-
1 lía
-
2 lia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] cry[Part of Speech] verb[Swahili Example] Matika alirejea jikoni kwa mama yake huku akilia kwa kwikwi [Balisidya, Masomo 348].[English Example] Matika returned to her mother in the kitchen and here she cried by sobbing.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] weep[Part of Speech] verb[Derived Word] mlio, mlizi, ulizi N[Swahili Example] mtoto analia [Rec]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia kinyonge[English Word] cry piteously[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] make a loud noise[Part of Speech] verb[Derived Word] mlio, mlizi, ulizi N[Swahili Example] bunduki imelia [Rec]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] go bang[Part of Speech] verb[Derived Word] mlio, mlizi, ulizi N[Swahili Example] bunduki imelia [Rec]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] sing[Part of Speech] verb[Derived Word] mlio, mlizi, ulizi N[Swahili Example] ndege analia [Rec]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] twitter[Part of Speech] verb[Derived Word] mlio, mlizi, ulizi N[Swahili Example] ndege analia [Rec]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] despair[Part of Speech] verb[Terminology] slang------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] resign oneself[Part of Speech] verb[Swahili Example] wee ulie tu [Ma][Terminology] slang------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia[English Word] lose all hope[Part of Speech] verb[Terminology] slang------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lia kiapo[English Word] take an oath[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
3 ++lia
-
4 LIA
-
5 lia-
vb. "twine" LT1:271 -
6 lia
noun "fine thread, spider filament" SLIG. -
7 lia
his -
8 'ho baciato Lia' - 'davvero?'
-
9 estar hecho una lía
• be drunk• be tipsy• be totally drunk -
10 la lia
his -
11 санкционирование модернизации арендуемого оборудования
санкционирование модернизации арендуемого оборудования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > санкционирование модернизации арендуемого оборудования
-
12 kilio
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] cry[English Plural] cries[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] weeping[English Plural] weeping[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] lamentation[English Plural] lamentations[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] wailing[English Plural] wailing[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] mourning[English Plural] mourning[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] wake[English Plural] wakes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] funeral[English Plural] funerals[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] scream[English Plural] screams[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] shout[English Plural] shouts[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] sound[English Plural] sounds[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] interjection[English Plural] interjections[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[Swahili Word] kilio[Swahili Plural] vilio[English Word] scops owl[English Plural] scops owls[Taxonomy] Otus sp.[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lia[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
13 mlizi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[English Word] crier[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[English Word] one who cries[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[English Word] one who causes someone to make a noise[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[English Word] one who causes something to make a noise[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[English Word] noisemaker[English Plural] noisemakers[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[English Word] one who screams[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlizi[Swahili Plural] walizi[English Word] one who whines[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------ -
14 mlio
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlio[Swahili Plural] milio[English Word] bang[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V[Swahili Example] mlio wa bunduki[English Example] rifle shot.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlio[Swahili Plural] milio[English Word] bellow[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V[Swahili Example] mlio wa ng'ombe[English Example] lowing of cattle.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlio[Swahili Plural] milio[English Word] cry (of a person or animal)[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V[Swahili Example] mlio wa ng'ombe[English Example] lowing of cattle.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlio[Swahili Plural] milio[English Word] report[English Plural] reports[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] lia V[Swahili Example] mlio wa bunduki[English Example] rifle shot.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlio[Swahili Plural] milio[English Word] roar (etc.)[English Plural] roars[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] lia V[Swahili Example] mlio wa ng'ombe[English Example] lowing of cattle.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlio[Swahili Plural] milio[English Word] sound (in general)[Part of Speech] noun[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] mlio[Swahili Plural] milio[English Word] piece of stick used for twisting the rope tightening firewood[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------ -
15 davvero
really* * *davvero avv. really, indeed: è stato bravo davvero, he was really good; era una scena davvero comica, it was a really comic scene; sono davvero simpatici i tuoi amici!, your friends are really nice!; gli scriverai davvero?, are you really going to write to him?; sono davvero spiacente, I'm very sorry indeed; ''Si sposa per la terza volta'' ''Davvero?'', ''She's getting married for the third time'' ''Is she really?'' (o ''Is she indeed?'') // ''Davvero non ti dispiace?'' ''Ma certo che no'', ''Are you sure you don't mind?'' ''Of course not'' // dici davvero?, do you really mean it? // io non lo credo davvero, I definitely don't believe it // no davvero, ( niente affatto) not at all; ( neanche per sogno) not on your life.* * *[dav'vero]avverbio really, indeedsiamo davvero grati per... — we are very grateful indeed for...
pensi davvero che...? — do you really think...?
"ho baciato Lia" - "davvero?" — "I kissed Lia" - "did you really?"
