Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

képviselő

  • 1 képviselő

    депутат представитель
    * * *
    формы: képviselője, képviselők, képviselőt
    1) представи́тель м, -ница ж
    2) депута́т м, ка ж
    * * *
    [\képviselőt, \képviselője, \képviselők] 1. pol. депутат, парламентарий, (nő, kissé bizy депутатка;

    országgyűlési/parlamenti \képviselő — депутат государственного собрания; член парламента;

    a \képviselő találkozása választóival — встреча депутата с избирателями; \képviselőnek jelölik — выставлять/выставить чью-л. кандидатуру в депутаты; \képviselővé választ — избирать/избрать в, депутаты;

    2. (vki érdekeinek képviselője) представитель h., выборный, репрезентант, (nő) представительница;

    meghatalmazott diplomáciai \képviselő — полномочный представитель;

    kereskedelmi \képviselő — торговый представитель; торгпред; a külföldi sajtó \képviselői — представители иностранной печати; sp. szövetségi \képviselő — представитель федерации; ez a virág az északi növényvilág jellegzetes \képviselője — этот цветок — представитель северной флоры; elküldték \képviselőiket a tárgyalásokra — они послали своих выборных/представителей для переговоров;

    3.

    jog. jogi \képviselő — защитник, rég. ходатай;

    4.

    átv. \képviselője vminek — представитель h., (nő) представительница; (kifejezője) выразитель h., (nő) выразительница;

    a haladás \képviselője — представитель прогресса; a tömegek akaratának \képviselője — выразитель воли масс

    Magyar-orosz szótár > képviselő

  • 2 képviselő-testület

    szoc e. представительный орган; выборные представители

    Magyar-orosz szótár > képviselő-testület

  • 3 képviselő-választás

    pol. выборы в палату депутатов v. в парламент

    Magyar-orosz szótár > képviselő-választás

  • 4 kereskedelmi

    * * *
    формы: kereskedelmiek, kereskedelmit, kereskedelmileg
    торго́вый

    kereskedelmi levél — комме́рческая корреспонде́нция ж

    * * *
    торговый, коммерческий;

    dipl. \kereskedelmi attasé — торговый атташе;

    \kereskedelmi egyezmény — торговое соглашение; \kereskedelmi érzék — коммерческая жилка; \kereskedelmi flotta — торговый флот; \kereskedelmi forgalom — торговый оборот; \kereskedelmi földrajz — коммерческая география; \kereskedelmi hajó — коммерческое/торговое судно; коммерческий/торговый корабль; \kereskedelmi haszon — торговая прибыль; \kereskedelmi iskola — торговая школа; коммерческое училище; \kereskedelmi ismeretek (tantárgy) — торговлеведение; \kereskedelmi kamara — торговая палата; \kereskedelmi kapcsolatok — торговые связи v. отношения; \kereskedelmi képviselet — торговое представительство; торгпредство; \kereskedelmi képviselő/ megbízott — торговый представитель; торгпред\kereskedelmi készlet торговый инвентарь; \kereskedelmi központ — торговый центр; \kereskedelmi levelezés — коммерческая корреспонденция; \kereskedelmi mérleg — торговый баланс\kereskedelmi pangás застой в торговле; \kereskedelmi politika — торговая политика; dipl. \kereskedelmi szerződés — торговый договор; договор о торговле; \kereskedelmi társaság — торговая компания; \kereskedelmi tőke — торговый капитал; \kereskedelmi vállalat — торговое/коммерческое предприйтие; \kereskedelmi és ipari — торгово-промышленный

    Magyar-orosz szótár > kereskedelmi

  • 5 követ

    посол дипломат
    * * *
    I követ
    формы существительного: követe, követek, követet
    посо́л м
    II követni
    формы глагола: követett, kövessen
    1) сле́довать/после́довать за кем-чем; идти́ сле́дом, вслед за кем

    érdeklődéssel követni az események menetét — с интере́сом следи́ть за хо́дом собы́тий

    3) перен быть после́дователем кого-чего; сле́довать/после́довать кому-чему
    4) проводи́ть ли́нию чего; руково́дствоваться чем
    * * *
    +1
    ige. [\követett, kövessen, \követne] 1. (térben) \követ vkit, vmit следить v. следовать/последовать за кем-л., за чём-л.; прослеживать/проследить кого-л., что-л.;

    vki vmeddig \követ — доследовать до чего-л.;

    hazáig \követte — он доследовал за ним до дома; \követi a kémet — следить за шпионом; mindenhová \követte őt — он за ним следовал всюду; az összes kísérői \követték őt — за ним последовали все провожающие; a folyók folyását \követve — следуя по течению рек; az út a folyó kanyarulatát \követi — дорога повторяет изгибы

    реки;

    nyomon \követ vkit — гнаться v. следовать/ последовать по пятам за кем-л.; идти следом/вслед за кем-л.; (egy ideig) nyomát \követi a vadnak последить зверя;

    szemével \követ vkit, vmit — следить глазами за кем-л., за чём-л.; провожать глазами кого-л. что-л.; szemével \követi a távozót — смотреть вслед ушедшему; szemével \követi vkinek a mozdulatait — следовать/последовать глазами за движениями кого-л.; tekintetével \követte minden mozdulatomat — его взгляд стерёг каждое моё движение; \követi mint az árnyék — он преследует его как тень;

    2.

    \követ vkit a halálba — последовать за кем-л. в могилу;

    3.

    átv. {magatartásban, cselekedetben) \követ vkit, vmit — следовать/последовать кому-л., чему-л.;

    mindenben az apját \követi — во всём следует отцу; a divatot \követi — следовать/последовать моде; vmely felszólítást \követ — откликаться на призыв; hajlamait \követi — следовать своему влечению; ezt a mintaképet \követték — они следовали этому образцу; \követi vkinek a nyomdokait — идти по стопам/следам кого-л.; senki sem \követte őt — никто его не следил; \követi vkinek a példáját — следовать/ последовать чьему-л. примеру; a Szovjetunió példáját \követve — следуя примеру Советского Союза; \követi a jó példát — последовать хорошему примеру; a régi szokásokat \követi — следовать/ последовать старым обычаям; vkinek — а tanácsát \követi следовать чьему-л. совету; слушаться/послушаться кого-л.; \követi barátja tanácsait — следовать/последовать советам друга; \követi az utasítást — следовать/ последовать указанию; \követi a tanító utasításait — руководиться указаниями учителя;

    4. (időben) следовать/последовать;

    az első lövést második \követte — за первым выстрелом последовал другой;

    az éjszakát a nappal \követi — после ночи наступает день; izgalmas jelenetek \követték egymást — одна за другой следовали волнующие сцены; a szót azonnal tett \követte — сказано-сделано; szó szót \követett — слово следовало за словом;

    5.

    hivatali állásban vkit \követ — быть чьим-л. преемником по должности;

    a királyt fia \követte a trónon — после короли на престол вступил его сын;

    6.

    (figyelemmel) \követ vmit — следить v. прослеживать/проследить за кем-л., за чём-л.; уследить за чём-л.;

    \követi vki gondolatait/gondolatmenetét — следить за чьями-л. мыслями; a tanulók nem tudják \követni az előadást — учащиеся не могут следить за лекцией; az író lépésről lépésre \követi az eseményeket — писатель шаг за шагом описывает события; nehéz \követni a bizonyítás menetét — трудно уследить за аргументацией; sp. \követi a játék menetét — следить за игрой; nagyon gyorsan beszél, nehéz \követni — он очень быстро говорит, трудно следить за ним;

    7. {célt} преследовать;

    nemes célt \követ — преследовать благородную цель;

    ezzel kettős célt \követtek — этим они преследовали двойную цель; kat. \követi a célt — следить за целью;

    8. { irány vonalat) вести линию;

    a helyes vonalat \követi — проводить правильную линию

    +2
    fn.[\követet, \követe, \követek] 1. dipl. посланник;

    \követ felesége — посланница;

    meghatalmazott \követ — полномочный посланник; rendkívüli \követ és meghatalmazott miniszter — чрезвычайный посланник и полномочный министр; \követet visszahív — отозвать посланника;

    2. (képviselő) делегат, депутат;
    3.

    vall. pápai \követ — легат;

    4. tréf. посол;

    ismét \követ jött tőle — опить от него посол пришёл

    Magyar-orosz szótár > követ

  • 6 meghatalmazott

    формы существительного: meghatalmazotta, meghatalmazottak, meghatalmazottat
    дове́ренное лицо́ с; полномо́чный представи́тель м
    * * *
    I
    mn. уполномоченный, полномочный, jog. доверенный; rég. (присяжный) поверенный;

    \meghatalmazott (diplomáciai) képviselő — полномочный представитель;

    \meghatalmazott miniszter (követ címében) — полномочный министр;

    II

    fn. [\meghatalmazottat, \meghatalmazottja, \meghatalmazottak] — уполномоченный, jog. доверенный fn., (nő) уполномоченная;

    teljhatalmú \meghatalmazott — полномочный представитель

    Magyar-orosz szótár > meghatalmazott

  • 7 szolga

    * * *
    формы: szolgája, szolgák, szolgát
    слуга́ м
    * * *
    [\szolga`t, \szolga`ja, \szolga`k] 1. слуга h., дворовый, rég. служитель h., прислужник, услужник, холоп; (kifutó) рассыльный;

    házi \szolga — дворовый человек;

    kórházi \szolga — больничный служитель; санитар;

    2. átv., vál. служитель, слуга h.;

    vall. Isten \szolga`ja — служитель Бога/культа;

    a képviselő a nép. \szolga`ja — депутат — слуга народа; a tudomány \szolgaja — служитель науки;

    3. átv., pejor. (kiszolgálója vkinek, vminek) (верный) слуга; холоп;

    \szolga módra viselkedik vkivel, vmivel szemben — раболепствовать перед кем-л., перед чём-л.;

