-
1 liscio
liscio I. agg. 1. lisse, doux: pelle liscia peau douce. 2. ( diritto) lisse, plat: capelli lisci cheveux lisses. 3. ( levigato) lisse, poli. 4. ( senza fregi e ornamenti) simple: vestito liscio robe simple. 5. ( fig) (semplice, facile) simple, facile. 6. (rif. a bevande) nature, sec, dry inv.; (rif. ad acqua: non gassata) plat. 7. ( Anat) lisse: muscolo liscio muscle lisse. 8. (rif. a pneumatici: consumato) lisse. II. s.m. 1. ( ballo) danse f. de salon. 2. ( Sport) loupé: fare un liscio louper la balle. -
2 diritto
I. diritto I. agg. 1. droit: una via diritta une route droite. 2. (rif. a persona: eretto) droit, debout: stai su diritto tiens-toi droit, tiens-toi debout. 3. (rif. a gambe, naso, schiena) droit. 4. ( verticale) droit: il giocoliere teneva il bastone diritto sul naso le jongleur tenait le bâton droit sur son nez. 5. ( liscio) raide, lisse: capelli diritti cheveux raides. 6. ( destro) droit: mano diritta main droite. 7. ( nel lavoro a maglia) à l'endroit: un punto diritto e uno rovescio un point à l'endroit et un à l'envers. 8. ( fig) ( onesto) droit, honnête. 9. ( Sart) droit. II. avv. 1. droit: l'ubriaco non riusciva a camminare diritto l'ivrogne n'arrivait pas à marcher droit. 2. ( direttamente) directement, ( colloq) tout droit: andate diritto a casa allez directement à la maison. III. s.m. 1. endroit. 2. ( lato di un tessuto) endroit; (rif. a indumento) endroit. 3. (rif. a monete, medaglie) face f. 4. ( Sport) ( nel tennis) coup droit. 5. ( nel lavoro a maglia) point à l'endroit. II. diritto s.m. 1. ( scienza) droit: professore di diritto professeur de droit; studiare diritto étudier le droit. 2. ( facoltà riconosciuta) droit: i diritti e i doveri del cittadino les droits et devoirs du citoyen; ognuno ha il diritto di esprimere la sua opinione chacun a le droit d'exprimer son opinion; avanzare dei diritti su qcs. (o accampare dei diritti su qcs.) prétendre à un droit sur qqch. 3. ( tassa) droit: diritti di cancelleria droits de greffe. -
3 dritto
dritto I. agg. 1. ( diritto) droit, direct: una via dritta une route droite. 2. (rif. a persona) droit. 3. ( liscio) lisse: capelli dritti cheveux lisses. 4. ( destro) droit: la mano dritta la main droite. 5. ( colloq) ( astuto) malin, rusé, astucieux. 6. (usato avverbialmente: direttamente) tout droit, directement: andate dritti a scuola aller directement à l'école. II. avv. droit, directement: andare dritto allo scopo aller droit au but. III. s.m. 1. endroit, dessus ( anche Tess). 2. (rif. a indumento) endroit. 3. (rif. a monete, medaglie) face f. 4. ( colloq) ( persona astuta) malin. 5. ( Sport) ( nel tennis) coup droit. 6. ( Mar) étambot: dritto dell'elica étambot de l'hélice. 7. ( nella maglia) maille f. à l'endroit. -
4 levigato
levigato agg. 1. ( naturalmente liscio) lisse: una parete di roccia levigata une paroi de rocher lisse. 2. ( sottoposto a levigazione) poli, poncé. 3. ( fig) ( curato) poli, ( colloq) léché. -
5 lisciare
lisciare v. ( lìscio, lìsci) I. tr. 1. lisser. 2. ( levigare) polir. 3. ( accarezzare) caresser. 4. ( fig) ( rifinire con cura minuziosa) lécher, ( colloq) fignoler, ( colloq) peaufiner. 5. ( fig) ( adulare) flatter, aduler. II. prnl. lisciarsi 1. (ravviarsi, sistemarsi) se pomponner. 2. ( imbellettarsi) se farder, se maquiller. -
6 morbido
morbido I. agg. 1. moelleux: letto morbido lit moelleux, lit douillet. 2. ( liscio) doux, velouté: pelle morbida peau douce, peau veloutée. 3. ( Tess) moelleux: lana morbida laine moelleuse. 4. (rif. ad abiti e sim.) souple: un abito dalla linea morbida un vêtement souple. 5. (rif. a pelle, cuoio) souple: custodia in cuoio morbido étui en cuir souple. 6. (rif. al grado di cottura o a maturazione: tenero) tendre. 7. ( fig) ( delicato) doux, délicat: lineamenti morbidi traits délicats. 8. ( fig) (di gesti, movimenti e sim.) délicat, léger, souple. 9. ( fig) ( arrendevole) souple, conciliant. 10. (fig,lett) ( molle) mou. 11. (fig,lett) ( effeminato) efféminé. 12. ( Art) morbide, moelleux. II. s.m. mou: dormire sul morbido dormir sur du mou, dormir sur du moelleux. -
