-
1 scienza
scienza s.f. 1. science: le scoperte della scienza les découvertes de la science. 2. al pl. ( scienze naturali) sciences naturelles: una lezione di scienze un cours de sciences naturelles. 3. al pl. (dottrina, insieme di cognizioni) sciences. -
2 scienza
science -
3 aeronautica
-
4 antiquaria
antiquaria s.f. 1. ( scienza) science de l'antiquité. 2. ( rar) ( commercio di oggetti antichi) commerce m. d'objets anciens. -
5 applicato
-
6 confine
confine s.m. 1. ( limite) limite f., confins pl.: i confini di una proprietà rurale les limites d'une propriété; ai confini del Sahara aux confins du Sahara. 2. ( segnale di confine) limite f.; (palo, pietra) borne f.: collocare i confini poser des limites; tracciare il confine marquer la limite. 3. (tra stati, frontiera) frontière f.: il confine tra l'Italia e l'Austria la frontière entre l'Italie et l'Autriche; i confini italiani les frontières italiennes; passare il confine passer la frontière; varcare il confine franchir la frontière; entro i confini dell'Italia à l'intérieur des frontières de l'Italie; oltre i confini della Francia au-delà des frontières de la France. 4. ( fig) limite f., frontière f., confins pl.: confini culturali frontières culturelles; i confini della scienza les limites de la science; questo supera i confini della mente cela dépasse les limites de l'esprit; è difficile capire quale sia il confine tra il bene e il male in questo caso dans ce cas il est difficile de délimiter la frontière entre le bien et le mal; entro certi confini dans certaines limites; senza confini sans bornes, sans limites. -
7 conquista
conquista s.f. 1. ( il conquistare) conquête: la conquista della regione la conquête de la région; la conquista dello spazio la conquête de l'espace; la conquista del potere la conquête du pouvoir. 2. (rif. a città e sim.) conquête, prise. 3. (rif. a montagne) conquête: la conquista dell'Everest la conquête de l'Everest. 4. ( zona conquistata) conquête: l'imperatore perse tutte le sue conquiste l'empereur perdit toutes ses conquêtes. 5. ( fig) conquête: le grandi conquiste della scienza les grandes conquêtes de la science; conquiste sociali conquêtes sociales. 6. (fig,colloq) (successo amoroso, persona conquistata) conquête: mi ha raccontato tutte le sue conquiste dell'estate il m'a raconté toutes ses conquêtes de l'été; l'ho visto a passeggio con la sua ultima conquista je l'ai vu se promener avec sa dernière conquête; fare conquiste faire des conquêtes. -
8 consacrare
consacrare v. ( consàcro) I. tr. 1. consacrer ( anche fig): consacrare una cappella alla Madonna consacrer une chapelle à la Sainte Vierge; consacrare un monumento ai caduti consacrer un monuments aux morts; consacrare la vita alla scienza consacrer sa vie à la science. 2. ( fig) ( riconoscere solennemente) sacrer: il premio lo ha consacrato tra i migliori scrittori dell'anno ce prix l'a sacré comme l'un des meilleurs écrivains de l'année. 3. ( fig) ( sancire) consacrer: usi consacrati dal tempo usages consacrés par le temps. II. prnl. consacrarsi se consacrer, se vouer ( anche fig): consacrarsi a Dio se consacrer à Dieu. -
9 diritto
I. diritto I. agg. 1. droit: una via diritta une route droite. 2. (rif. a persona: eretto) droit, debout: stai su diritto tiens-toi droit, tiens-toi debout. 3. (rif. a gambe, naso, schiena) droit. 4. ( verticale) droit: il giocoliere teneva il bastone diritto sul naso le jongleur tenait le bâton droit sur son nez. 5. ( liscio) raide, lisse: capelli diritti cheveux raides. 6. ( destro) droit: mano diritta main droite. 7. ( nel lavoro a maglia) à l'endroit: un punto diritto e uno rovescio un point à l'endroit et un à l'envers. 8. ( fig) ( onesto) droit, honnête. 9. ( Sart) droit. II. avv. 1. droit: l'ubriaco non riusciva a camminare diritto l'ivrogne n'arrivait pas à marcher droit. 2. ( direttamente) directement, ( colloq) tout droit: andate diritto a casa allez directement à la maison. III. s.m. 1. endroit. 2. ( lato di un tessuto) endroit; (rif. a indumento) endroit. 3. (rif. a monete, medaglie) face f. 4. ( Sport) ( nel tennis) coup droit. 5. ( nel lavoro a maglia) point à l'endroit. II. diritto s.m. 1. ( scienza) droit: professore di diritto professeur de droit; studiare diritto étudier le droit. 2. ( facoltà riconosciuta) droit: i diritti e i doveri del cittadino les droits et devoirs du citoyen; ognuno ha il diritto di esprimere la sua opinione chacun a le droit d'exprimer son opinion; avanzare dei diritti su qcs. (o accampare dei diritti su qcs.) prétendre à un droit sur qqch. 3. ( tassa) droit: diritti di cancelleria droits de greffe. -
