-
1 lívido
-
2 lupus livido
s.lupus lívido. -
3 lívida
lívido,-a adjetivo livid -
4 livid
tr['lɪvɪd]1 familiar furioso,-a■ your father will be livid if he finds out si se entera tu padre, se pondrá furioso2 (bluish) lívido,-alivid ['lɪvəd] adj1) black-and-blue: amoratado2) pale: lívido3) enraged: furiosoadj.• amoratado, -a adj.• furioso, -a adj.• lívido, -a adj.'lɪvəd, 'lɪvɪd1) ( furious) (colloq) furioso, furibundo (fam)2)['lɪvɪd]ADJ1) * (=furious) furioso, furibundo *to be livid about or at sth — estar furioso por algo, estar furibundo por algo *
2) (=purple) [bruise, scar] amoratado; [colour, sky] morado* * *['lɪvəd, 'lɪvɪd]1) ( furious) (colloq) furioso, furibundo (fam)2) -
5 ashen
adjective ((of someone's face etc) very pale with shock etc.) ceniciento, pálidotr['æʃən]1 pálido,-aashen ['æʃən] adj: lívido, ceniciento, pálidoadj.• ceniciento, -a adj.• cenizoso, -a adj.n.• ceniciento s.m.• pálido s.m.'æʃənadjective lívido, ceniciento (liter)['æʃn]ADJ1) (=greyish) ceniciento2) (=pale) pálido3) (=ashwood) de fresno* * *['æʃən]adjective lívido, ceniciento (liter) -
6 purple
'pə:plnoun, adjective((of) a dark colour made by mixing blue and red.) púrpura, moradopurple adj n color púrpura / moradotr['pɜːpəl]1 morado,-a1 (color nombre masculino) púrpura, (color nombre masculino) moradopurple ['pərpəl] n: morado m, color m púrpuraadj.• amoratado, -a adj.• coccíneo, -a adj.• cárdeno, -a adj.• morado, -a adj.• purpurado, -a adj.• purpúreo, -a adj.n.• morado s.m.• púrpura (Color) s.f.v.• purpurar v.
I 'pɜːrpəl, 'pɜːpəlb) ( overwritten) <prose/passage> grandiloquente
II
['pɜːpl]1.ADJ moradoPurple Heart — (US) (Mil) decoración otorgada a los heridos de guerra
purple heart — (píldora f de) anfetamina f
purple prose — prosa f de estilo inflado
2.N (=colour) púrpura f, morado m3.VT purpurar4.CPDpurple patch N — estado m de gracia
* * *
I ['pɜːrpəl, 'pɜːpəl]b) ( overwritten) <prose/passage> grandiloquente
II
-
7 white-faced
'hwaɪt'feɪst, ˌwaɪt'feɪstadjective pálido; (with rage, fear) lívido, pálido['waɪt'feɪst]ADJ blanco (como papel)* * *['hwaɪt'feɪst, ˌwaɪt'feɪst]adjective pálido; (with rage, fear) lívido, pálido -
8 shock
I
1. ʃok noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) conmoción, golpe2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) descarga3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) choque, impacto, golpe4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) shock, choque
2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) conmocionar, conmover, afectar- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber
II ʃok noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) matashock1 n1. golpe2. susto3. descarga eléctrica / calambredon't touch that wire, you'll get a shock no toques ese cable, te dará un calambreshock2 vb1. afectar / conmover / trastornar2. escandalizar
shock /ʃok/ sustantivo masculinoa) (Med) shock;
shock m (choque, impresión) shock ' shock' also found in these entries: Spanish: amortiguador - batatazo - calambre - choque - conmoción - electrochoque - electroshock - escandalizar - escopetazo - espanto - impactar - impresión - impresionar - rebotar - rehacerse - sacudir - sacudida - turbar - balde - chingar - chocar - corriente - descarga - onda - patada - toque English: culture shock - electric shock - fall back - rude - set out - shock - shock absorber - shock tactics - shock therapy - shock treatment - shock wave - suffer - a - absorb - bloody - culture - devastating - electric - fright - get - give - scare - shake - shell - stuntr[ʃɒk]1 (jolt, blow) choque nombre masculino, impacto, golpe nombre masculino; (of explosion etc) sacudida; (electric) descarga1 (upset) conmocionar, conmover, afectar, sacudir2 (startle) asustar, sorprender, sobresaltar; (scandalize) escandalizar, horrorizar1 impresionar, impactar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshock absorber amortiguador nombre masculinoshock therapy / shock treatment electrochoque nombre masculinoshock wave onda expansiva————————tr[ʃɒk]1 (of corn) fajina————————tr[ʃɒk]1 (of hair) matashock ['ʃɑk] vt1) upset: conmover, conmocionar2) startle: asustar, sobresaltar3) scandalize: escandalizar4) : darle una descarga eléctrica ashock n1) collision, jolt: choque m, sacudida f2) upset: conmoción f, golpe m emocional3) : shock m (en medicina)5) sheaves: gavillas fpl6)shock of hair : mata f de pelon.• choque s.m.• conmoción s.f.• conmoción desagradable s.f.• golpe s.m.• greña s.f.• hacina s.f.• impacto (Física) s.m.• sacudida s.f.• shock s.m.• sobresalto s.m.• susto s.m.v.• chocar v.• conmover v.• sobresaltar v.ʃɑːk, ʃɒk
I
1) ca) ( of impact) choque m, impacto m; (of earthquake, explosion) sacudida fb) ( electric shock) descarga f (eléctrica), golpe m de corrienteI got a shock — me dio una descarga or un golpe de corriente, me dio corriente
2)a) u ( Med) shock mto be in (a state of) shock — estar* en estado de shock
b) u c (distress, surprise) shock m, impresión fto get a shock — llevarse un shock or una impresión
I nearly died of shock — por poco me muero del shock or de la impresión
he's in for a shock when he finds out — se va a llevar un shock cuando se entere; (before n) (journ)
a shock announcement — un anuncio sorprendente, un bombazo (fam)
c) ( scare) susto mwhat a shock you gave me! — qué susto me diste or me pegaste!