7 piano
I. piano I. agg. 1. ( piatto) plat, plan: regione piana région plate; piatto piano assiette plate. 2. ( liscio) lisse: fronte piana front lisse. 3. ( fig) ( chiaro) clair, évident: dimostrazione piana preuve évidente. 4. ( fig) ( facile) simple: in parole piane en termes simples, avec des mots simples. 5. ( Geom) plan: geometria piana géométrie plane. 6. ( Ling) paroxyton. 7. ( Mus) piano. 8. ( Sport) plat: corsa piana course plate; cento metri piani cent mètres sur piste. II. avv. 1. ( adagio) doucement, lentement: andare piano aller doucement. 2. ( con cautela) prudemment, doucement: fate piano faites attention; chiudi piano la porta ferme la porte avec douceur. 3. ( a voce bassa) bas, doucement: parlare piano parler doucement. 4. ( Mus) piano, doucement. II. piano s.m. 1. ( superficie) plan. 2. ( lastra) dessus, surface f.: il piano del tavolo le dessus de la table. 3. (rif. a sedile) plan. 4. ( ripiano) étagère f. 5. ( pianura) plaine f. 6. ( fig) ( livello) plan, niveau: porre due cose sullo stesso piano poser deux choses sur le même plan; sul piano materiale sur le plan materiel. 7. ( Edil) étage: salgo al primo piano je monte au premier étage, je monte à l'étage; casa a tre piani maison à trois étages; i vicini del piano di sopra les voisins du dessus. 8. (rif. a nave o autobus) pont. 9. (Geom,Mat,Aer,Geol) plan. 10. (Cin,Fot,TV) plan: primissimo piano très gros plan; piano ravvicinato plan rapproché. III. piano s.m. 1. ( progetto) plan, projet. 2. ( disegno) plan. 3. ( programma) plan, programme, projet. 4. (intenzioni, progetti) plan, projet: piani per le vacanze projets pour les vacances; secondo i piani d'après les plans; secondo i miei piani il lavoro sarà finito entro maggio d'après mes plans le travail sera fini avant la fin mai; avere dei piani su qcu. avoir des projets au sujet de qqn. 5. ( Econ) plan. IV. piano s.m. ( Mus) ( pianoforte) piano. -
8 rasato
rasato I. agg. 1. rasé: mal rasato mal rasé; ben rasato bien rasé; rasato di fresco rasé de frais. 2. ( liscio) ras. 3. ( livellato) taillé. 4. (rif. a prato) tondu. 5. ( Tess) ras. II. s.m. ( Tess) satin. -
9 raso
I. raso agg. (p.p. di Vedere radere) 1. rasé. 2. ( liscio) ras: tessuto raso tissu ras. 3. (pieno fino all'orlo: rif. a liquidi) plein à ras bord: un bicchiere raso un verre plein à ras bord. 4. (rif. a solidi) ras: un cucchiaio raso di farina une cuillerée rase de farine. II. raso s.m. ( Tess) satin: raso di seta satin de soie. -
10 scotch
I. scotch s.m.inv. ( liquore) scotch: scotch liscio scotch pur, scotch sec; scotch con ghiaccio scotch avec glaçons. II. scotch s.m.inv. ( adesivo) scotch, ruban m. adhésif. -
11 spianamento
spianamento s.m. 1. aplanissement, nivellement. 2. ( Tecn) ( rendere liscio del legno o metallo) planage, dégauchissage. -
12 spianare
spianare v. ( spiàno) I. tr. 1. aplanir, niveler, égaliser: spianare un terreno aplanir un terrain. 2. ( rendere liscio) dégauchir, planer, dresser, surfacer. 3. ( stirare) repasser: spianare le pieghe di un vestito repasser les plis d'une robe. 4. ( appiattire) aplatir, aplanir: spianare una cucitura aplatir une couture. 5. (rif. a pasta e sim.) étendre au rouleau, étaler. 6. ( puntare) braquer, diriger: spianare il fucile contro qcu. braquer son fusil contre qqn. 7. ( radere al suolo) raser, démolir, détruire: il villaggio fu spianato dalle bombe le village fut rasé par les bombes. 8. ( fig) ( togliere ostacoli) aplanir: spianare le difficoltà aplanir les difficultés. II. prnl. spianarsi se détendre ( anche fig). -
13 spianato
spianato agg. 1. aplani, nivelé: terreno spianato terrain aplani; tenere il fucile spianato garder son fusil pointé. 2. ( liscio) lisse, détendu: fronte spianata front lisse. -
14 uguale