* * *davvero/dav'vero/really, indeed; una casa davvero bella a really nice house; siamo davvero grati per... we are very grateful indeed for...; no davvero! not at all! pensi davvero che...? do you really think...? l'ha fatto davvero! he really did do it! "ho baciato Lia" - "davvero?" "I kissed Lia" - "did you really?". -
16 malizi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] malizi[English Word] crackling[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] malizi[English Word] crackling[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] malizi[English Word] rattling[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] malizi[English Word] rattling[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] malizi[English Word] rustling[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] lia V------------------------------------------------------------[Swahili Word] malizi[English Word] rustling[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
17 Mesalliance
[meza’lia:s] f; -, -n; geh., HIST. mésalliance* * *Me|sal|li|ance [meza'liãːs]f -, -n (liter)misalliance, mésalliance (liter)* * *Me·sal·li·ance<-, -n>[mezaˈli̯ã:s]* * * -
18 Somalia
n; -s; GEOG. Somalia* * *So|ma|lia [zo'maːlia]nt -sSomalia* * *So·ma·lia<->[zoˈma:li̯a]nt Somalia* * ** * *n.Somalia n. -
19 Filia
Fi|lia ['fiːlia]f -, Filiae['fiːliɛ] (hum) daughter, offspring (hum)* * *Fi·lia<-, -s>[ˈfi:li̯a] -
20 liar
v.1 to tie up.El cazador lía los manojos The hunter ties up the bundles.2 to roll (cigarrillo).El tabacalero lía los puros The tobacco grower rolls the cigars.3 to confuse.¡ya me has liado! now you've really got me confused!su declaración no hizo más que liar el tema his statement only complicated o confused matters* * *1 (atar) to tie up, bind; (envolver) to wrap up2 (cigarrillo) to roll3 (lana) to wind■ vete por pasos que así no te lías take it slowly, that way you won't get all mixed up5 familiar (engatusar) to involve► verbo pronominal liarse a + sustantivo1 to start + gerund■ se liaron a patadas/golpes they started kicking/hitting each other\liarse con alguien to have an affair with somebody* * *verb1) to roll2) tie up3) confuse* * *1. VT1) [+ fardos, paquetes] (=atar) to tie up; (=envolver) to wrap (up)bártulos, petate 2)2) [+ cigarrillo] to roll3) (=confundir) to confuse¡no me líes! — (=no me confundas) don't confuse me!; (=no me metas en problemas) don't get me into trouble!
4)liarla — * (=provocar una discusión) to stir up trouble; (=hacer algo mal) to make a mess of things
¡la liamos! — we've done it now! *
5)liarlas — † ** (=irse) to beat it *; (=morir) to peg out **
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < cigarrillo> to roll2) (fam)a) <situación/asunto> to complicateliarla — (Esp fam) to goof (colloq)
c) ( en un asunto) < persona> to involve2.liarse v pron1) (fam)a) asunto to get complicatedb) persona to get confused2) (Esp fam) ( entretenerse)nos liamos a hablar y... — we got talking and...
liarse a patadas — (Esp fam)
* * *= roll up, strap, wrap up, snarl up.Ex. Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.Ex. Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.Ex. Finally, the type faces were inspected for defects, and the sort was wrapped up in a packet for delivery.Ex. If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.----* liarse la manta a la cabeza = jump in + head first, jump in at + the deep end, throw + caution to the wind.* * *1.verbo transitivo1)a) < cigarrillo> to roll2) (fam)a) <situación/asunto> to complicateliarla — (Esp fam) to goof (colloq)
c) ( en un asunto) < persona> to involve2.liarse v pron1) (fam)a) asunto to get complicatedb) persona to get confused2) (Esp fam) ( entretenerse)nos liamos a hablar y... — we got talking and...
liarse a patadas — (Esp fam)
* * *= roll up, strap, wrap up, snarl up.Ex: Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.