3) c ( bushy mass)
II
1.
transitive verb (stun, appal) horrorizar*; ( scandalize) escandalizar*, horrorizar*; ( scare) asustarmy mother is easily shocked — mi madre se escandaliza or se horroriza por cualquier cosa
2.
vi impactar, impresionar
I [ʃɒk]1. Nto come as a shock — resultar sorprendente or asombroso, causar estupefacción
it comes as a shock to hear that... — resulta sorprendente or asombroso saber que..., causa estupefacción saber que...
frankly, this has all come as a bit of a shock — con toda franqueza, para mí esto ha sido un duro golpe
to get a shock — llevarse or pegarse un susto
what a shock you gave me! — ¡qué susto me diste!, ¡me has asustado!
2) (lit) (=impact) sacudida f ; (fig) (=shakeup) choque m, sacudida fthe shock of the explosion was felt five miles away — la sacudida de la explosión se sintió a una distancia de cinco millas
it was a shock to the establishment — sacudió el sistema, fue un serio golpe para el sistema
3) (Elec) descarga fshe got a shock from the refrigerator — la nevera le dio una descarga or un calambre
4) (Med) shock m, postración f nerviosa•
to be suffering from shock, be in (a state of) shock — estar en estado de shock, padecer una postración nerviosa2. VT1) (=startle) sobresaltar, asustar2) (=affect emotionally) (=upset) conmover, chocar; (=offend) escandalizar3.VI causar escándalo, chocar4.CPDshock absorber N — (Aut) amortiguador m
shock jock * N — (esp US) presentador(a) polémico/a de coloquios radiofónicos abiertos al público
shock tactics NPL — (lit) (Mil) táctica fsing de choque; (fig) provocación f
to use shock tactics — (fig) recurrir a la provocación, provocar
shock therapy, shock treatment N — (Med) (also: electric shock treatment) tratamiento m por electrochoque
shock troops NPL — guardias mpl de asalto
shock wave N — onda f de choque
II
[ʃɒk]N (also: shock of hair) mata f de pelo
III [ʃɒk] (Agr)1.N tresnal m, garbera f2.* * *[ʃɑːk, ʃɒk]
I
1) ca) ( of impact) choque m, impacto m; (of earthquake, explosion) sacudida fb) ( electric shock) descarga f (eléctrica), golpe m de corrienteI got a shock — me dio una descarga or un golpe de corriente, me dio corriente
2)a) u ( Med) shock mto be in (a state of) shock — estar* en estado de shock
b) u c (distress, surprise) shock m, impresión fto get a shock — llevarse un shock or una impresión
I nearly died of shock — por poco me muero del shock or de la impresión
he's in for a shock when he finds out — se va a llevar un shock cuando se entere; (before n) (journ)
a shock announcement — un anuncio sorprendente, un bombazo (fam)
c) ( scare) susto mwhat a shock you gave me! — qué susto me diste or me pegaste!
