-
81 tannery
nounGerberei, die* * ** * *tan·nery[ˈtænəri, AM -ɚi]n Gerberei f* * *['tnərɪ]nGerberei f* * ** * *nounGerberei, die* * *n.Gerberei -en f. -
82 belohnen
be·loh·nen *vt1) ( als Lohn beschenken)jdn/etw [mit etw] \belohnen to reward sb/sth [with sth]2) ( Lohn sein)jdn [für etw] \belohnen to reward sb [for sth];die Leistung der Schauspieler wurde vom Publikum mit begeistertem Beifall belohnt the actors received loud applause;dein Lächeln belohnt mich zur Genüge! your smile is reward enough -
83 Belohnung
Be·loh·nung <-, -en> f1) ( das Belohnen) rewarding2) ( Lohn) reward;eine \Belohnung [für etw] aussetzen to offer a reward [for sth]; -
84 entlohnen
-
85 entlöhnen
-
86 Entlohnung
Ent·loh·nung <-, -en> fpayment -
87 Entlöhnung
Ent·löh·nung <-, -en> f( SCHWEIZ) ( Entlohnung) payment -
88 lichterloh
lich·ter·loh [ʼlɪçtɐʼlo:] adv\lichterloh brennen to be ablaze -
89 Tagelöhner
-
90 lángoló
(DE) fulminant; loh; (EN) afire; aflame; aglow; blazing; burning-hot; conflagrant; flaming; flamy; lurid -
91 lobogó
(DE) Fahne {e}; Flagge; Standarte {e}; flatternd; Panier {e}; flackerig; loh; (EN) banner; bickering; blazing; bunting; ensign; flag; flamboyant; flaming; flaring; flaunting; flying; standard; streamer -
92 Polohemd
-
93 disjunctive
adj (# ly [adv]) koji dijeli rastavlja, rastavni; [loh & gram] disjunktivan, rastavni -
94 Lohe
-
95 làziti
làziti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `crawl, creep'Page in Trubačev: XIV 64-67Old Church Slavic:Russian:lázit' `climb, clamber' [verb], lážu [1sg], lázit [3sg]Czech:Slovak:Polish:ɫazić `crawl, tramp' [verb]Serbo-Croatian:lȁziti `crawl, creep' [verb]Slovene:láziti `crawl, creep, sneak' [verb], lȃzimBulgarian:lázja `crawl, climb' [verb]Indo-European reconstruction: loh₁ǵʰ-Other cognates:OIc. lágr `low' [adj] -
96 lazъ
lazъ Grammatical information: m. oPage in Trubačev: XIV 72-76Czech:láz `slope where the forest has been uprooted but the earth has not been worked' [m o]Old Czech:láz `strip of land, ploughed field, field' [m o]Slovak:Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:lȁz (Vuk) `small field, place with many felled trees' [m o];lȃz `cleared field, narrow passage, hole in a fence' [m o];Čak. lå̑z (Vrgada) `hole in a fence' [m o]Slovene:lȃz `clear spot in the woods, virgin soil' [m o]Indo-European reconstruction: loh₁ǵʰ-o-Other cognates:OIc. lágr `low' [adj] -
97 lȏjь
lȏjь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `tallow, suet'Page in Trubačev: XV 259-262Church Slavic:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:lȏj `tallow, fat, suet' [m jo], lȍja [Gens];Čak. lȏj (Vrgada) `tallow, fat, suet' [m jo], lȍja [Gens];Čak. luȏj (Orbanići) `tallow, fat' [m jo]Slovene:lọ̑j `tallow' [m jo]Bulgarian:Indo-European reconstruction: loh₁i-o-Page in Pokorny: 664 -
98 sъlojь
sъlojь Grammatical information: m. jo Proto-Slavic meaning: `layer'Russian:Ukrainian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:slȏj `layer' [m jo], slȍja [Gens]Slovene:slòj `layer, flotsam, dirty pool' [m jo], slója [Gens]Bulgarian:Indo-European reconstruction: sm̯-loh₁i-o- -
99 λευκός
Grammatical information: adj.Meaning: `hell, clear, white' (Il.);Compounds: many compp., some with prefix, e. g. διά-, παρά-, ἐπί-, ὑπό-λευκος (Strömberg Prefix Studies 161).Derivatives: 1. Substantiv. with oppositive accent (Schwyzer 380 a. 420): λεύκη f. `white efflorescence' (IA.), `white poplar' (Att., hell.) with λεύκινος `of white poplar' (Arist., hell. inscr.), Λευκαῖος surn. of Zeus (Paus.), λευκαία (- έα) `white poplar etc.' (pap.); λεῦκος m. name of an unknown fish (Theoc.) with λευκίσκος m. `white mullet' (Hikes. ap. Ath., Gal.), s. Strömberg Fischnamen 22 f., Thompson Fishes s. vv. 2. f. λευκάς `white' (Nic.), as subst. rock- and islandname (ω 11), also plantname `Lamium' (Dsc.). 3. Further subst.: λευκότης f. `whiteness' (IA.), λευκίτας m. name of he-goat (Theoc. 