-
61 edictum
ēdictum, ī, n. (edico), die Aussage, I) im allg.: a) als Befehl, Ter. heaut. 623. – b) = ἀξίωμα, der dialektische Ausspruch, Satz, Sen. ep. 117, 13 (neben effatum u. enuntiatum). – II) insbes., das Edikt = die öffentliche Bekanntmachung, Kundgebung, bes. zu anderer Nachachtung, das Manifest, die Proklamation, die Verordnung, a) übh. eines Magistrats, Feldherrn, Königs, Cic., Liv. u.a.: Archilochia in illum edicta Bibuli, die E. des B. gegen ihn mit ihrer archilochischen Bitterkeit, Cic.: ed. constituere, Cic.: ed. proponere, Cic.: edictum praemittere (vor sich her gehen lassen), Caes., ex itinere, Liv. – b) des Prätors beim Antritte seines Amts, in dem er die Grundsätze angab, nach denen er Recht sprechen wollte, Cic. II. Verr. 1, 105 sq.; Flacc. 67 u.a.: ed. perpetuum, das aus den frühern Edikten der Prätoren entstandene stehende, gemeingültige Edikt, zu dem jeder neue Prätor noch neue Bestimmungen hinzufügen konnte, Eutr. 8, 17. – c) das stehende zensorische Edikt, multas res (Bestimmungen) novas in edictum addidit, Nep. Cato 2, 3. – d) der Anschlag, auf dem die öffentlichen Spiele bekanntgemacht wurden, Sen. ep. 117, 30. Pers. 1, 134 (u. dazu Jahn).
-
62 ostentatio
ostentātio, ōnis, f. (ostento), I) das Zeigen, Zur-Schau-Tragen, - Stellen einer Sache, hostilem terrorem non armorum magis quam togarum ostentatione compescere, Plin. pan.: scaenae ad ostentationem histrionum fabricatae, Sall. fr. – v. militär. Kundgebung, ostentationis causā (um sich zu zeigen) latius vagari, Caes.: tantā celeritate et ostentatione virium (Entfaltung seiner Streitkräfte), ut etc., Tac. – II) übtr.: A) das Zur-Schau-Tragen, a) um zu prahlen = das Prahlen, die Prahlerei, absol., Cic. u.a.: ingenii, mit usw., Cic.: scientiae, Cic.: ost. inanis, Auct. b. Alex.: genus ostentationi comparatum = γένος επιδεικτικόν, die auf Prunk (glänzende Worte) berechnete Darstellung, Quint. – Plur., multorum annorum ostentationes meas (meine vieljährigen Verheißungen [einer gerechten u. unparteiischen Amtsführung]) nunc in discrimen esse adductas, Cic. – b) um zu täuschen = die täuschende Vorspiegelung, doloris, verstellter Schmerz, Sen. – absol. = die Verstellung, Täuschung, Heuchelei, der Schein (Ggstz. veritas), Cic. u.a. – B) das Zeigen, die Schaustellung = das An-den-Tag-Legen, Kundgeben, Offenbaren, cognomen Imperiosi ab ostentatione saevitiae accitum, den ihm seine unverhohlene Unbarmherzigkeit zuzog Liv.: orsus hinc a pietatis ostentatione, Suet.: quas copias credebat instrui ad ostentationem regiae fiduciae, Auct. b. Alex.: adversa (fortuna) velut in ostentationem fragilitatis humanae destruens quae cumulaverat, Iustin.; vgl. Dederich im Gloss. ad Dict. 1, 5. p. 247.
-
63 testificatio
tēstificātio, ōnis, f. (testificor), I) die Bezeugung, der Beweis durch Zeugen od. Zeugnis u. Urkunden, illorum confessio, testificatio sua, die von ihm veranstaltete Bestätigung der Aussagen, Cic.: hāc testificatione uti, Cic.: si eius rei testificatio tolleretur, Cic.: Plur., observationes, testificationes (die Konstatierung von unlauteren Vorgängen), seductiones testium, Cic.: testificationes, indicia, quaestiones, Cic. – II) übtr., die Bezeugung, Kundgebung, der Beweis, officiorum, Cic.: repudiatae legationis, Cic.