10 dominio
dominio s.m. 1. domination f., maîtrise f.: Venezia ebbe a lungo il dominio dei mari Venise domina longtemps les mers; sotto il dominio della Spagna sous la domination de l'Espagne; esercitare il dominio su qcu. exercer sa domination sur qqn. 2. (territorio dominato, colonia) dominion. 3. ( fig) ( padronanza) maîtrise f., domination f.: dominio di sé maîtrise de soi. 4. ( fig) (campo, branca) domaine: questo rientra nel dominio della scienza cela rentre dans le domaine de la science. 5. ( Mat) domaine. 6. ( Inform) domaine: nome di dominio nom de domaine. -
11 dottrina
dottrina s.f. 1. ( cultura) érudition, savoir m.: uomo di molta dottrina homme d'une grande érudition. 2. (l'insieme dei principi di una scienza, filosofia e sim.) enseignements m.pl., doctrine: la dottrina di Aristotele la doctrine d'Aristote. 3. ( l'insieme dei principi della fede cristiana) doctrine; ( catechismo) catéchisme m. 4. ( Pol) doctrine. -
12 economia
economia s.f. 1. ( scienza) économie: facoltà di economia e commercio faculté d'économie et de commerce; uno studente di economia un étudiant en économie; studiare economia étudier l'économie. 2. ( Econ) ( sistema economico) économie, système m. économique: pianificare l'economia planifier l'économie; rilanciare l'economia relancer l'économie. 3. ( gestione) administration, gestion: una saggia economia une bonne gestion, une sage administration; mia moglie cura l'economia della famiglia ma femme gère le budget du ménage. 4. ( risparmio) économie spec.pl. ( anche fig): fare economia faire des économies; ( colloq) fare economia fino all'osso économiner jusqu'au dernier sou; fare economia di qcs. faire des économies sur qqch.; avere il senso dell'economia avoir le sens de l'économie; ( fig) economia di spazio économie d'espace; ( fig) economia di tempo économie de temps. 5. al pl. ( denaro risparmiato) économies: ho investito nell'impresa tutte le mie economie j'ai investi toutes mes économies dans l'entreprise. 6. ( fig) (organizzazione, struttura) structure, économie: l'economia di un romanzo la structure d'un roman. 7. (Filos,Ling) économie: principio d'economia principe d'économie. -
13 epigrafia
epigrafia s.f. (Archeol,Filol) 1. ( scienza) épigraphie. 2. ( corpus di epigrafi) épigraphes pl.: l'epigrafia latina del terzo secolo les épigraphes latines du troisième siècle. -
14 evoluzione
evoluzione s.f. 1. ( Biol) évolution: l'evoluzione delle specie l'évolution des espèces; teoria dell'evoluzione théorie de l'évolution; tasso di evoluzione taux d'évolution, taux de mutation. 2. ( sviluppo) évolution, développement m., croissance: l'evoluzione della società l'évolution de la société; in evoluzione (o in fase di evoluzione) en évolution, en développement. 3. ( progresso) progrès m.pl.: l'evoluzione della scienza les progrès de la science. 4. (Aer,Mil,Mar) évolution: evoluzioni acrobatiche évolutions acrobatiques. 5. ( Sport) ( serie di movimenti) évolution. -
15 farmacia
-
16 filologia
filologia s.f. 1. ( scienza) philologie. 2. ( studi filologici) philologie: la filologia tedesca la philologie allemande. 3. ( i filologi) philologues m.pl., philologie. -
17 fondamento
fondamento s.m. 1. ( nozione fondamentale) fondement: i fondamenti di una scienza les fondements d'une science; i fondamenti del diritto les fondements du droit. 2. ( fig) ( principio fondamentale) fondement: i fondamenti della nostra fede les fondements de notre foi; mancare di fondamento manquer de fondements. 3. al pl.f. Vedere fondamenta. -
18 grosso
grosso I. agg. 1. gros: una grossa pietra une grosse pierre. 2. ( spesso) gros, épais: un grosso bastone un gros bâton; labbra grosse grosses lèvres, lèvres épaisses; grosso quanto un dito de la grosseur d'un doigt, de l'épaisseur d'un doigt. 3. (rif. a filo, corda e sim.) gros. 4. ( di grana grossa) gros: sale grosso gros sel, sel de cuisine. 5. ( esteso) gros: un grosso borgo montano un gros bourg de montagne. 6. ( largo) grand, large: un grosso fiume bagna la pianura un grand fleuve arrose la plaine. 7. (rif. a corporatura) gros, corpulent, fort: un uomo grosso un homme gros; un uomo grande e grosso un homme grand et gros, un homme grand et fort; una donna grossa une grosse femme, une femme corpulente. 8. ( numeroso) grand: un grosso esercito une grande armée. 9. ( elevato) gros, élevé: un grosso stipendio un gros salaire, un salaire élevé. 