-
1 lâcher les rênes
lâcher les rênesaufgeben -
2 lâcher les rênes
(lâcher [или laisser aller, rendre] les rênes)2) дать волю, свободу действий... je freine, autant que possible, la sensualité de mon homme... J'y réussis peu; je m'en console; il faut bien lâcher parfois les rênes à la bête. (A. Arnoux, Royaume des ombres.) —... я стараюсь по мере возможности обуздать чувственную природу моего мужа... Мне это мало удается, но я утешаю себя мыслью о том, что иногда нужно дать свободу животному инстинкту.
-
3 lâcher
vlâcher du lest — см. jeter du lest
-
4 rêne
rêne [ʀεn]feminine noun* * *ʀɛnnom féminin rein* * *rêne nf rein; tenir les rênes lit, fig to hold the reins; rendre les rênes à un cheval Équit to give a horse its head; lâcher les rênes lit to slacken the reins; fig to let go; prendre les rênes du gouvernement to take over the reins of government; prendre les rênes d'une affaire to assume control of a business.[rɛn] nom féminin[courroie] rein -
5 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
6 laisser
vfaire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
laisser libre cours à... — см. donner cours à...
laisse faire à Georges, c'est un homme d'âge — см. laissez faire à Georges, c'est un homme d'âge
laisser du jeu — см. donner du jeu
laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin — см. il viendra moudre à notre moulin
-
7 rêne
f -
8 rêne
nf. jilov, tizgin; tenir les rênes jilovni tutib turmoq; loc. prendre les rênes d'une affaire biror ishning jilovini qo‘liga olmoq; lâcher les rênes jilovni qo‘ldan chiqarmoq. -
9 rendre
vqui a plumé l'oie du roi, cent ans après en rend la plume — см. qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les os
rendre un culte à... — см. vouer un culte à...
rendre son fade — см. aller au fade
se rendre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
-
10 rêne
-
11 rêne
f. (lat. pop. °retina, de retinere "retenir", class. retinaculum "lien") юзда; повод. Ќ tenir les rênes de управлявам, ръководя; lâcher les rênes изоставям всичко. Ќ Hom. reine, renne. -
12 rêne
prendre (lâcher) les rênes
1) брать/взять в ру́ки (отпуска́ть/отпусти́ть <выпуска́ть/вы́пустить из рук>) во́жжи <пово́дья>2) fig. взять управле́ние в свои́ ру́ки, пуска́ть/ пусти́ть де́ло на самотёк;prendre (tenir) les rênes du gouvernement fig. — взять в свои́ ру́ки (держа́ть ipf. в свои́х рука́х) бразды́ правле́ния
-
13 rêne
fpartager les rênes — разобрать поводья; держать по одному поводу в каждой рукеlâcher la rêne [les rênes] — отпустить поводья••lâcher [laisser aller] les rênes — 1) дать волю, свободу действий 2) всё заброситьprendre les rênes, tenir les rênes — взять в свои руки, держать в руках ( какое-либо дело); заправлятьles rênes de l'Etat — бразды правления -
14 вожжи
мн.отпустить вожжи прям., перен. — lâcher la brideнатянуть вожжи — tirer les rênes; перен. tenir la bride haute (придых.) -
15 abandonner
abandonner [abɑ̃dɔne]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = délaisser) to abandon• j'abandonne ! I give up!2. reflexive verb• elle s'abandonna dans mes bras she sank into my arms► s'abandonner à [+ passion, joie, débauche] to give o.s. up to ; [+ paresse, désespoir] to give way to* * *abɑ̃dɔne
1.
1) ( renoncer à) gén to give up; ( à l'école) to drop [matière]je peignais, mais j'ai abandonné — I used to paint, but I gave it up
abandonner la partie or lutte — lit, fig to throw in the towel
2) ( céder) to give [bien] ( à quelqu'un to somebody); to hand [something] over [gestion] ( à quelqu'un to somebody)3) ( se retirer de) to give up [fonction, études]; Sport ( avant l'épreuve) to withdraw; ( pendant l'épreuve) to retire4) ( quitter) to leave [personne, lieu]; to abandon [véhicule, objet, navire]5) ( délaisser) to abandon [enfant, famille, animal]; to desert [foyer, épouse, poste, cause]6) ( livrer)abandonner quelque chose à — to leave ou abandon something to
abandonner quelqu'un à son sort — to leave ou abandon somebody to his/her fate
7) ( faire défaut) [courage, chance] to desert [personne]8) ( lâcher) to let go of [outil, rênes]9) Informatique to abort
2.
s'abandonner verbe pronominal1) ( se confier) to let oneself go2) ( se détendre) to let oneself go3) ( se laisser aller)* * *abɑ̃dɔne1. vt1) (laisser seul) [époux, enfant] to abandon, to desert, [animal domestique] to abandonAvant les vacances, beaucoup de chiens sont abandonnés par leurs maîtres. — Before the holidays, a lot of dogs are abandoned by their owners.
abandonner qn à son sort — to abandon sb to their fate, to leave sb to their fate
2) (= quitter) [maison, patrie] to leave, to leave behindIls ont dû abandonner tous leurs biens. — They had to leave all their possessions behind.