-
64 Anzeichen
Anzeichen, indicium (Anzeige). – signum (Merkmal, Kennzeichen; beide einer vorhandenen od. erst zu erwartenden Sache). – significatio (Kundgebung, Andeutung). – praesagium (vorempfundene Andeutung, z. B. tempestatis futurae; im Plur. verb., praesagia et indicia futuri periculi). – ostentum. prodigium. portentum (merkwürdige Erscheinung u. zwar ost. übh. eine ungewöhnliche Erscheinung, die man auf die Zukunft deutet, prod. u. port. Wunderzeichen, die auf die [165] ferne Zukunft hindeuten, u. zwar prod. jede außerordentliche, das Bevorstehende [meist Unglück] andeutende Naturerscheinung, port. etwas, bes. Unglück Weissagendes, Grausenhaftes). – omen (alles, was zufällig gehört od. gesehen wird und woraus man Gutes od. Böses prophezeit). – augurium (A. für zukünftige Dinge aus dem Vogelflug). – ein gutes, glückliches A., ostentum laetum (laetissimum); omen bonum, dextrum, secundum, faustum: ein trauriges A., omen triste, foedum, funestum: verdächtige Anzeichen, suspiciones. – ein A. von etw. sein, alcis rei indicium od. signum esse (s. oben); alcis rei praenuntium esse (der Vorbote sein, z. B. venturi im bris, v. Donner): ich nehme das A. an, accipio omen; placet omen: die Anzeichen der Götter verachten, quae a dis significantur contemnere.
-
65 Anzeige
Anzeige, indicium. – significatio (Kundgebung, Andeutung, Äußerung; beide die Handlung des Anzeigens u. das Angezeigte). – denuntiatio (das Anmelden, Wissenlassen, bes. einer unangenehmen Sache, z. B. calamitatis, belli). – professio (freiwillige Angabe, z. B. des Vermögens etc.). – delatio (Angabe bei der Obrigkeit). – proditio (Verrat). – nuntius (die angezeigte Nachricht). – Ist es = Anzeichen, s. d. – schriftliche A., significatio litterarum: als Schrift, libellus (z. B. anonyme, sine auctore propositus): die schriftl. A. von etw., libellus alcis rei index (z. B. insidiarum); libellus continens alqd (z. B. coniuratorum nomina). – eine Tafel aushängen mit der A., daß man etw. verkaufen wolle, proscribere tabulam se venditurum esse alqd. – A. machen, indicium facere (im allg., absol. od. von etw., alcis rei); indicare de alqa re, bei jmd., alci (entdeckend, z. B. de coniuratione); indicium deferre, von etw., alcis rei, bei jmd., ad alqm (entdeckend, z. B. von einer Verschwörung beim Prätor, coniurationis ad praetorem); indicium profiteri (absol., sich. zu Mitteilungen in bezug auf ein begangenes Verbrechen verstehen): sich zur A. erbieten, indicium offerre: etw. zur A. bringen, s. anzeigen.
-
66 Ausdruck
Ausdruck, I) die Handlung des Ausdrückens: enuntiatio (eines Gedankens). – significatio die Andeutung, Kundgebung, z. B. exiguae tuae erga me voluntatis). – die Kunst des Au. (der Gedanken), ars enuntiatrix: seinen Gedanken Au. verleihen, sententiam verbis efferre: den Gedanken aller Au. verleihen, efferre (verbis) quae omnes animo agitant. – II) jedes Zeichen einer Vorstellung unserer Seele od. einer Empfindung, a) ein hörbares: vox. verbum. vocabulum (ein Wort, s. das. die Synon.). – nomen. appellatio (Name, Benennung). – oratio (der Inbegriff vieler Ausdrücke, Worte, die Rede). – ein gerichtlicher Au., vocabulum forense: ein Au. der Soldaten, vocabulum militare od. castrense: ein Au. der Schiffer, vocabulum nauticum: fremde u. ausländische Ausdrücke, peregrina et externa verba: schmutzige Au., verba sordida: zierliche Au., verba exculta: gewählte Au., verba lecta, quaesita od. exquisita. – einen Au. gebrauchen, s. gebrauchen: einen bestimmten Au. für etwas haben, certo nomine alqd appellare: nur einen Au. für alles haben, omnia unā appellatione significare: für beide Begriffe haben die Griechen einen Au., haec duo Graeci uno nomine appellant: sich die beleidigendsten Ausdrücke über jmd. gegen einen erlauben, nullis verborum contumeliis parcere de alqo in alqm: es geht etwas über allen Au., verbis alqd dici non potest: ich habe keinen rechten (gehörigen) Au. (für etwas), verbis satis dicere non possum: ich bin um den Au. nicht verlegen, quemadmodum dicam, non laboro: um mich dieses (gemeinern) Ausdrucks zu bedienen, ut dicam ita: um mich des gelindesten Ausdrucks zu bedienen, ut levissime dicam: ich weiß keinen bessern Au. (dafür zu finden), magis proprie nihil possum dicere: das war dein Au., sie enim dixisti: nach eurem Au., ut vobis in ore est od. esse solet. – Ost wird »dieser, jener etc. Ausdruck« im Latein. bl. durch die Pronomina bezeichnet, z. B. diese beiden Au., haec duo: jener Au. des Aristipp, ill ud Aristippeum. – b) sichtbares: vigor (Lebhaftigkeit, Feuer, viel Ausdruck, *in eius vultu magna vis vigorque eminet. – III) die Ausdrucksart, -weise, Redeweise: loquendi mos (die Sitte. Art zu reden, z. B. communis). – dicendi modus (die Art u. Weise. die Manier, wie jmd. sich ausdrückt, z. B. priscus ille dicendi et horridus modus). – dictio dicendi genus (die Art der Darstellung der Gedanken durch [249] die mündliche Rede übh.). – scribendi od. scripturae genus (die Schreibart). – elocutio. eloquendi genus (der rednerische, den Gedanken gehörig entsprechende Ausdruck). – oratio (die Rede als Ausdrucksweise, im Ggstz. zu einzelnen Worten). – sermo (die Sprache = die Sprech-, Redeweise). – stilus (die charakteristische Darstellungsweise, Manier eines Schriftstellers, seine Schreibart). – verba (die einzelnen Worte). – ein geschmackvoller Au., sermo elegans; orationis elegantia: ein schlichter, knapper Au., orationis siccitas: Fülle im Au., copia dicendi: Abwechselung im Au., eloquendi varietas: Anmut im Au., suavitas dicendi od. orationis: Erhabenheit im Au., verborum granditas od. maiestas od. splendor. – im Au. gewandt, verbis expeditus.
