-
1 бледный
прил.1) pálido; lívido ( мертвенно-бледный); pánfilo (Кол.)бле́дный как полотно́ — blanco como la pared
2) (о стиле и т.п.) pálido, inexpresivo••бле́дная не́мочь мед. уст. — clorosis f
* * *прил.1) pálido; lívido ( мертвенно-бледный); pánfilo (Кол.)бле́дный как полотно́ — blanco como la pared
2) (о стиле и т.п.) pálido, inexpresivo••бле́дная не́мочь мед. уст. — clorosis f
* * *adj1) gener. caìdo de color, claro (о цвете), color quebrado, deseolorido, desmayado (о цвете), inexpresivo, lìvido (мертвенно-бледный), macilento, maganto, opilado, pálido, pánfilo (Êîë.), quebrado de color, trasnochado, vomitado, pocho, pàlido2) amer. fulo, panfilo3) mexic. merlàchico -
2 мертвенный
ме́ртвенн||ыйmortosimila, kadavrosimila;\мертвенныйо бле́дный mortpala, kadavre pala.* * *прил.1) cadavérico, lívidoме́ртвенная бле́дность — palidez cadavérica
2) перен. muertoвокру́г была́ ме́ртвенная пустота́ — alrededor todo estaba muerto
* * *прил.1) cadavérico, lívidoме́ртвенная бле́дность — palidez cadavérica
2) перен. muertoвокру́г была́ ме́ртвенная пустота́ — alrededor todo estaba muerto
* * *adj1) gener. cadavérico, lìvido, cadàvérico2) liter. muerto -
3 помертвелый
-
4 сбежать
сов.1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) viсбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monte
сбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera
2) ( стечь) correr vi, resbalar vi3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) viснега́ сбежа́ли — las nieves se derritieron
улы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su faz
кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido
молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche
5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)сбежа́ла соба́ка — el perro se escapó
сбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos
* * *сов.1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) viсбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monte
сбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera
2) ( стечь) correr vi, resbalar vi3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) viснега́ сбежа́ли — las nieves se derritieron
улы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su faz
кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido
молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche
5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)сбежа́ла соба́ка — el perro se escapó
сбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos
* * *v1) gener. (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т. п.) desaparecer, (спуститься) bajar (corriendo), (ñáå÷ü) correr, (óáå¿àáü áàìêîì) escaparse, descender, evadirse (совершить побег), fugarse, largarse (fam.), resbalar2) colloq. (при кипении) irse, amanecer, pirarse, salirse3) Cub. acacharse, agacharse -
5 краска сбежала с его лица
ngener. los colores se le iban de la cara, se puso lìvidoDiccionario universal ruso-español > краска сбежала с его лица
-
6 мертвенно-бледный
advgener. cadàvérico, lìvido -
7 синюшный
-
8 цианотичный
См. также в других словарях:
Livido — is a Free, cross platform framework for video effect plugins. LiViDO has a reference implementation which is released under the LGPL.External links* [http://www.livido.org LiViDO specification] … Wikipedia
livido — / livido/ [dal lat. livĭdus, der. di livēre esser livido, pallido ]. ■ agg. 1. a. [dal colorito viola scuro: faccia l. per il freddo ] ▶◀ bluastro, lividiccio, violaceo. b. (fig.) [molto pallido per l ira o il terrore] ▶◀ cadaverico, cereo,… … Enciclopedia Italiana
lívido — lívido, da adjetivo 1. (estar) Que está muy pálido: Tenía la cara lívida. El enfermo estaba lívido. 2. (estar) Uso/registro: coloquial. Que está sorprendido y sin capacidad de reaccionar: Se quedó lívido cuando lo vio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lívido — Dícese de las lesiones con aspecto congestivo y decolorado. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
lívido — lívido, da Etimológicamente significa ‘amoratado’, pero hoy es más frecuente, y se considera válido, su uso con el sentido de ‘intensamente pálido’: «Destaca la enorme palidez de su cara, empolvada, lívida» (Vallejo Eclipse [Esp. 1980]). No debe… … Diccionario panhispánico de dudas
lívido — lívido, da adjetivo 1) amoratado, acardenalado. 2) pálido, amarillo, macilento. * * * Sinónimos: ■ pálido, demacrado … Diccionario de sinónimos y antónimos
lívido — adj. 1. Que é da cor do chumbo, entre negro e azul. 2. Arroxeado. 3. Que tem cor cadavérica. 4. Extremamente pálido … Dicionário da Língua Portuguesa
lívido — lívido, da (Del lat. livĭdus). 1. adj. amoratado. 2. Intensamente pálido … Diccionario de la lengua española
livido- — see livid a. b … Useful english dictionary
livido — lì·vi·do agg., s.m. CO 1. agg., del colore bluastro e verdastro che assume la pelle umana in seguito a una contusione o per il freddo intenso: avere una macchia livida sul braccio, mani livide per il freddo | estens., estremamente pallido,… … Dizionario italiano
lívido — (Del lat. lividus, azulado negruzco.) ► adjetivo 1 Que está intensamente pálido: ■ creí que se desmayaría ya que tenía el rostro lívido. SINÓNIMO blanco 2 Que está sorprendido y sin capacidad de reaccionar: ■ la vio y se quedó lívido. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal