-
21 jord
почваземляпочва ; земляЙоа земляЁа земля* * *[jou] sb. - en1. земля (почва)2. земля (земной шар)3. земля (земельная собственность)4. земля (суша)Jorden er rund земля круглая 'jeg var som naglet til jorden я стоял как вкопанныйvi prøver at gøde jorden for et forlig мы пытаемся подготовить почву для сделкиhun er en kvinde med begge ben på jorden это женщина, твёрдо стоящая обеими ногами на землеdet falder i gold jord это уйдёт в бесплодную почву/ в песокdu skal stikke fingeren i jorden, før du stiller forslag прежде чем высказать предложение, надо прощупать почву -
22 m/k
-
23 ubestemmelig
[ubesdæm'əli] adj. -t, -eнеопределённый, неясный -
24 udvikle
развиваться* * *[uðpeglə] vb. -r, -de, -tразвивать, улучшатьpigen udviklede sig til en smuk kvinde девочка превратилась в красивую женщину -
25 verden
мирсвет ; мир* * *[väudən] sb.=, -ner, -neme мир, вселеннаяhvad i al verden er det? что же это такое?hun er den smukkeste kvinde i hele verden она самая красивая женщина в миреden 3. verden третий мир (развивающиеся страны) -
26 berygtet
преслову́тый* * *disreputable, infamous, notorious, notoriously* * *adj[ berygtet kvinde] woman of doubtful reputation;( også) bad character. -
27 brud
1. sg - bruden, pl - brudeневе́ста ж2. sg - bruddet, pl - brud1) перело́м м2) разры́в м3) ( på ngt) наруше́ние с (закона, приказа и т. п.)* * *breach, break, breakage, bride, fracture, infringement, quarry, rupture* * *I. (et -)( sted) break (på in, fx a waterpipe);( sprængning) breaking (på of), bursting ( fx of a waterpipe);( åbning) breach ( fx of a dyke);(på rør etc) leak ( fx in a gas pipe);( på maskine) breakdown;(fig) break;F rupture ( med with, fx his rupture with the Church);(overtrædelse af lov etc) breach (på of, fx of a rule, a contract, a treaty), infringement,( grovere) violation (på of);( knoglebrud) fracture;( stenbrud) quarry;[ gøre brud på] break;[ det kom til et brud mellem dem] they broke with each other, they fell out.II. (en -e)( nygift kvinde) bride.III. (en -e)zo weasel. -
28 demimonde
(en -r)( kvinde) demi-mondaine. -
29 drage
4тяну́ть, тащи́ть; извлека́тьdráge af — уходи́ть, удаля́ться
dráge bort — уезжа́ть
dráge frem — выта́скивать
dráge ind — 1) входи́ть 2) вовлека́ть
dráge ud — удали́ться, уе́хать
* * *attract, kite* * *I. (en -r)( fabeldyr) dragon;( legetøj) kite;( kvinde) T battleaxe,F termagant;( bådtype) dragon;[ sætte en drage op] fly a kite.II. vb (drog, draget)( trække) draw, pull;( tiltrække) attract ( fx attracted by the music),(F: lokke) allure ( fx allured by her beauty);[ med sb:][ drage fordel af] profit by,F derive advantage from;( udnytte) exploit, take advantage of ( fx his inexperience);[ drage lære af] learn from;[ drage omsorg for] take care of, look after;[ drage omsorg for at] take care that, see to it that;[ drage omsorg for at det sker] see (el. make sure) that it is done; see to it;[ drage sit sværd] draw one's sword;[ med draget sværd] with one's sword drawn;[ med præp, adv:][ drage af, drage af sted] set out;[ drage af med](fig) carry off ( fx all the prizes);[ drage bort] go away, leave, depart;[ drage frem] advance;( fremdrage) bring out;[ drage i tvivl], se tvivl;[ drage ind i] enter;[ drage ham ind i det] involve him in it;[ drages med], se drages;[ drage til ansvar], se ansvar;[ drage til sig] attract;[ drage tilbage] go back;[ drage ud] set out,F set forth;( marchere) march out, go out;[ drage ud på] set out (el. off) on,F set forth on ( fx an expedition);[ drage udenlands] go abroad. -
30 dukke
I 1. 1, vt1) опуска́ть, наклоня́ть2) окуна́ть2. 1, viныря́тьII sg - dúkken, pl - dúkkerdúkke op, dúkke frem — появля́ться, возника́ть
ку́кла ж* * *doll, dolly, duck* * *I. (en -r)( legetøj) doll;( menneskefigur) dummy;( marionetdukke) puppet;( kvinde) doll;( garndukke) skein.II. vb( give en dukkert) duck;( skære ned) take down a peg ( fx I took him down a peg);( dykke) dive;[ dukke frem] emerge,( truende) loom up ( fx through the fog);(se også ndf: dukke op);[ dukke hovedet] duck one's head;( sidde og dukke sig) cower;[ dukke op] rise to the surface, come up,F emerge;( komme til syne) turn up,T (spøg.) surface,( pludseligt) pop up;(om vanskelighed etc) crop up;[ dukke op i horisonten] appear on the horizon,( om noget truende) loom on the horizon;[ den første tanke der dukkede op i mig] the first thought that came into my head;[ dukke sig] duck;[ sidde og dukke sig] cower;[ dukke under] dive. -
31 falden
I. (en) fall;[ stigen og falden] rise and fall.II. adj fallen;[ en falden kvinde] a fallen woman;[ faldne og sårede] killed and wounded, casualties. -
32 forhold
sg - fórholdet, pl - fórhold1) соотноше́ние с, пропо́рция жi fórhold til... — по сравне́нию с...