3) (ne pas poursuivre) [activité] to give up, [projet] to abandonJ'ai décidé d'abandonner la natation. — I've decided to give up swimming.
4) [fonctions] to give upabandonner son poste [officier, soldat] — to desert one's post
5) SPORT, [course, match] to retire from6) (= céder) [avantages, positions] to surrender, to relinquish2. vi(par découragement) to give upAh non, là j'abandonne! — Oh no, I give up!
* * *abandonner verb table: aimerA vtr1 ( renoncer à) to abandon, to give up [projet, théorie, activité, espoir]; to give up [habitude]; to give up, to forsake sout [confort, sécurité]; Scol to drop [matière]; abandonner les recherches to give up the search; abandonner la cigarette/l'alcool to give up smoking/drinking; les médecins l'ont abandonné the doctors have given up on him; je peignais, mais j'ai abandonné I used to paint, but I gave it up; c'est trop dur, j'abandonne it's too hard, I give up; abandonner la partie or lutte to throw in the towel;2 ( céder) to give ou relinquish sout [bien] (à qn to sb); to hand [sth] over [gestion] (à qn to sb); je vous abandonne le soin d'expliquer I'm leaving it to you to explain; elle lui abandonna sa main she let him take her hand;3 ( se retirer de) to give up [fonction]; Sport ( avant l'épreuve) to withdraw; ( pendant l'épreuve) to retire; forcé d'abandonner la course forced to withdraw from the race; abandonner ses études to give up one's studies;4 ( quitter) to leave [personne, lieu]; to abandon [véhicule, objet, navire]; abandonner Paris pour Nice to leave Paris for Nice; il s'enfuit, abandonnant son butin he abandoned the loot and fled; abandonner la ville pour la campagne to move out of town to live in the country; abandonner le terrain lit to flee; fig to give up;5 ( délaisser) to abandon, to forsake sout [enfant, famille]; to abandon [animal]; to desert [foyer, épouse, poste, cause, parti];6 ( livrer) abandonner qch à to leave ou abandon sth to; abandonner un jardin aux orties to abandon a garden to the nettles; abandonner qn à son sort to leave ou abandon sb to his/her fate;7 ( faire défaut) [courage, chance] to desert [personne]; mes forces m'abandonnent my strength is failing me;8 ( lâcher) to let go of [outil, rênes];9 Ordinat to abort.B s'abandonner vpr1 ( se confier) to let oneself go;2 ( se détendre) to let oneself go; s'abandonner dans les bras de qn to sink into sb's arms;3 ( se laisser aller) s'abandonner à la passion/au désespoir to give oneself up ou to abandon oneself to passion/to despair; s'abandonner au plaisir de to lose oneself in the pleasure of; s'abandonner au sommeil to let oneself drift off to sleep;4 ( se donner sexuellement) [femme] to give oneself (à to).[abɑ̃dɔne] verbe transitif1. [quitter - enfant, chien] to abandon ; [ - épouse] to leave, to desert ; [ - lieu] to abandon, to leave ; [ - poste] to desert, to abandon3. [renoncer à - projet, principe] to discard, to abandon ; [ - hypothèse] to abandon ; [ - course] to drop out of ; [ - études] to give up ; [ - carrière] to give up, to leave ; [ - droit, privilège] to relinquish, to renounceabandonner le pouvoir to leave ou to retire from ou to give up officeb. (figuré) to throw in the sponge ou towel4. [livrer]abandonner quelqu'un à to leave ou to abandon somebody toil vous a abandonné à votre triste sort he's left you to your unhappy fate (sens propre & humoristique)5. (en usage absolu) [dans une lutte, une discussion] to give upil ne comprendra jamais, j'abandonne he'll never understand, I give up————————s'abandonner verbe pronominal intransitif1. [se laisser aller] to let (oneself) go2. [s'épancher] to open one's heart————————s'abandonner à verbe pronominal plus préposition[désespoir] to give way to[rêverie] to drift off into[plaisirs] to give oneself up to -
16 bride
f1. (harnais) узда́ (toute la pièce); по́вод ◄pl. -во́дья, -'ев► (rênes de bride); удила́ ◄уди́л, -ам► pl. seult. (mors);serrer la bridetenir la bride à un cheval — держа́ть ipf. ло́шадь в <на> по́воду;
