وسام [wi'saːm]* * *n f1 différence تمييز [tam'jiːz]2 élégance رفعة ['rifʔʼa]3 honneur وسام [wi'saːm] -
14 dépasser
vt1) обгонять, опережать, перегонять; обходить; заходить за...; идти дальшеdépasser qn à la course — обогнать кого-либо на бегуdépasser un stade — пройти стадиюdépasser (un endroit) de dix kilomètres — уйти на десять километров вперёдdépasser l'adversaire спорт — опередить, обвести противника2) превышать, превосходить, перекрывать, перевыполнятьdépasser de deux fois — превысить в два разаdépasser de beaucoup — значительно превосходить, выходить за пределыdépasser le plan — перевыполнить планdépasser de 7% — перевыполнить на 7%dépasser qn de la tête — быть на голову выше кого-либоl'entretien a dépassé dix minutes — беседа длилась больше десяти минутdépasser qn en cruauté — превзойти кого-либо в жестокостиla réalité dépasse la fiction — действительность превосходит всякое воображение••cela dépasse la mesure — это выше всякой меры; дальше некуда3) выходить за пределы, выступать (за...), торчать, возвышаться над...• -
15 mêler
mɛlev1) mischen2)3)Mêlez-vous de ce qui vous regarde. — Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
mêlermêler [mele] <1>1 (mélanger) [ver]mischen, vereinigen voix; verrühren ingrédients; Beispiel: mêler la réalité et la fiction récit eine Mischung aus Dichtung und Wahrheit sein2 (ajouter) Beispiel: mêler des détails pittoresques à un récit in einen Bericht malerische Einzelheiten einflechten2 (joindre) Beispiel: se mêler à un groupe sich zu einer Gruppe gesellen; Beispiel: se mêler à la foule sich unter die Menge mischen3 (participer) Beispiel: se mêler à la conversation/au jeu am Gespräch teilnehmen/beim Spiel mitmachen -
16 distinction
-
17 partie
partie2 [paʀti]1. feminine nouna. part► faire partie de [+ ensemble, obligations, risques] to be part of ; [+ club, association, catégorie, famille] to belong to ; [+ élus, gagnants] to be one of► en grande or majeure partie largelyb. ( = spécialité) field• faisons une partie de... let's have a game of...d. [de contrat] party ; [de procès] litigant2. compounds• se constituer partie civile to associate in a court action with the public prosecutor ► partie de plaisir* * *paʀti
1.
2.
1) ( élément d'un tout) gén part; (d'une somme, d'un salaire) proportion, partune bonne or grande partie de — a good ou large number of [personnes, objets]; a high proportion of [masse, ressources]
en partie — partly, in part
en grande partie — to a large ou great extent
faire partie des premiers/derniers — to be among the first/last
2) ( division de l'espace) part3) ( division temporelle) partelle passe la majeure partie de son temps au travail/à dormir — she spends most of her time at work/sleeping
4) ( profession) line (of work)5) Jeux, Sport gamegagner/perdre la partie — fig to win/to lose the day
je fête mes trente ans, j'espère que tu seras de la partie — I'm having a thirtieth birthday party, I hope you can come
6) (dans une négociation, un contrat) partyêtre partie prenante dans quelque chose — to be actively involved in [conflit, contrat, négociation]
7) Droit party8) Musique part9) Mathématique part
3.
parties (colloq) nom féminin pluriel privates (colloq)Phrasal Verbs:••* * *paʀti nf1) (élément, portion) partUne partie du groupe partira en Italie. — Part of the group will go to Italy.
faire partie de [personne] — to belong to, [chose] to be part of
Ce tableau fait partie d'une très belle collection. — This picture is part of a very beautiful collection.
2) [cartes] game, [tennis] (= match) gameNous avons fait une partie de tennis. — We played a game of tennis.
une partie de pêche — a fishing party, a fishing trip
3) (= profession, spécialité) field, line of work4) DROIT (= protagonistes) partyen partie — partly, in part
Cela explique en partie le problème. — That partly explains the problem.