-
67 Benachrichtigung
Benachrichtigung, nuntiatio, von einer Sache, alcis rei (Meldung). – significatio (die Kundgebung, Anzeige, mit dem Zus. litterarum, wenn es schriftlich geschieht).
-
68 изъявление
n1) med. Exulzeration, Geschwürbildung, Ulzeration3) eng. Pittingbildung4) law. Ausdruck, Äußerung seines letzten Willens5) pompous. Kundgebung (чувств) -
69 митинг
-
70 на митинге
prepos.gener. auf einem Meeting, auf einer Kundgebung, auf dem Meeting, in einem Meeting -
71 обнародование
n1) gener. Proklamation2) obs. Kundgabe3) law. (öffentliche) Bekanntmachung, Kundgebung, Kundmachung, Promulgation, Publikation, Verkündung, Verlautbarung, Veröffentlichung4) pompous. Verkündigung -
72 объявление
n1) gener. Abkündigung (в церкви после проповеди), Affiche, Annotation (о выходе новой книги), Ansage, Ansagung, Anschlag, Anzeige (в газете и т.п.), Aufbietung, Aushängezettel (на доске объявлений), Ausruf (ист. тж. глашатаем), Ausrufung, Ausschreibung (о проведении соревнований), Aussetzung (награды), Deklaration, Denomination, Hinweisschild (на доске), Hinweistafel (на доске), Maueranschlag (расклеиваемое на стенах), Meldung, (торжественное) Proklamation, Schnellbrett (на производстве), Veröffentlichung (чего-л.), Bekanntmachung (вывешиваемое где-л.), Erklärung (войны и т. п.), Ankündigung, Anmeldung, Annonce (в печати), Anschlagzettel, Anzeige (б. ч. в газете), Aufgebot, Aushang (на доске), Aushängezettel, Bekanntgabe, (тк.sg) Bekanntmachung, Inserat (в газете, журнале), Einrückung (в газете), Indiktion2) fr. Avertissement3) obs. Bot, Bott, Kundgabe4) milit. Erklärung (напр. войны)5) anat. Insertion (в газете)6) law. Intimation, Kundgebung, Kundmachung, Proklamation, Verhängung, Manifestation, Verkündung7) econ. Eröffnung, (рекламное) Anzeige (в газете), Kündigung8) fin. Angabe9) IT. Vereinbarung10) offic. Verlautbarung11) busin. Anzeige (в газете)12) pompous. Verkündigung13) f.trade. Bekanntmachen -
73 оглашение
n1) gener. Ankündigung, Aufbietung (б.ч. вступающих в брак), Aufgebot (вступающих в брак), Bekanntgabe, Enunziation, Verlesung2) obs. Bot, Bott, Kundgabe3) law. Aufgebot (напр., вступающих в брак мужем и женой), Auskündung, Ausrufung, Bekanntmachung, Intimation (приговора), Kundbarmachung, Kundgebung, Kundmachung, Preisgabe (von Geheimnissen), Verkündung (судебного решения), Veröffentlichung, Aufruf4) offic. Verlautbarung5) christ. Verkündigung, Katechese -
74 оповещение
n1) gener. Ansage, Bekanntmachung2) obs. Kundgabe3) milit. Warnung, Warnübermittlung4) railw. Ankündigung, Meldung5) law. Bekanntgabe, Benachrichtigung, Kundgebung, Kundmachung6) electr. Warnmeldung7) IT. Informieren8) f.trade. Bekanntmachen -
75 публикация
n1) gener. Aufbereitung (древних текстов), Bekanntmachung, Veröffentlichung, Publikation2) law. Druckschrift, Kundgebung, Promulgation, Publikation (íàïð. eines Gesetzes)3) fin. Bekanntgabe4) f.trade. Bekanntmachung (òê. sg) -
76 участники митинга забросали выступающего тухлыми яйцами
Универсальный русско-немецкий словарь > участники митинга забросали выступающего тухлыми яйцами
-
77 участники митинга забросали оратора тухлыми яйцами
Универсальный русско-немецкий словарь > участники митинга забросали оратора тухлыми яйцами
-
78 manifestation