Ex: Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.Ex: Finally, the type faces were inspected for defects, and the sort was wrapped up in a packet for delivery.Ex: If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.* liarse la manta a la cabeza = jump in + head first, jump in at + the deep end, throw + caution to the wind.* * *vtA1 ‹cigarrillo› to roll2 (atar) to tie, tie up3 (envolver) to wrap, wrap up; (en un fardo, manojo) to bundle, bundle upllevaba las monedas liadas en un pañuelo the coins were wrapped (up) o tied up in a handkerchiefB1 ( fam); ‹situación/asunto› to complicatey ella lió el asunto aún más and she confused o complicated matters still further2 ( fam) (confundir) ‹persona› to confuse, get … in a muddleme estás liando con tantos números you're getting me in a muddle o confusing me with all these numbers3 ( fam) (en un asunto) ‹persona› to involvea mí no me líes en ese asunto don't go getting me mixed up o involved in all that4 ( fam) ‹bronca›me lió la bronca por llegar tarde ( Esp); she tore into me for being late ( AmE), she tore me off a strip for being late ( BrE colloq), she had a go at me for being late ( BrE colloq)■ liarseA ( fam)1 «asunto/cuestión» (complicarse) to get complicated2 «persona» (confundirse) to get o become confused, get muddledBliarse A + INF:me lié a comprobar los datos I got held up o tied up o caught up checking the statisticsnos liamos a hablar y estuvimos allí toda la noche we got talking and we were there all nightse lió a tortas conmigo he laid into me ( colloq)* * *
Multiple Entries:
liar
líar
liar ( conjugate liar) verbo transitivo
1
( envolver) to wrap (up);
(en un fardo, manojo) to bundle (up)
2 (fam)
liarse verbo pronominal
1 (fam)
2 (Esp fam)a) ( entretenerse):◊ nos liamos a hablar y … we got talking and …b) ( emprenderla):
liar verbo transitivo
1 (envolver) to wrap up
(un cigarro) to roll
2 (embrollar) to muddle up
(aturdir) to confuse
' liar' also found in these entries:
Spanish:
embustera
- embustero
- enredar
- fullera
- fullero
- mentir
- mentirosa
- mentiroso
- trolera
- trolero
- chanta
English:
bundle
- liar
- roll
- skin up
- tie together
- accomplished
- cheap
- chronic
- compulsive
- confirm
- consummate
- downright
- habitual
- inveterate
- out
- pack
- plausible
- shameless
- skillful
- you
* * *♦ vt1. [atar] to tie up3. [cigarrillo] to roll4. [involucrar] to rope in;liar a alguien en algo to rope sb into sth;me liaron para que fuera con ellos a la fiesta they roped me into going to the party with them5. [complicar] to confuse;¡ya me has liado! now you've really got me confused!;su declaración no hizo más que liar el tema his statement only complicated o confused matters¡ya la hemos liado!, ¿por qué la invitaste? you've really gone and done it now, why did you invite her?* * *v/t1 tie (up)3 persona confuse* * *liar {85} vt1) atar: to bind, to tie (up)2) : to roll (a cigarette)3) : to confuse* * *liar vb1. (atar) to tie up2. (confundir) to confuse3. (complicar) to complicate
См. также в других словарях:
LIA — ist: ein weiblicher Vorname, siehe Lia (Vorname) der Künstlername einer japanischen Sängerin, siehe Lia (Sängerin) der Künstlername einer österreichischen Popsängerin, siehe Lia Weller Lia ist der Familienname von Donny Lia (* 1980), US… … Deutsch Wikipedia
Lia — Lia японская певица автор песен. Lia участвовала в Háppy hardcore пении, произвела три таких альбома с этим стилем пения. Она известна как певец opening’а и ending’а двух визуальных новелл Air и Tomoyo After: It’s a Wonderful Life. Lia… … Википедия
Lia — ist: ein weiblicher Vorname, siehe Lia (Vorname) für Namensträgerinnen Lia ist der Familienname von Donny Lia (* 1980), US amerikanischer Rennfahrer Vince Lia (* 1985), australischer Fußballspieler LIA steht für Language Independent Arithmetic,… … Deutsch Wikipedia
Lia — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Lia — may refer to: * Lia (singer), Japanese singer * Liath Luachra, a character in Irish mythology * Lia Knight, a syndicated radio personality in the United States * Lia, Malta, a town in Malta * a given name, sometimes a diminutive of Ameliaee… … Wikipedia
Lia 74 — (* 1. September 1987; bürgerlich Julia Jurewitsch) ist eine deutsche Rapperin mit ukrainischen Wurzeln aus Stuttgart. Biografie Lia 74 wuchs als Tochter eines Gitarristen und Sängers einer russisch deutschen Band in Bietigheim Bissingen bei… … Deutsch Wikipedia
lia — lià refr.: Padainiuokiat linksmai gražiai pri to krūmo, pri tos lankos, o lia ca, o lia lia, avytės ralio, ralio D118 … Dictionary of the Lithuanian Language
LIA — may also stand for:* The United States Army Logistics Innovation Agency [https://lta.army.mil/] *Little Ice Age, a period of cooling between the 14th and 19th centuries *Love In Action, a Christian ex gay organization *Language Independent… … Wikipedia
Lia — (hebr. Leah), nach 1. Mos. 29, 16 ff. die ältere Tochter des Laban, wurde die Frau des Patriarchen Jakob, dem sie den Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, Zabulon und die Dina gebar. Auch den Gad und Aser, welche ihre Magd Zelpha dem Jakob gebar … Vollständiges Heiligen-Lexikon
LIA — (pronunciamos lía ) sustantivo femenino 1. Sigla de Línea Internacional Aérea , Ecuador … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lia — Lia, Ortschaft im District Bircarcara auf der Insel Malta; 1225 Ew … Pierer's Universal-Lexikon