Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

lūcubrātiō

  • 1 lucubratio

    lūcŭbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] veillée, veille consacrée au travail, lettre écrite la nuit. [st2]2 [-] élucubration, fruit des veilles.
    * * *
    lūcŭbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] veillée, veille consacrée au travail, lettre écrite la nuit. [st2]2 [-] élucubration, fruit des veilles.
    * * *
        Lucubratio, lucubrationis. Colum. Cic. Besongne qu'on fait de nuict à la chandelle, Veille de nuict à la chandelle.
    \
        Ad lucubrationem conficere aliquid. Colum. A la chandelle.

    Dictionarium latinogallicum > lucubratio

  • 2 lucubratio

    lūcubrātio, ōnis f. [ lucubro ]
    1) работа по ночам, занятие при лампе, тж. сидение по ночам
    2) плод бессонных ночей, ночная работа ( perire lucubrationem meam nolui C)

    Латинско-русский словарь > lucubratio

  • 3 lucubratio

    lūcubrātio, ōnis, f. (lucubro), das Arbeiten bei Licht, die Nachtarbeit, das Nachtsitzen, das Sitzen und Studieren bei Nacht, I) eig.: in lucubratione od. per lucubrationem, bei Lichte, Colum.: vix digna lucubratione anicularum, kaum wert, daß sie sich die alten Weiber abends beim Spinnrocken erzählen, Cic. – Plur., vox infuscata lucubrationibus, Sen.: lucubrationes detraxi et meridiationes addidi, Cic. – II) meton., das bei Licht Verfertigte, die Nachtarbeit, perire lucubrationem meam nolui, Cic. ep. 9, 2, 1: als Titel einer Schrift des Bibakulus Plin. praef. § 24.

    lateinisch-deutsches > lucubratio

  • 4 lucubratio

    lūcubrātio, ōnis, f. (lucubro), das Arbeiten bei Licht, die Nachtarbeit, das Nachtsitzen, das Sitzen und Studieren bei Nacht, I) eig.: in lucubratione od. per lucubrationem, bei Lichte, Colum.: vix digna lucubratione anicularum, kaum wert, daß sie sich die alten Weiber abends beim Spinnrocken erzählen, Cic. – Plur., vox infuscata lucubrationibus, Sen.: lucubrationes detraxi et meridiationes addidi, Cic. – II) meton., das bei Licht Verfertigte, die Nachtarbeit, perire lucubrationem meam nolui, Cic. ep. 9, 2, 1: als Titel einer Schrift des Bibakulus Plin. praef. § 24.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lucubratio

  • 5 lūcubrātiō

        lūcubrātiō ōnis, f    [lucubro], a working by lamp-light, night-work, nocturnal study: lucubrationes detraxi: vix digna lucubratione anicularum, evening gossip.—Something composed by night, a lucubration: mea.
    * * *
    work-by-nightlamp; nocturnal study

    Latin-English dictionary > lūcubrātiō

  • 6 lucubratio

    lūcū̆brātĭo, ōnis, f. [lucubro], a working by lamp-light, night-work, nocturnal study, lucubration.
    I.
    Lit.:

    per hiemem lucubratione haec facito,

    Cato, R. R. 37:

    lucubrationes detraxi,

    Cic. Div. 2, 68, 142:

    ista sunt tota commenticia, vix digna lucubratione anicularum,

    hardly worth the evening gossip of old women, id. N. D. 1, 34, 94:

    cannabis lucubrationibus decorticata purgatur,

    Plin. 19, 9, 56, § 174:

    est enim lucubratio, quoties ad eam integri ac refecti venimus, optimum secreti genus,

    Quint. 10, 3, 27:

    et vigilandae noctes, et fuligo lucubrationum bibenda,

    id. 11, 3, 23. —
    II.
    Transf., any thing done or composed at night, night-work, lucubration:

    perire lucubrationem meam nolui, i. e. epistolam noctu scriptam,

    Cic. Fam. 9, 2, 1.—As title of a work by Bibaculus, Plin. praef. § 24.

    Lewis & Short latin dictionary > lucubratio

  • 7 lucubratio

    работа, занятие ночью (C. Th. II. pr.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > lucubratio

  • 8 lucubratiuncula

    lūcubrātiuncula, ae f. [demin. к lucubratio ]
    3) pl. ночные размышления AG

    Латинско-русский словарь > lucubratiuncula

  • 9 antelucanus

    antelūcānus, a, um (ante u. lux), vor Tagesanbruch, bis vor Tagesanbruch (bis zum frühen Morgen) sich hinziehend, tempora, Varr. u. Col.: tempus, Cic.: ambulatio, Cic.: cena, industria, Cic.: horae, Cels.: cantus gallorum, Apul.: flatus, ganz frühe Morgenluft, Sen.: aurae, Plin.: lucubratio (Ggstz. vespertina luc.), Col. u. Plin. – subst. antelūcānum, ī, n., der Tagesanbruch, Sen. ep. 122, 1. – Adv. antelūcānum u. antelūcānō, vor Tagesanbruch, am frühen Morgen, Form -um, Macr. sat. 1, 17, 41: Form -o, Itala Ion. 4, 7 (frgm. Weing. p. 83 R.).

    lateinisch-deutsches > antelucanus

  • 10 lucubratiuncula

    lūcubrātiuncula, ae, f. (Demin. v. lucubratio), I) das Nachtarbeiten, das Sitzen bei Nacht, M. Aurel. bei Fronto ad M. Caes. 1, 4 (3). p. 9. 9 N. Hieron. epist. 117, 12: Plur., Hieron. epist. 119, 1 u. 143, 2. – II) meton.: a) die Zeit der Nachtarbeit, spatio lucubratiunculae unius, Auson. ep. 21. praef. p. 182, 7 Schenkl. – b) das bei Licht Gefertigte, die Nachtarbeit, Plur. = Nachtgedanken, Gell. praef. § 14.

    lateinisch-deutsches > lucubratiuncula

  • 11 vespertinus

    vespertīnus, a, um (vesper), zum Abend-, zur Nachtzeit gehörig, abendlich, am Abend, Abend-, I) eig. u. übtr.: a) eig.: cibus, Varro u.a.: epulatio, Eustath. hex.: epulae, Apul.: frigus, Cels.: lucubratio, Colum.: ambulatio, Gell.: quies, Apul.: litterae, bei Abend erhalten, Cic.: senatus consulta, bei Abend gefaßt, Cic.: acies, Augen, die bei Abend schwach sehen, Plin.: vespertinis temporibus, Cic. u. Cels., horis, Plin., allemal zur Abendzeit, in den Abendstunden. – neutr. subst., vespertino sabbatorum incenso, Augustin. epist. 36, 19. – b) (poet.) übtr.: si vespertinus subito te oppresserit hospes, d.i. abends, Hor.: vespertinum pererro forum, d.i. am Abend, Hor. – II) abendlich, gegen Abend liegend, westlich, regio, Hor. sat. 1, 4, 30, od. vespertina caeli regio, Vitr, 4, 5, 1 (vgl. meridiana regio, Liv. 38, 20, 4): populus, Prud. psych. 376.

    lateinisch-deutsches > vespertinus

  • 12 antelucanus

    antelūcānus, a, um (ante u. lux), vor Tagesanbruch, bis vor Tagesanbruch (bis zum frühen Morgen) sich hinziehend, tempora, Varr. u. Col.: tempus, Cic.: ambulatio, Cic.: cena, industria, Cic.: horae, Cels.: cantus gallorum, Apul.: flatus, ganz frühe Morgenluft, Sen.: aurae, Plin.: lucubratio (Ggstz. vespertina luc.), Col. u. Plin. – subst. antelūcānum, ī, n., der Tagesanbruch, Sen. ep. 122, 1. – Adv. antelūcānum u. antelūcānō, vor Tagesanbruch, am frühen Morgen, Form -um, Macr. sat. 1, 17, 41: Form -o, Itala Ion. 4, 7 (frgm. Weing. p. 83 R.).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > antelucanus

  • 13 lucubratiuncula

    lūcubrātiuncula, ae, f. (Demin. v. lucubratio), I) das Nachtarbeiten, das Sitzen bei Nacht, M. Aurel. bei Fronto ad M. Caes. 1, 4 (3). p. 9. 9 N. Hieron. epist. 117, 12: Plur., Hieron. epist. 119, 1 u. 143, 2. – II) meton.: a) die Zeit der Nachtarbeit, spatio lucubratiunculae unius, Auson. ep. 21. praef. p. 182, 7 Schenkl. – b) das bei Licht Gefertigte, die Nachtarbeit, Plur. = Nachtgedanken, Gell. praef. § 14.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lucubratiuncula

  • 14 vespertinus

    vespertīnus, a, um (vesper), zum Abend-, zur Nachtzeit gehörig, abendlich, am Abend, Abend-, I) eig. u. übtr.: a) eig.: cibus, Varro u.a.: epulatio, Eustath. hex.: epulae, Apul.: frigus, Cels.: lucubratio, Colum.: ambulatio, Gell.: quies, Apul.: litterae, bei Abend erhalten, Cic.: senatus consulta, bei Abend gefaßt, Cic.: acies, Augen, die bei Abend schwach sehen, Plin.: vespertinis temporibus, Cic. u. Cels., horis, Plin., allemal zur Abendzeit, in den Abendstunden. – neutr. subst., vespertino sabbatorum incenso, Augustin. epist. 36, 19. – b) (poet.) übtr.: si vespertinus subito te oppresserit hospes, d.i. abends, Hor.: vespertinum pererro forum, d.i. am Abend, Hor. – II) abendlich, gegen Abend liegend, westlich, regio, Hor. sat. 1, 4, 30, od. vespertina caeli regio, Vitr, 4, 5, 1 (vgl. meridiana regio, Liv. 38, 20, 4): populus, Prud. psych. 376.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vespertinus

  • 15 antelucanum

    antĕ-lūcānus, a, um, adj. [lux], before light, before day (class.;

    only in prose): ex antelucano tempore,

    Cic. Fam. 15, 4:

    gutta roris antelucani,

    Vulg. Sap. 11, 23:

    industria,

    Cic. Tusc. 4, 19, 44:

    cenae,

    which continue the whole night until daybreak, id. Cat. 2, 10:

    lucubratio,

    Col. 11, 2, 55:

    spiritus, i. e. ventus,

    Vitr. 1, 6; so,

    aurae,

    Plin. 18, 6, 7, § 2.—Hence, subst.: antĕlūcā-num, i, n., the dawn (eccl. Lat.): doctrinam quasi antelucanum illumino omnibus, I make to shine as the dawn, * Vulg. Eccli. 24, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > antelucanum

  • 16 antelucanus

    antĕ-lūcānus, a, um, adj. [lux], before light, before day (class.;

    only in prose): ex antelucano tempore,

    Cic. Fam. 15, 4:

    gutta roris antelucani,

    Vulg. Sap. 11, 23:

    industria,

    Cic. Tusc. 4, 19, 44:

    cenae,

    which continue the whole night until daybreak, id. Cat. 2, 10:

    lucubratio,

    Col. 11, 2, 55:

    spiritus, i. e. ventus,

    Vitr. 1, 6; so,

    aurae,

    Plin. 18, 6, 7, § 2.—Hence, subst.: antĕlūcā-num, i, n., the dawn (eccl. Lat.): doctrinam quasi antelucanum illumino omnibus, I make to shine as the dawn, * Vulg. Eccli. 24, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > antelucanus

  • 17 lucubratiuncula

    lūcū̆brātĭuncŭla, ae, f. dim. [lucubratio], a working by night, sitting up at night (post-Aug.).
    I.
    Lit., Marc. Aur. ap. Front. ad Ep. M. Caes. 1, 3 Mai.—
    II.
    Transf., night-work, lucubration, Gell. N. A. praef. § 14.