manifɛstasjɔ̃f1) Veranstaltung fmanifestation de bienfaisance/manifestation de charité — Wohtätigkeitsveranstaltung f
2) POL Demonstration f, Kundgebung fmanifestationmanifestation [manifεstasjõ]3 d'un sentiment Äußerung féminin; d'une humeur Ausdruck masculin; d'une maladie Anzeichen neutre; de joie, amitié Bekundung féminin -
79 meeting
mitiŋm1) POL Meeting n, Treffen n, Versammlung f2) ( réunion sportive) SPORT Sportveranstaltung f, Wettbewerb mmeetingmeeting [mitiŋ] -
80 publication
pyblikasjɔ̃f1) Bekanntgabe f, Kundgebung f2) ( édition) Publikation f, Veröffentlichung f3) ( ouvrage) Veröffentlichung f, Publikation f, Herausgabe f, Verlagserscheinung fpublicationpublication [pyblikasjõ]
См. также в других словарях:
Kundgebung — 1. ↑Demonstration, 2. Manifestation … Das große Fremdwörterbuch
Kundgebung — Demonstration; Protestation (veraltet); Demo (umgangssprachlich); Protest * * * Kund|ge|bung [ kʊntge:bʊŋ], die; , en: öffentliche, politische Versammlung [unter freiem Himmel]: eine Kundgebung für die Freiheit, gegen den Krieg; eine Kundgebung… … Universal-Lexikon
Kundgebung — Kụnd·ge·bung die; , en; eine Veranstaltung, besonders als Teil einer Demonstration, bei der eine (politische) Meinung öffentlich verkündet wird <eine Kundgebung veranstalten, an einer Kundgebung teilnehmen>: Der Demonstrationszug endete… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kundgebung — die Kundgebung, en (Mittelstufe) politische Versammlung mehrerer Personen unter freiem Himmel Synonyme: Protestkundgebung, Demonstration Beispiele: Sie hat an einer Kundgebung gegen Gewalt teilgenommen. Die Studenten veranstalteten eine… … Extremes Deutsch
Kundgebung — Demonstration am 22. März 2003 auf dem Stuttgarter Schlossplatz gegen den Irak Krieg … Deutsch Wikipedia
Kundgebung — Aufmarsch, Demonstration, Manifestation, Massenversammlung, Protestaktion; (Jargon): Demo. * * * Kundgebung,die:Großkundgebung·Massenversammlung+Demonstration·Manifestation♦umg:+Demo KundgebungProtest,Demonstration,Massenversammlung,Protestaktion … Das Wörterbuch der Synonyme
Kundgebung — kund: Zu dem unter ↑ können behandelten Verb gehört die Partizipialbildung gemeingerm. *kunÞa »gewusst, bekannt«, auf die mhd. kunt, ahd. kund, got. kunÞs, aengl. cūđ, aisl. kunnr zurückgehen. – Das Adjektiv wird heute fast ausschließlich als… … Das Herkunftswörterbuch
Kundgebung — Kụnd|ge|bung (auch für [politische] Versammlung) … Die deutsche Rechtschreibung
Castelfeder (Kundgebung) — In der Protestkundgebung von Castelfeder vom 30. Mai 1946 forderten die Bürger des Südtiroler Unterlands, die Südgrenze der Provinz Bozen wiederum unterhalb Salurn zu ziehen. Die Talschaft war während des faschistischen Regimes von Südtirol… … Deutsch Wikipedia
Mainauer Kundgebung — Die Mainauer Kundgebung, von Otto Hahn, Carl Friedrich von Weizsäcker, Werner Heisenberg und anderen initiiert, war eine Gruppe von führenden Wissenschaftlern, die den Staaten und Regierungen die Gefahren der militärischen Nutzung der Kernenergie … Deutsch Wikipedia
Bewegung der Landlosen — Kundgebung am 5. Kongress des MST in Brasília, Juni 2007 Kinder von Landlosen singen die Internationale am 20. Jahrestag der Gründung des MST, Itap … Deutsch Wikipedia