2) ( взаимо)отноше́ния мн; связь ж3) обстоя́тельства мнde nǽrmere fórhold — подро́бности мн
únder sǻdanne fórhold — при да́нных обстоя́тельствах
* * *circumstance, condition, factor, proportion, ratio, relationship* * *(et -)(især pl: tilstand, vilkår) conditions ( fx conditions in Denmark, social conditions), circumstances ( fx under the presentcircumstances); state of things ( fx the present state of things makes it impossible); situation ( fx the situation has changed);( målestoksforhold) scale;( proportion) proportion ( fx the proportion between Blacks and Whites in the population);( fordelingsforhold) ratio ( fx in the ratio of 2 to 3; share the profits in an agreed ratio);( forbindelse) relations ( fx between two countries, between parents and children, between Blacks and Whites); relationship ( fx between mother and child; it developed into a lasting relationship);( foreteelse, fænomen) phenomenon (pl phenomena), matter;( omstændighed) fact, circumstance ( fx I did not know of this fact (el.circumstance));[ forholdet er det at] the fact is that;( anklagepunkt) count ( fx he was found guilty on all counts);[ forholdene] matters, things, conditions, (the state of) affairs;[ de faktiske forhold] the facts;[ forb med (vb +) præp:][ efter den tids forhold] by the standards of that time;[ forholdet mellem årsag og virkning] the relation between cause and effect;[ hans forhold til sine overordnede (, sin familie)] his relations (el.relationship) with his superiors (, his family);[ få et naturligt forhold til] form a natural relationship with ( fx the opposite sex);( erotisk) have an affair with,(se også ndf: stå i forhold til);[få (, have) et afslappet forhold til](fx spiritus) develop (, have) a relaxed attitude to ( fx alcohol);[ have et godt forhold til] be on good (el. friendly) terms with;[ i forhold til] in proportion to, proportional to;( sammenlignet med) (as) compared with, on ( fx prices are now up 10% on last year); to ( fx it is nothing to what I have seen);[ stå i forhold til en kvinde] have sexual relations with a woman;[ hans held stod ikke i forhold til hans evner] his success was out of all proportion to his abilities;( i passende forhold til) proportion to ( fx proportion the reward to the work done);[ under de forhold] under those circumstances. -
33 fortid
sg - fórtidenпро́шлое с, было́е с* * *past, record* * *past;(gram.) the past (tense);[ hans fortid] his past life,F his antecedents pl;[ en kvinde som har haft en fortid] a woman with a past;[ det hører fortiden til] that is a thing of the past; that is water under the bridge. -
34 frodig
пы́шный, роско́шный; оби́льный* * *fertile, lush* * *adj vigorous ( fx plant, growth),( stærkere, F) luxuriant ( fx forests),( om græs) lush;( om jord) fertile;( om fantasi) exuberant, fertile. -
35 furie
-
36 gås
-
37 harpe
sg - hárpen, pl - hárperа́рфа ж* * ** * *I. (en -r)( musikinstrument) harp;[ spille på harpe] play the harp;[ røre harpen] touch (el. sound) the harp.II. (en -r)( kvinde) bitch,T battleaxe.III. vb( rense) screen. -
38 havgasse
(en -r)( arrig kvinde) battleaxe. -
39 heks
sg - heksen, pl - hekseве́дьма ж, колду́нья ж* * *enchanter, hag, witch* * *(en -e) witch;(neds: gammel heks) hag. -
40 huskors
( om person) domestic nuisance;( arrig kvinde) vixen, holy terror.
См. также в других словарях:
kvinde — kvin|de sb., n, r, rne, i sms. kvinde , fx kvindebevidst, kvindeideal, kvindesag … Dansk ordbog
Hellig Kvinde — (dt. Heilige Frau) ist ein ungewöhnlich hoher Bautastein, der am Landweg zwischen Svaneke und Gudhjem auf der dänischen Insel Bornholm, nahe dem Meer und der Mündung des Gyldenså steht. Zusammen mit einem anderen Stein steht er auf den Überresten … Deutsch Wikipedia
Blondine — Kvinde med lyst hår (og ansigts ) farve … Danske encyklopædi
Brunette — Kvinde med mørk hår (og ansigts ) farve … Danske encyklopædi
Fruentimmer — Kvinde, kvindfolk, (kvind) … Danske encyklopædi
Slegfred — Kvinde der lever sammen med en mand, uden at være gift med ham. Kilde: Salmonsen 1948 … Danske encyklopædi
Vamp — Kvinde, der besnærer og udsuger mænd … Danske encyklopædi
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gas 5 — Infobox Album Name = Gas 5 Type = studio Artist = Gasolin Released = start date|1975|10|14 Recorded = June 1975 at Rosenberg studio, Copenhagen Genre = Rock Length = 38:33 Language = Danish, English Label = CBS Producer = Roy Thomas Baker Last… … Wikipedia
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Q — is the seventeenth letter of the modern Latin alphabet. Its name in English is spelled cue (pronEng|kjuː). [ Q Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989); Merriam Webster s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged … Wikipedia