3) c ( bushy mass)
II
1.
transitive verb (stun, appal) horrorizar*; ( scandalize) escandalizar*, horrorizar*; ( scare) asustarmy mother is easily shocked — mi madre se escandaliza or se horroriza por cualquier cosa
2.
vi impactar, impresionar -
9 morado
Del verbo morar: ( conjugate morar) \ \
morado es: \ \el participioMultiple Entries: morado morar
morado 1
morado del frío blue with cold; ponerle a algn un ojo morado to give sb a black eye
morado 2 sustantivo masculino (Esp, Ven) bruise
morar ( conjugate morar) verbo intransitivo (liter) to dwell (liter)
morado,-a
I adjetivo purple
II sustantivo masculino
1 (color) purple
2 (moratón) bruise Locuciones: familiar pasarlas moradas, to have a tough time
ponerse morado, to stuff oneself [de, with] ' morado' also found in these entries: Spanish: morada - lívido - ojo English: black - eye - purple - bruise - stuff -
10 pálido
pálido
◊ -da adjetivo ‹persona/luz/color› pale;estás pálido you're very pale; se puso pálido he went pale
pálido,-a adjetivo pale
rosa pálido, pale pink ' pálido' also found in these entries: Spanish: apagada - apagado - blanca - blanco - pálida - claro - demacrado - lívido English: ashen - faint - ghastly - pale - pale-faced - paleface - pallid - wan - watery - white - dull - washed-out -
11 be livid
v.estar lívido, estar echando ascuas. -
12 become livid
v.quedar lívido, lividecer. -
13 colorless
adj.1 incoloro, acromático, de color desteñido, decolorido, descolorido, despintado, desteñido, no coloreado, pálido, sin color, deslavazado, lívido, pánfilo.2 acrómico. -> colourless -
14 discoloured
adj.descolorido, decolorido, despintado, desteñido, incoloro, no coloreado, pálido, lívido, pocho.pp.participio pasado del verbo DISCOLOUR.pt.pretérito del verbo DISCOLOUR. -
15 get white
v.ponerse lívido. -
16 lichen lividus
s.liquen lívido. -
17 livid
adj.1 (enfado)to be livid (with rage) estar colérico(a) o enfurecido(a)2 lívido(a), amoratado(a) (bluish-gray) -
18 lividness
s.1 lo cárdeno, lo amortado; el color lívido, cárdeno o amoratado.2 lividez, demudamiento, demudación. -
19 pale
adj.1 pálido(a) (skin); claro(a) (color)2 ceniciento, pálido, demudado, sin brillo.3 lívido, paliducho, anémico, demacrado.s.estaca (of fence)v.1 palidecer, ponerse pálido.2 decrecer en importancia, opacarse.3 volver pálido.4 encerrar con estacas.vi.palidecer (persona) (pt & pp paled) -
20 wheyface
s.cara pálida, rostro lívido.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Livido — is a Free, cross platform framework for video effect plugins. LiViDO has a reference implementation which is released under the LGPL.External links* [http://www.livido.org LiViDO specification] … Wikipedia
livido — / livido/ [dal lat. livĭdus, der. di livēre esser livido, pallido ]. ■ agg. 1. a. [dal colorito viola scuro: faccia l. per il freddo ] ▶◀ bluastro, lividiccio, violaceo. b. (fig.) [molto pallido per l ira o il terrore] ▶◀ cadaverico, cereo,… … Enciclopedia Italiana
lívido — lívido, da adjetivo 1. (estar) Que está muy pálido: Tenía la cara lívida. El enfermo estaba lívido. 2. (estar) Uso/registro: coloquial. Que está sorprendido y sin capacidad de reaccionar: Se quedó lívido cuando lo vio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lívido — Dícese de las lesiones con aspecto congestivo y decolorado. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
lívido — lívido, da Etimológicamente significa ‘amoratado’, pero hoy es más frecuente, y se considera válido, su uso con el sentido de ‘intensamente pálido’: «Destaca la enorme palidez de su cara, empolvada, lívida» (Vallejo Eclipse [Esp. 1980]). No debe… … Diccionario panhispánico de dudas
lívido — lívido, da adjetivo 1) amoratado, acardenalado. 2) pálido, amarillo, macilento. * * * Sinónimos: ■ pálido, demacrado … Diccionario de sinónimos y antónimos
lívido — adj. 1. Que é da cor do chumbo, entre negro e azul. 2. Arroxeado. 3. Que tem cor cadavérica. 4. Extremamente pálido … Dicionário da Língua Portuguesa
lívido — lívido, da (Del lat. livĭdus). 1. adj. amoratado. 2. Intensamente pálido … Diccionario de la lengua española
livido- — see livid a. b … Useful english dictionary
livido — lì·vi·do agg., s.m. CO 1. agg., del colore bluastro e verdastro che assume la pelle umana in seguito a una contusione o per il freddo intenso: avere una macchia livida sul braccio, mani livide per il freddo | estens., estremamente pallido,… … Dizionario italiano
lívido — (Del lat. lividus, azulado negruzco.) ► adjetivo 1 Que está intensamente pálido: ■ creí que se desmayaría ya que tenía el rostro lívido. SINÓNIMO blanco 2 Que está sorprendido y sin capacidad de reaccionar: ■ la vio y se quedó lívido. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal