Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

líkos

  • 1 leac

    I
    a flag, flag-stone, so Irish, Early Irish lecc, Welsh llech: *liccâ, *l$$.p-kâ, root lep, a shale; Greek $$G lépas, bare rock; Latin lapis, stone. Stokes and Strachan refer it to the root pl$$.k, flat, Latin planca, English plank, Greek $$G pláx, plain.
    II
    a cheek, leacainn, a hill side, Irish leaca, cheek, g. leacan, Early Irish lecco, g. leccan: *lekkôn-; Old Prussian laygnan, Church Slavonic lice, vultus. Root liq, li$$g, appearance, like, Greek $$G- líkos, English like, lyke-wake, German leichnam, body.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > leac

  • 2 qualis

    quālis, e, pron. adj. [quis; kindr. with Gr. pê-likos; Goth. huc-leik; Germ. welcher], how constituted, of what sort, kind, or nature, what kind of a (class.).
    I.
    Interrog.: qualine amico mea commendavi bona? Call. Probo, et fideli, et fido, Plaut. Trin. 4, 4, 3:

    qualis oratoris et quanti hominis in dicendo putas esse historiam scribere?

    Cic. de Or. 2, 12, 51:

    quali fide, quali pietate existimatis eos esse, qui, etc.,

    Cic. Font. 10, 21:

    qualis est istorum oratio?

    what kind of a speech is that? id. Ac. 2, 14, 44 —

    In exclamations: hei mihi, qualis erat!

    Verg. A. 2, 274; Enn. ap. Serv. ad loc. (Ann. v. 7 Vahl.): O Romule, Romule, dic, qualem te patriae custodem di genuerunt! Enn. ap. Cic. Rep. 1, 41, 64 (Ann. v. 116 Vahl.).—

    In indirect questions: nam cogitato, qualem haberes gratiam (si, etc.),

    Plaut. Capt. 3, 5, 54:

    ego te qualis sis scio,

    id. Aul. 2, 2, 40; Ter. Eun. 4, 6, 20:

    ipsius rei natura qualis et quanta sit quaerimus,

    Cic. Tusc. 3, 23, 56:

    qualis esset natura montis, cognoscere,

    Caes. B. G. 1, 21:

    doce me quales sint corpore,

    what sort of a body they have, Cic. N. D. 1, 23, 65.—
    II.
    Rel., with or without the correlative talis, so constituted, of such a sort, kind, or nature, such as, as:

    ut qualem te jam antea populo Romano, praebuisti, talem te et nobis impertias,

    Cic. Rosc. Am. 4, 11:

    ut res non tales, quales ante habitae sint, habendae videantur,

    id. Inv. 2, 58, 176; id. Off. 2, 13, 44:

    in hoc bello, quale bellum nulla barbaria gessit,

    the like of which, id. Cat. 3, 10, 25; id. Phil. 2, 7, 17:

    equitum acies, qualis quae esse instructissima potest, etc.,

    Liv. 8, 39:

    tale tuum carmen nobis, quale, etc.,

    Verg. E. 5, 47:

    bis sex... qualia nunc hominum producit corpora tellus,

    id. A. 12, 899.—
    B.
    Esp., in quotations and citations, as, as for instance, as for example:

    aperta et clara (somnia), quale est de illo, etc.,

    Cic. Div. 2, 66, 135:

    cum proposito dissimili vel contrario ratio subjungitur: quale est Demosthenis: non enim, etc.,

    Quint. 5, 14, 4; so id. 1, 5, 65 Zumpt N. cr.; 3, 6, 41; 3, 11, 6 et saep. al.—
    2.
    Poet. for the adv. qualiter, as, just as:

    qualis populea moerens philomela sub umbra Amissos queritur fetus,

    Verg. G. 4, 511; id. A. 3, 679; 4, 143:

    quale caelum Subrubet,

    Ov. Am. 2, 5, 35; id. M. 3, 682.—
    3.
    Repeated: qualis qualis (post-class. for qualiscumque), of what quality soever, whatsoever:

    quali quali obligatione interpositā,

    Dig. 20, 5, 12.—
    III.
    Indef.: quale, having some quality or other:

    et ita effici quae appellant qualia,

    Cic. Ac. 1, 7, 28:

    prius aliquid esse debet, deinde quale esse,

    Sen. Ep. 117, 28.— Adv.: quā-lĭter.
    A.
    In what way or manner, how:

    refert, villa qualiter aedificetur,

    Col. 1, 4, 6; Mart. 5, 7, 1.— Qualiter qualiter, in what manner soever, for qualitercumque (postclass.), Dig. 4, 4, 7.—
    B.
    Just as, as:

    lacri mae fluxere per ora, Qualiter abjectā de nive manat aquā,

    Ov. Am. 1, 7, 57; Cels. praef. p. 6; Val. Fl. 5, 305; Plin. 8, 48, 73, § 193.—
    C.
    Repeated:

    qualiter qualiter,

    in whatever manner, however, Dig. 4, 4, 7 pr.; 9, 2, 7, § 1; 26, 7, 5, § 10.

    Lewis & Short latin dictionary > qualis

См. также в других словарях:

  • trylika — num. card. f. su gen. (1) K, K.Būg, Rtr, Š, NdŽ, KŽ; SD1183, SD373, H167, R, R104, MŽ, MŽ136,301, Sut, N, M, L skaičius ir kiekis 13: Trylika dienų DŽ. Turėjo trylika vaikų DŽ1. Didesniajam trylika metų LzŽ. Aš trylika metų ganiau GrvT73. Nės jis …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • dvylika — 1 dvylika num. card. f. su gen. (1); SD128, SD48, R, H skaičius ir kiekis 12: Dvylika erelių, šešios dešimtys karvelių B. Višta išperėjo dvyliką viščiokų Skp. Dvylika metų čia gyvenu Drsk. Iš dvylikos vaikų nieko neliko (visi išsiskirstė) Dglš.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • septyniolika — num. card. su gen. (1) Rtr, DŽ, Cs; SD336, R, MŽ257, Sut, N, M skaičius ir kiekis 17: Septyniolika medžių K. Buvome septynioliko[je] J. Pirkęs buvo septyniolika valakų žemės Grv. Vienos draugės [buvo] šešiolika septyniolika dūšių Rud. Ji parduoda …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • likti — lìkti, liẽka (liẽkti, liẽkta K, liẽksta Aps, Zt, Švnč, liẽkčia Brsl, liñka J.Jabl, liẽnka Rod, Rmš, liẽksna, liẽkma Žrm, Dv, liẽksma, liẽkna Šlčn), lìko (liẽko) I. intr. 1. būti ir toliau toje pačioje vietoje, niekur neiti, nevykti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • penkiolika — num. card. (1); SD249, R skaičius 15: ^ Kad tave šimtas penkiolika! (keik.) BzF56. ║ kiekis 15: Dar bus koks penkiolika žmonių Srd. Aš penkiolika medžių pardaviau K. Nupirk penkioliką šaukštų Skp. Da ir aš turiu penkioliką rublių Lel. Jau… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pusšešiolikos — num. card. (tik gen.) penkiolika su puse: Pusšešiolikos šimtų mokėjo Dbk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Helicopter — Hel i*cop ter, n. [NL., fr. Gr. e lix, e likos, a spiral + ptero n a wing.] a heavier than air aircraft whose lift is provided by the aerodynamic forces on rotating blades rather than on fixed wings. Contrasted with {fixed wing aircraft}. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Helicotrema — Hel i*co tre ma, n. [NL., fr. Gr. e lix, e likos, a helix + ? a hole.] (Anat.) The opening by which the two scal[ae] communicate at the top of the cochlea of the ear. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Рентгенология —         медицинская и ветеринарная дисциплина, предмет изучения которой теория и практика использования рентгеновского излучения для исследования здорового и больного организмов человека и животных. Возникла на рубеже 19 20 вв., после открытия… …   Большая советская энциклопедия

  • Ossetic language — Ossetian Spoken in  Russia (North Ossetia)  Georgia …   Wikipedia

  • Cappadocian Greek language — Infobox Language name=Cappadocian region=Greece, originally Cappadocia (Central Turkey) speakers=very few, previously thought to be extinct familycolor=Indo European fam2=Greek fam3=Attic iso2=ine|iso3=cpgCappadocian, also known as Cappadocian… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»