    4.

    rég. (köszöntő v. levélbefejező szólás) alázatos \szolgaja — ваш покорный слуга

    Magyar-orosz szótár > szolga

  • 8 szőlő

    * * *
    формы: szőlője, szőlők, szőlőt
    1) виногра́д м; виногра́дина ж
    2) виногра́дник м
    * * *
    +1 I
    mn. 1. (fellépő, megnyilatkozó) выступающий, выступивший;

    az előttem \szóló képviselő — депутат, выступивший передо мной;

    2.

    dtv névre/személyre \szóló — личный;

    névre \szóló meghívó — личное приглашение; szívhez \szóló — задушевный, сердечный, искренный; szívhez \szóló dal — задушевная песня;

    II

    fn. [\szólót, \szólója, \szólók] hiv. az előttem \szólók — выступившие передо мной

    +2
    zene.
    I
    fn. [\szólót, \szólója] соло s., nrag.;

    \szólót énekel — петь соло;

    II
    mn. сольный;

    \szóló hegedűjáték — сольная скрипичная игра;

    III

    hat. \szólóban — соло; в одиночку; одиночкой, поодиночке; по одному;

    \szólóbán lép fel — выступать соло

    Magyar-orosz szótár > szőlő

  • 9 ügynök

    формы: ügynöke, ügynökök, ügynököt; ком
    аге́нт м; ма́клер

    biztosítási ügynök — страхово́й аге́нт

    * * *
    [\ügynökot, \ügynöke, \ügynökök] 1. ker. агент, маклер; (képviselő) представитель h.;

    biztosítási \ügynök — страховой агент;

    kereskedelmi \ügynök — торговый/коммерческий агент;

    2. pejor. агент;

    titkos \ügynök — секретный агент

    Magyar-orosz szótár > ügynök

  • 10 honatya

    rég., íréf (képviselő) член парламента; депутат

    Magyar-orosz szótár > honatya

  • 11 interpelláló

    fn. [\interpellálót, \interpellálója, \interpellálók] pol. (képviselő) интерпеллянт

    Magyar-orosz szótár > interpelláló

  • 12 kisgazda

    1. мелкий хозяин/землевладелец 2. pol., tört. (a kisgazdapárt tagja) член партии мелких землевладельцев 3. pol., tört. (jelzőként) \kisgazda képviselő депутат, представляющий партию мелких землевладельцев

    Magyar-orosz szótár > kisgazda

  • 13 köztársaságpárti

    I
    mn. \köztársaságpárti képviselő депутат республиканской партии;
    II

    fn. [\köztársaságpártit, \köztársaságpártija, \köztársaságpártiak] — республиканец, {nő} республиканка

    Magyar-orosz szótár > köztársaságpárti

  • 14 legmagasabb

    высший по высоте
    наивысший по высоте
    * * *
    самый высокий; (самый) высший; наивысший; выше всех/всего; (határértéket képviselő) предельный;

    a \legmagasabb szintet jelző vonal — предельная черта;

    a \legmagasabb torony, — самая высокая башня; a \legmagasabb kitüntetés — высшая награда

    Magyar-orosz szótár > legmagasabb

  • 15 országgyűlési

    парламентский;

    \országgyűlési képviselő — член парламента; депутат государственного собрания

    Magyar-orosz szótár > országgyűlési

  • 16 parasztpárti

    \parasztpárti képviselő — депутат крестьянской партии

    Magyar-orosz szótár > parasztpárti

  • 17 személyviselő

    rég. (képviselő) представитель h.

    Magyar-orosz szótár > személyviselő

См. также в других словарях:

  • Csaba Tabajdi — The native form of this personal name is Tabajdi Csaba Sándor. This article uses the Western name order. Csaba Sándor Tabajdi Member of the European Parliament Incumbent Assumed office 2004 Personal detail …   Wikipedia

  • Bogár — László Bogár (* 22. April 1951 in Miskolc), Staatssekretär a. D. ist ungarischer globalisierungskritischer Philosoph und linksnationaler Publizist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Philosophie 3 Jetzige poli …   Deutsch Wikipedia

  • Laszlo Bogar — László Bogár (* 22. April 1951 in Miskolc), Staatssekretär a. D. ist ungarischer globalisierungskritischer Philosoph und linksnationaler Publizist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Philosophie 3 Jetzige poli …   Deutsch Wikipedia

  • Burgus Bölcske —  Karte mit allen Koordinaten: OSM, Google oder …   Deutsch Wikipedia

  • Péter Boross — Infobox Prime Minister | name=Péter Boross [http://www.parlament.hu/kepviselo/kep/b001.jpg] order=The 2nd Prime Minister of the Republic of Hungary term start =December 12, 1993 term end =July 15, 1994 predecessor =József Antall successor =Gyula… …   Wikipedia

  • László Bogár — (* 22. April 1951 in Miskolc), Staatssekretär a. D. ist ungarischer globalisierungskritischer Philosoph und linksnationaler Publizist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Philosophie 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Lexique du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»