Son histoire est en grande partie vraie. — His story is largely true.
prendre qn à partie (dans un débat) — to take sb to task, (= malmener) to set about sb
ce n'est que partie remise — that will be for another time, that will be for next time
* * *[parti] féminin→ link=partiparti (adjectif)————————[parti] nom féminin1. [élément, composant] parta. [comité] to be a member of, to be on, to sit onb. [club, communauté] to be a member of, to belong toc. [équipe] to belong to, to be one of, to be ind. [licenciés] to be among, to be one ofe. [métier, inconvénients, risques] to be part ofparties génitales ou sexuelles genitals, private parts2. [fraction, morceau] partune partie du blé est contaminée some ou part of the wheat is contaminatedune grande/petite partie de l'électorat a large/small part of the electorate, a large/small section of the electorateil est absent une grande ou la plus grande partie du temps he's away much of ou most of the timela partie n'est pas égale it's an uneven match, it's not a fair matchpartie d'échecs/de billard/de tennis/de cartes game of chess/billiards/tennis/cardsabandonner ou quitter la partie to give up the fight, to throw in the towella partie est jouée/n'est pas jouée the outcome is a foregone conclusion/is still wide open4. [divertissement à plusieurs]partie de chasse/pêche shooting/fishing partypartie de campagne day ou outing in the countryêtre/se mettre de la partie: on va lui faire une farce, qui veut être de la partie? we're going to play a trick on him, who wants to join in?s'il se met aussi de la partie, nous aurons les capitaux nécessaires if he comes in on it too, we shall have the necessary capitalje ne peux pas partir avec toi cette fois, mais ce n'est que partie remise I can't go with you this time, but there'll be other opportunitiesmoi qui suis de la partie, je peux te dire que ce ne sera pas facile being in that line of business myself, I can tell you it won't be easy7. [participant - généralement] - DROIT] partyparties contractantes/intéressées contracting/interested partiespartie civile private party (acting jointly with the public prosecutor in criminal cases), plaintiff (for damages)se constituer ou se porter partie civile to act jointly with the public prosecutorpartie prenante payee, receiver8. GRAMMAIRE10. CHIMIE11. (locution)————————à partie locution adverbialea. [s'attaquer à lui] to set on somebodyb. [l'interpeller] to take somebody to task————————en partie locution adverbialeen grande ou majeure partie for the most part, largely, mainly————————pour partie locution adverbiale -
18 vrai
vrai, e [vʀε]1. adjectivea. ( = exact) true• tu as peur, pas vrai ? (inf) you're scared, aren't you?• tu veux venir aussi, pas vrai ? (inf) you want to come too, don't you?• c'est pas vrai ! j'ai encore oublié mes clés ! (inf) I don't believe it! I've forgotten my keys again!• il n'en est pas moins vrai que... it's nonetheless true that...b. (avant le nom) ( = réel) real• un vrai chef-d'œuvre/héros a real masterpiece/hero• c'est un vrai fou ! he's completely mad!2. masculine nounb. ( = réalité)* * *
1.
vraie vʀɛ adjectif1) ( conforme à la vérité) trueil n'en est pas moins vrai que... — it's nonetheless true that...
il n'y a rien de vrai dans ses déclarations — there's no truth in his/her statements
c'est bien toi qui l'as pris, pas vrai? — you took it, didn't you?
son film ne montre pas le vrai Napoléon — his/her film doesn't show the real Napoleon
2) ( réel) true3) ( authentique) real, genuine; [jumeau] identical4) ( intensif) real, veritable5) ( naturel) (after n) [personnage, caractère] true to life; [sentiments, émotion] trueplus vrai que nature — [tableau, scène] larger than life (après n)
2.
nom masculin truthon ne distingue plus le vrai du faux dans leur histoire — one can't tell fact from fiction in their story
à vrai dire, à dire vrai — to tell the truth
3.
* * *vʀɛ vrai, -e1. adj1) (= véridique) (récit, faits) true2) (= authentique) real2. nmil y a du vrai dans... — there is some truth in...
Il y a du vrai dans ce que vous dites. — There is some truth in what you say.
à vrai dire... — to tell the truth...