    Lewis & Short latin dictionary > lucubratiuncula

  • 18 vespertinus

    vespertīnus, a, um, adj. [vesper].
    I.
    Of or belonging to evening or even-tide, evening-:

    tempora (opp. matutina),

    Cic. N. D. 2, 20, 52: litterae, received in the evening (opp. antemeridianae), id. Att. 13, 23, 1: senatusconsulta, made or passed in the evening, id. Phil. 3, 10, 24:

    acies,

    a seeing dimly in the evening, Plin. 8, 50, 76, § 203:

    cantus,

    of the cock, id. 10, 21, 24, § 49:

    lucubratio,

    id. 18, 26, 63, § 233:

    ros,

    evening dew, Pall. Nov. 13, 4 et saep.—Adverb.:

    si vespertinus subito te oppresserit hospes,

    i. e. in the evening, Hor. S. 2, 4, 17; id. Epod. 16, 51; id. S. 1, 6, 113; Prud. Psych. 376.— Absol.:

    vespertino rursus pascunt,

    at even-tide, Varr. R. R. 2, 2, 11:

    matutinis vespertinisque,

    in the morning and evening hours, Plin. 30, 10, 24, § 84. —
    II.
    Of or belonging to the west, western:

    regio,

    Hor. S. 1, 4, 30:

    caeli regio,

    Vitr. 4, 5, 1:

    populus,

    Prud. Psych. 376.

    Lewis & Short latin dictionary > vespertinus

См. также в других словарях:

  • LUCUBRATIO — apud Plin. Prologo Operis, ubi, postquam Inscriptionum apud Graecos miram feliciatem ostendit, pergit, Nostri crassiores, Antiquitatum, Exemplorum, Artiumque Facetissimi Lucubrationum a lucubro, qui ut faculae cerata, et vocatur Panos vel Phanos …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Lucubratio (Asteroid) — Asteroid (3021) Lucubratio Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,185  …   Deutsch Wikipedia

  • 3021 Lucubratio — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Lucubratio symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = P. Wild discovery site = Zimmerwald discovered = February 06, 1967 designations = yes mp… …   Wikipedia

  • (3021) Lucubratio — Asteroid (3021) Lucubratio Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,185 AE …   Deutsch Wikipedia

  • Alphabetische Liste der Asteroiden/L — Alphabetische Liste der Asteroiden – L Name Nummer Gruppe / Typ Laban 8539 Hauptgürtel Labeyrie 8788 Hauptgürtel Labs 5152 Hauptgürtel Lacadiera 336 Hauptgürtel Lacaille 9135 Hauptgürtel …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Asteroiden – Hauptgürtel 3001–3500 — Die nachfolgende Tabelle enthält eine Teilliste der Asteroidenübersicht. Die in der ersten Spalte aufgeführten Ziffern geben die Reihenfolge ihrer endgültigen Katalogisierung an, dienen als Identifikationsnummer und gelten als Bestandteil des… …   Deutsch Wikipedia

  • Butler, Samuel — I born Dec. 4, 1835, Langar Rectory, Nottinghamshire, Eng. died June 18, 1902, London British novelist, essayist, and critic. Descended from distinguished clergymen, he grappled for many years with Christianity and evolution, first embracing,… …   Universalium

  • Minuscule 205 — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Minuscule 205 Text New Testament, Old Testament Date 15th century Script Greek …   Wikipedia

  • lucubración — (Del lat. lucubratio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de lucubrar o trabajar en el tiempo destinado al descanso nocturno. 2 Obra o resultado de este trabajo. 3 Elucubración, divagación mental. * * * lucubración f. Acción y… …   Enciclopedia Universal

  • Lukubration — Lu|ku|bra|ti|on auch: Lu|kub|ra|ti|on 〈f. 20; veraltet〉 1. nächtl. wissenschaftl. Arbeit 2. deren Ergebnis [<lat. lucubratio „das Arbeiten bei Licht, Nachtarbeit“] * * * Lu|ku|bra|ti|on, die; , en [lat. lucubratio, zu: lucubrare = bei Nacht,… …   Universal-Lexikon

  • Lucubration — Lu cu*bra tion, n. [l. lucubratio;cf. F. lucubration.] 1. The act of lucubrating, or studying by candlelight; nocturnal study; meditation. [1913 Webster] After long lucubration I have hit upon such an expedient. Goldsmith. [1913 Webster] 2. That… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»