5, 147; Redard Les noms grecs en - της 113), λεύκηθρον plantname (Dsc. 3, 96; v. l. λάκηθρον; Strömberg Pflanzennamen 147); Λεύκαρος (\< - αλος?), - αρίων PN (Epich., inscr.; Schulze Kl. Schr. 115 n. 3, v. Wilamowitz Glaube 1,65A.1; Leumann Glotta 32, 223 n. 2; also Δευκαλίων with diff. dissimilation?, s. Schulze l.c.); after Krahe IF 58, 132 Illyr. (beside GN Λευκάριστος), s. also Mayer Glotta 32, 82. - 4. Verbs: a. λευκαίνω `make white, colour...' (μ 172; cf. Treu Von Homer zur Lyrik 219) with λεύκανσις (Arist.), λευκασία ( PHolm., Cyran.; on the formation Schwyzer 469) `bleaching, making white etc.'; also as rivern. in Messenia beside Λευκάσιον Arc. GN (Krahe Beitr. z. Namenforsch. 2, 237; 5, 106 a. 217); λευκαντής, - τικός `white-painter' resp. `-painting' (Gloss., sch.). b. λευκόομαι, - όω `become white, make λευκός ' (Pi., Att.) with λεύκωμα `table painted white' (Att.), `white speck in the eye' (Arist., pap.) with - ωματικός, - ωματώδης, - ωματίζομαι (medic., sch.); λεύκωσις = λευκασία ( PHolm. 3, 6 [cf. Lagercrantz ad loc.]), - ωτής (- ωτός?; Att. inscr., meaning unknown). c. λευκαθέω only ptc. gen. pl. λευκαθεόντων `gleaming white' (Hes. Sc. 146), metr. reshaping at verse-end for λευκαθόντων from λευκάθω (Wackernagel Glotta 14, 44 ff. = Kl. Schr. 2, 852 ff.), with Λευκαθέα, with secondary o-vowel Λευκοθέα (Od., Pi.) name of a goddess, with τὰ Λευκάθεα feast on Teos, - θεών monthname (Ion.); lengthened form λευκαθίζω `gleam white' (Hdt., LXX), also - ανθίζω (after ἄνθος; empire), s. Wackernagel l.c. - On λεύσσω `see' s. v.Etymology: As original verbal noun with Skt. rocá- `lighting' identical, to rócatē `light'. An old ablauting verbal noun is Lat. lūcus `wood, forest', prop. `lighting' (with Jūnō Lūcīna ; s. Leumann Sprache 6, 156ff.), Lith. laũkas `field', Germ., e. g. OHG lōh `overgrown lighting', Skt. loká- m. `free space, world', IE * louko-s m. To this great wordgroup belongs from Greek a. o. λεύσσω, λύχνος, λοῦσσον, s. vv.Page in Frisk: 2,108-109Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λευκός
-
100 Polohemd
Polohemd ['po:lohɛmt] ntkoszulka f polo
См. также в других словарях:
Loh — (im Deutschen eine alte Bezeichnung für Wald) ist der Name mehrerer geographischer Orte: Dortmund Loh, Stadtteil von Dortmund, Nordrhein Westfalen Loh (Altfraunhofen), Ortsteil der Gemeinde Altfraunhofen, Landkreis Landshut, Bayern Loh (Arnstorf) … Deutsch Wikipedia
Löh — ist der Familienname folgender Personen: Gerhard Löh (* 1936), deutscher Schachspieler Johannes Löh (1752–1841), deutscher evangelischer Pfarrer Löh ist der Name folgender Orte: Löh (Blumenthal), ein Wald und Park in Blumenthal eines Ortsteils… … Deutsch Wikipedia
LOH — could refer to:* Light Observation Helicopter, a US Army program from the early 1960s * HAL Light Observation Helicopter * Loss of heterozygosity * Lostock Hall railway station, England; National Rail station code LOH … Wikipedia
Loh — Smn Hain auch in Ortsnamen per. Wortschatz arch. (10. Jh.), mhd. lō(ch), ahd. lōh m., mndd. lo m Stammwort. Aus g. * lauha m. Hain, Lichtung , auch in anord. ló f. Ebene (Oslo Asenhain ), ae. lēah m. Wald, Wiese . Dieselbe… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Loh — Loh, 1) so v.w. Morast; 2) so v.w. Torf … Pierer's Universal-Lexikon
...loh — (in Ortsnamen Gelände mit strauchartigem Baumbewuchs, z. B. Gütersloh) … Die deutsche Rechtschreibung
Loh — Abbreviations = * LOH, or Loss of heterozygosity a genetics term * Loh A Russian swear, very common in Russian graffiti. * LOH Light Observation Helicopter People * John M. Loh, General John Michael Loh (1938 ) was Vice Chief of Staff of the… … Wikipedia
Loh — Pour les articles homonymes, voir LO. Loh Lo Carte des îles Torres … Wikipédia en Français
Loh — Loh1 〈m. 1 oder n. 11; bair., hess.〉 Gehölz, Wäldchen [<ahd. loh „niederes Holz, Gebüsch, bewachsene Lichtung“ <germ. *lauh „Gehölz mit lichten Stellen u. Graswuchs als Viehweide u. Versammlungsplatz“ <idg. *loukos „Lichtung, Waldblöße“; … Universal-Lexikon
lóh — 1. n (lóges/ ) place, stead (only in phr on his lóh); 2. past 3rd sing of lean 2 … Old to modern English dictionary
loh — yu·loh; … English syllables