1) натя́гивать/натяну́ть пово́дья2) fig. держа́ть ipf. в стро́гости (+ G);lâcher la bride
1) отпуска́ть/отпусти́ть пово́дья2) fig. дава́ть/дать во́лю, предоставля́ть/ предоста́вить свобо́ду (+ D);● tenir en bride — сде́рживать/сдержа́ть; держа́ть в стро́гости (↑в узде́) (une personne); tenir ses instincts en bride — сде́рживать свои́ инсти́нкты; tenir la bride haute à qn. — держа́ть кого́-л. ↓в стро́гости <в узде́, в ежо́вых рукави́цах>; tourner bridelâcher la bride à ses instincts (à son imagination) — дать во́лю свои́м инсти́нктам (сво́ему воображе́нию);
1) повора́чивать/ поверну́ть наза́д2) fig. изменя́ть/измени́ть своё мне́ние (avis) <поведе́ние (conduite));laisser les enfants la bride sur le cou — дава́ть ipf. сли́шком мно́го во́ли де́тямfiler à bride abattue — мча́ться/ по= ∫ во весь опо́р <во весь дух; сломя́ го́лову>;
2. (lien) завя́зка ◄о►;un bonnet à brides — чепе́ц с завя́зками
3. (ganse) пе́телька ◄е►; возду́шная петля́ ◄е►4. techn. фла́нец, скоба́* (lien métallique); хому́т ◄-а►; зажи́м 5. méd. спа́йка ◄е►; тяж ◄-а►
См. также в других словарях:
Lâcher la main — ● Lâcher la main desserrer les doigts sur les rênes … Encyclopédie Universelle
lâcher — 1. lâcher [ laʃe ] v. <conjug. : 1> • laschier 1080; lat. pop. °laxicare (class. laxare), devenu °lassicare I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre moins tendu ou moins serré. ⇒ desserrer, détendre, relâcher. Lâcher sa ceinture d un cran. Lâcher la bride,… … Encyclopédie Universelle
Les fantômes de Poudlard — Personnages secondaires de l’univers de Harry Potter Les personnages secondaires de la saga Harry Potter, écrite par l écrivaine J. K. Rowling, sont nombreux et ont un rôle bien défini. Si certains sont étudiants ou professeurs, d autres sont… … Wikipédia en Français
rêne — [ rɛn ] n. f. • resne 1080; lat. pop. °retina, de retinere « retenir », class. retinaculum « lien » ♦ Courroie, lanière fixée aux harnais de tête d une bête de selle pour la diriger. ⇒ bride, guide. Il « sauta dans son char, prit les rênes »… … Encyclopédie Universelle
carrière — 1. carrière [ karjɛr ] n. f. • quarriere v. 1170; lat. pop. °quadraria « lieu où l on taille les pierres », de quadrus « carré » ♦ Techn. Lieu d où l on extrait des matériaux de construction (pierre, roche). ⇒ ardoisière, glaisière, marbrière,… … Encyclopédie Universelle
col — [ kɔl ] n. m. • 1080; lat. collum → cou I ♦ 1 ♦ Vx Cou. Mod. Loc. Se hausser, se pousser du col : se faire valoir, prendre de grands airs. « Elle s en croit. Il y a sa mère aussi, qui se pousse du col » (Sartre). 2 ♦ Partie étroite, rétrécie (d… … Encyclopédie Universelle
Archer a cheval — Archerie montée Archer à cheval Houlagides L archerie montée désigne une technique de combat impliquant un cavalier armé d un arc. Pour utiliser son arc, le cavalier doit lâcher les rênes et de tels soldats ont doncbesoin d une habileté équestre… … Wikipédia en Français
Archer de cheval — Archerie montée Archer à cheval Houlagides L archerie montée désigne une technique de combat impliquant un cavalier armé d un arc. Pour utiliser son arc, le cavalier doit lâcher les rênes et de tels soldats ont doncbesoin d une habileté équestre… … Wikipédia en Français
Archer monté — Archerie montée Archer à cheval Houlagides L archerie montée désigne une technique de combat impliquant un cavalier armé d un arc. Pour utiliser son arc, le cavalier doit lâcher les rênes et de tels soldats ont doncbesoin d une habileté équestre… … Wikipédia en Français
Archer À Cheval — Archerie montée Archer à cheval Houlagides L archerie montée désigne une technique de combat impliquant un cavalier armé d un arc. Pour utiliser son arc, le cavalier doit lâcher les rênes et de tels soldats ont doncbesoin d une habileté équestre… … Wikipédia en Français
Archer à cheval — Archerie montée Archer à cheval Houlagides L archerie montée désigne une technique de combat impliquant un cavalier armé d un arc. Pour utiliser son arc, le cavalier doit lâcher les rênes et de tels soldats ont doncbesoin d une habileté équestre… … Wikipédia en Français