uguale I. agg.m./f. 1. (stesso, identico) identique (a à), même (a que): due penne uguali deux stylos identiques; voglio una penna uguale alla tua je veux le même stylo que toi; questi sono i tuoi occhiali da sole? ne ho un paio uguali est-ce que ce sont tes lunettes de soleil? j'ai les mêmes; la legge è uguale per tutti la loi est la même pour tous. 2. (simili, dallo stesso aspetto) pareil, le même: io e mia sorella siamo uguali ma sœur et moi, nous sommes pareilles; conduciamo una vita quasi uguale on a presque le même style de vie; non ce ne sono due uguali il n'y en a pas deux les mêmes, il n'y en a pas deux pareils; le mie giornate sono tutte uguali mes journées sont toutes les mêmes, mes journées sont toutes pareilles. 3. (pari, delle stesse dimensioni) égal: taglia la torta in parti uguali coupe le gâteau en parts égales; camminare con passo uguale marcher d'un pas égal. 4. ( uniforme) le même: parlare con tono sempre uguale parler toujours sur le même ton. 5. (liscio, piatto) uniforme, plat. 6. ( Geom) égal, superposable. 7. ( Mat) ( nelle operazioni) égal: tre più due (è) uguale a cinque trois plus deux est égal à cinq, trois et deux font cinq. II. s.m./f. 1. égal m., semblable: tratta solo coi propri uguali il ne traite qu'avec ses semblables. 2. ( fig) égal m., pair m., ( rar) pareil m.: non ha uguale il n'a pas d'égal, il n'a pas son pareil; questo scrittore non ha uguali personne n'égale cet écrivain, cet écrivain n'a pas son pareil, c'est un écrivain hors pair. III. s.m. ( Mat) signe égal, égal. IV. avv. même agg., la même chose, ( colloq) pareil: siamo alti uguale on a la même taille, ( colloq) on mesure pareil; costano uguale ils coûtent la même chose, ils ont le même prix, ( colloq) ils coûtent pareil. -
15 vellutato
vellutato agg. 1. velouté, velouteux: tessuto vellutato tissu velouté, tissu floqué. 2. (rif. a organo vegetale) velouté, velouteux: petali vellutati pétales veloutés. 3. ( fig) ( liscio e morbido) velouté, de velours, satiné: pelle vellutata peau de velours. 4. (rif. a colori) velouté, chaud: rosso vellutato rouge velouté. 5. (rif. a cibo) velouté, onctueux: ( Gastron) salsa vellutata sauce veloutée, sauce onctueuse.
См. также в других словарях:
liscio — / liʃo/ [prob. dal germ. līsi, cfr. ted. leise lieve, piano ] (pl. f. sce ). ■ agg. 1. a. [che ha la superficie piana e uniforme, priva di asperità e increspature: mobile l. ; una parete l. ] ▶◀ levigato, [di terreno e sim.] spianato. ‖ piano.… … Enciclopedia Italiana
liscio — lì·scio agg., s.m. AU 1a. agg., privo in superficie di scabrosità o irregolarità: pietra liscia, muro liscio Sinonimi: levigato, 1lisciato, rasato, 1raso, spianato, 2uniforme. Contrari: 1aspro, bitorzoluto, irregolare, ruvido, scabro, scabroso.… … Dizionario italiano
liscio — {{hw}}{{liscio}}{{/hw}}A agg. (pl. f. sce ) 1 Privo di ruvidezze e scabrosità alla superficie: pietra liscia; liscio come la seta | Capelli lisci, non crespi; CONTR. Ruvido. 2 (est.) Privo di ornamenti, semplice: mobile –l. 3 (fig.) Che non… … Enciclopedia di italiano
liscio — agg. 1. levigato, lisciato, spianato, piano, pari, uguale (est.), piallato, polito □ morbido, delicato (est.), serico, setoso, vellutato □ rasato, glabro, imberbe □ piatto, uniforme CONTR. ruvido, scabro, aspro, irregolare, aggrinzito, arricciato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
liscio — liscio1 pl.m. lisci liscio1 sing.f. liscia liscio1 pl.f. lisce liscio2 pl.m. lisci … Dizionario dei sinonimi e contrari
liscio — ит. [ли/шо] просто … Словарь иностранных музыкальных терминов
Tony Liscio — NFL player DateOfBirth=birth date and age|1940|7|2 Birthplace= Pittsburgh, Pennsylvania DateOfDeath= College=Tulsa Position=Tackle DraftedYear=1963 DraftedRound=3 ProBowls= Awards= Honors= Records= Retired #s= years=1963 1971 teams=Dallas Cowboys … Wikipedia
lusc — liscio, levigato, piano, morbido … Dizionario Materano
Opus Clavicembalisticum — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Jerseylicious — Genre Reality television Starring Gayle Giacomo, Christy Pereira, Olivia Blois Sharpe, Tracy DiMarco, Anthony Lombardi, Gi … Wikipedia
ondulato — on·du·là·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → ondulare, ondularsi 2a. agg. CO che ha forma, linea, profilo sinuoso, serpeggiante: la linea ondulata delle colline Sinonimi: increspato, mosso. Contrari: liscio, 4piano. 2b. agg. CO di luogo,… … Dizionario italiano