10. ( cospicuo) gros, grand: ha avuto in eredità un grosso patrimonio il a hérité d'une grosse fortune. 11. ( importante) grand, important, gros: un grosso complesso industriale un grand complexe industriel; una grossa scoperta une découverte importante; un grosso possidente terriero un gros propriétaire foncier; un grosso nome della scienza un grand nom de la science. 12. ( forte) violent: gli diede un grosso pugno il lui asséna un violent coup de poing. 13. ( violento) gros, violent: un grosso temporale si è abbattuto sulla città un gros orage s'est abattu sur la ville. 14. (rif. ad acque: agitato) agité: mare grosso mer agitée. 15. ( in piena) en crue: il fiume è grosso la rivière est en crue. 16. (grave, serio) gros, grave: un grosso errore une grosse faute, une faute grave; un grosso rischio un gros risque; è in grossi guai il a de gros ennuis. 17. (rif. ad arma: pesante, di grosso calibro) gros. 18. ( pop) ( incinta) gros. II. avv. gros: una penna che scrive grosso un stylo qui écrit gros, un stylo qui fait une grosse écriture. III. s.m. 1. ( la parte più rilevante) gros: il grosso del lavoro è ancora da fare le gros du travail reste à faire; il grosso degli studenti la plupart des étudiants, le gros des étudiants. 2. ( Mil) corps principal: il grosso dell'esercito le corps principal de l'armée. 3. ( Numism) gros. -
19 igiene
-
20 interrogativo
interrogativo I. agg. 1. interrogatif, interrogateur: mi guardò con occhi interrogativi il me regarda avec des yeux interrogateurs. 2. ( Gramm) interrogatif: pronome interrogativo pronom interrogatif. II. s.m. 1. ( domanda) question f.: la scienza pone sempre nuovi interrogativi la science pose toujours de nouvelles questions. 2. ( fig) (cosa misteriosa, ignota) mystère, point d'interrogation, inconnue f. 3. ( fig) ( persona incomprensibile) énigme f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scienza — / ʃɛntsa/ s.f. [dal lat. scientia, der. di sciens scientis, part. pres. di scire sapere ]. 1. (non com.) [fatto di sapere, di conoscere qualcosa: tremava anche per quel pudore che non nasce dalla trista s. del male (A. Manzoni)] ▶◀ cognizione,… … Enciclopedia Italiana
scienza — scièn·za s.f. FO 1. insieme di conoscenze rigorosamente controllate e sistematicamente ordinate che consente di giungere a verità obiettive intorno a un determinato ordine di fenomeni o di concetti: scienza pura, quella fine a se stessa; scienza… … Dizionario italiano
scienza — s. f. 1. (raro) conoscenza, cognizione CONTR. ignoranza 2. cognizioni, dottrina, sapere, sapienza, scibile CFR. sofia CONTR. ignoranza 3. disciplina, materia □ (al pl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scienza — {{hw}}{{scienza}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Conoscenza, cognizione | Di certa –s, certamente | Con –s, con cognizione della cosa. 2 Conoscenza esatta e ragionata che deriva dallo studio, dall esperienza, dall osservazione: amore della scienza | Uomo… … Enciclopedia di italiano
scienza — pl.f. scienze … Dizionario dei sinonimi e contrari
Radio3 Scienza — is the scientific daily news bulletin by Rai Radio Tre . It is broadcast every morning, Monday to Friday, from 11.30 12.00 am and forms part of the station’s programming strand called Il Terzo Anello . Radio3 Scienza originated from an idea by… … Wikipedia
Città della Scienza — Fondazione Idis Città della Scienza Established 1987 1996 Location Naples Type Science museum President Vittorio Silvestrini Curator Maria Carolina Cortese … Wikipedia
Museo d’Arte e Scienza (Milan) — Museo d’Arte e Scienza Informations géographiques Pays Italie Ville Milan Coordonnées … Wikipédia en Français
Museo della Scienza e della Tecnologia "Leonardo da Vinci" — Cloister of Museo della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci The Museo della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci is a national museum about science and technology in Milan, Italy, and is dedicated to Italian painter and … Wikipedia
Festival della Scienza — The Festival della Scienza is an annual science festival held in Genoa, Italy. It was first held in 2003 and, in 2007, presented its program of lectures, discussions and hands on activities to a record 250,000 visitors. [2007 Festival… … Wikipedia
La Gaia Scienza — ist ein italienisches Kammermusikensemble, das aus einem Streichquartett und einer Pianistin besteht. Es wird von Paolo Beschi geleitet, der zuvor schon das Il Giardino Armonico Ensemble gegründet hatte, von dem er bereits seine Mitmusiker… … Deutsch Wikipedia