* * *A adj1 ( conforme à la vérité) true; c'est bien vrai! that's absolutely true!; ce n'est que trop vrai it's only too true; il n'en est pas moins vrai que… it's nonetheless true that…; vrai de vrai○ absolutely true; il n'y a rien de vrai dans ses déclarations there's no truth in his statements; c'est bien toi qui l'as pris, pas vrai? YOU took it, didn't you?; j'ai bien le droit de plaisanter, pas vrai? I can have a joke if I like, can't I?; son film ne montre pas le vrai Napoléon his film doesn't show the real Napoleon;2 ( réel) true; une histoire vraie a true story; ils avaient, il est vrai, un avantage au départ true, they had an advantage at the start; aussi vrai que je vous voie maintenant as true as I'm standing here; la vraie raison de mon départ the real reason for my leaving; mais c'est pas vrai!○ I don't believe it!;3 ( authentique) real, genuine; [jumeau] identical; un vrai diamant a real diamond; le vrai problème n'est pas là that's not the real problem; il n'a pas de vrais amis he doesn't have any real friends; un vrai Rembrandt a genuine Rembrandt; une vraie blonde a natural blonde;4 ( intensif) real, veritable; c'est un vrai miracle it's a real ou veritable miracle; un vrai petit Mozart a real little Mozart; c'est un vrai régal it's a real delight; c'est un vrai salaud◑ he 's a real bastard◑; la pièce est une vraie fournaise/glacière the room is like an oven/a fridge; ma vie est un vrai roman my life is like something out of a novel;5 ( naturel) (after n) [personnage, caractère] true to life; [sentiments, émotion] true; plus vrai que nature [tableau, scène] larger than life ( après n).B nm truth; il y a du vrai dans ce que tu dis there's some truth in what you say; on ne distingue plus le vrai du faux dans leur histoire one can't tell fact from fiction in their story; être dans le vrai to be in the right; pour de vrai for real; au vrai in truth; à vrai dire, à dire vrai to tell the truth; peut-être dit-il vrai he may be telling the truth; ⇒ prêcher.C adv faire vrai to look real; parler vrai to speak plainly; son discours sonne vrai his speech has the ring of truth.1. [exact] truece serait plus facile — c'est vrai mais... it would be easier — true ou certainly ou granted but...ma voiture peut monter jusqu'à 300 km/h — c'est vrai? my car can do up to 300 km/h — can it (really) ou oh really?on ira tous les deux, pas vrai! we'll go together, OK?a. (familier) [pour nier] it's ou that's not true!b. [ton incrédule] you're joking!c. [ton exaspéré] I don't believe this!d. [ton horrifié] my God, no!c'est si vrai que... so much so that...il est vrai que... it's true (to say) that...il est très irritable, il est vrai qu'il n'est pas encore habitué à eux he's very irritable, true, he's not used to them yetil est bien vrai que... it's absolutely true ou it can't be denied that...2. [authentique - cuir, denrée] genuine, real ; [ - or] real ; [ - connaisseur] real, true ; [ - royaliste, républicain] truec'est une copie, ce n'est pas un vrai Modigliani it's a copy, it's not a real Modiglianiles vraies rousses sont rares there are few genuine ou real redheadspour enlever les taches, l'acétone, il n'y a que ça de vrai to remove stains, acetone's the thingça c'est de la bière, de la vraie de vraie! that's what I call beer!3. [non fictif, non inventé - raison] realc'est un vrai désastre it's a real ou an utter disaster5. [franc, naturel - personne, acteur] straightforward6. (avant le nom) [assigné] true7. ASTRONOMIE————————adverbe1. [conformément à la vérité]a. [elle dit la vérité] she's telling the truthb. [elle a raison] she's right, what she says is righttu n'en veux plus? — non, vrai, j'ai trop mangé don't you want some more? — no, really, I've eaten too much already2. [avec vraisemblance]des auteurs qui écrivent/acteurs qui jouent vrai authors whose writing/actors whose acting is true to lifefaire vrai [décor, prothèse] to look real3. (familier & vieilli) [exprime la surprise, l'irritation]vrai, j'ai cru que je n'en verrais jamais la fin! I thought I'd never see the back of it, I did!————————nom masculinil y a du ou un peu de vrai dans ses critiques there's some truth ou an element of truth in her criticism————————→ link=àà vrai dire————————au vrai locution adverbialeau vrai, voici ce qui s'est passé specifically, this is what took placeà vrai dire locution adverbialein actual fact, to tell you the truth, to be quite honest————————pour de vrai locution adverbialecette fois-ci, je pars pour de vrai this time I'm really leaving -
19 se nourrir
nuʀiʀ vpr/réfl1) (= s'alimenter) [personne] to eat2) fig (= s'inspirer)La fiction se nourrit bien souvent de la réalité. — Fiction is often based on reality.
Le jazz se nourrit d'influences variées. — Jazz is inspired by a variety of influences.
-
20 aller au-delà des apparences
перейти за пределы видимого, выйти за рамки действительностиLe théâtre peut aller au-delà des apparences de son époque en donnant vie à des êtres de fiction, en réunissant à notre insu, et en pleine lumière pourtant, l'illusion (donc le mensonge) et la réalité (donc la franchise). (France nouvelle.) — Театр может перешагнуть через границы реальности своего времени, вдохнув жизнь в создание фантазии и сочетая, непонятным для нас образом, однако в ярком свете рампы, иллюзию (то есть обман) с реальностью (то есть правдивостью).
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller au-delà des apparences
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fiction — [ fiksjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. fictio, de fictus, p. p. de fingere → feindre 1 ♦ Vx Mensonge. « Si la fiction est excusable, c est où il faut feindre de l amitié » (La Bruyère). 2 ♦ (v. 1361) Construction de l imagination (opposé à réalité).⇒… … Encyclopédie Universelle
RÉALITÉ — Le mot «réalité» désigne ce qui existe effectivement: une réalité, c’est une chose qui est, la réalité, c’est l’ensemble des choses qui sont. Or la notion d’être, ou d’existence (en ce qui concerne les choses, ces deux termes ne sont pas à… … Encyclopédie Universelle
Fiction — Pour les articles homonymes, voir Fiction (homonymie). Une fiction est une histoire fondée sur des faits imaginaires plutôt que sur des faits réels. Les personnages qui y sont décrits sont dits « personnages fictifs »[1]. Une œuvre de… … Wikipédia en Français
Realite virtuelle — Réalité virtuelle Personnel de l U.S. Navy utilisant un simulateur de parachute. La réalité virtuelle est une simulation informatique interactive immersive, visuelle, sonore et/ou haptique, d’environnements réels ou imaginaires. La finalité de la … Wikipédia en Français
RÉALITÉ VIRTUELLE — La littérature de science fiction nous a habitués au merveilleux technologique. Elle met en jeu de superbes machines à l’intelligence et aux moyens physiques surhumains, se déplaçant dans les galaxies aussi vite que la lumière. Les esprits… … Encyclopédie Universelle
Realite — Réalité Le mot réalité désigne le caractère de ce qui existe effectivement, par opposition à ce qui est imaginé, rêvé ou fictif.[1] Les questions que pose ce concept sont fondamentales pour la science et la philosophie. On distingue classiquement … Wikipédia en Français
Fiction Juridique — Une fiction juridique est un concept juridique, défini par Rudolf von Jhering comme « un mensonge technique consacré par la nécessité ». Cette manipulation de la réalité peut s exercer sur un fait, une situation ou une norme. Elle… … Wikipédia en Français
Réalité alternative — Univers parallèle Pour les articles homonymes, voir parallèle … Wikipédia en Français
Réalité alterne — Univers parallèle Pour les articles homonymes, voir parallèle … Wikipédia en Français
Réalité simulée — Demande de traduction Simulated reality → … Wikipédia en Français
Réalité — Le mot réalité (du latin res, la chose) désigne le caractère de ce qui existe effectivement, par opposition à ce qui est imaginé, rêvé ou fictif[1]. Inventé par Duns Scot au XIIIe siècle, ce concept philosophique a intégré le langage courant … Wikipédia en Français