-
1 o dwa kroki
в двух шага́х -
2 poczynić kroki
предприня́ть шаги́, приня́ть ме́ры -
3 skandowane kroki
разме́ренные шаги́ -
4 stawiać pierwsze kroki
де́лать пе́рвые шаги́ -
5 zwrócić kroki
напра́вить шаги́ -
6 poczynić kroki
• take measures against -
7 podjąć kroki prawne
• take legal stepsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > podjąć kroki prawne
-
8 przedsięwziąć energiczne kroki
• take prompt actionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przedsięwziąć energiczne kroki
-
9 przedsięwziąć kroki zaradcze
• take measures againstSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przedsięwziąć kroki zaradcze
-
10 przedsięwziąć właściwe kroki
• take appropriate actionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przedsięwziąć właściwe kroki
-
11 krok
m (G kroku) 1. (stąpnięcie) step; (odgłos) footstep- zrobić dwa kroki to przodu/do tyłu to take two steps forward/back- stawiać duże/małe kroki to take big/small steps- zbliżać się wielkimi krokami [osoba] to walk fast (do kogoś/czegoś toward(s) sb/sth); przen. [dzień, termin] to approach rapidly- stawiać pierwsze kroki [dziecko] to take one’s first steps; przen. [firma, nauka] to be in its infancy- stawiać pierwsze kroki jako polityk przen. to take one’s first steps in the world of politics- usłyszeć czyjeś kroki to hear sb’s footsteps- iść krok za krokiem to go step by step a. one step at a time- robić coś krok za krokiem a. krok po kroku to do sth step by step a. one step at a time- krok po kroku zdobyłem jej zaufanie little by little, I won her trust- iść za kimś krok w krok to dog sb a. sb’s footsteps, to follow sb (about a. around everywhere)- iść przy kimś krok w krok to walk in step with sb- na każdym kroku a. co krok widać było ślady wojny the traces of war were visible at every turn- ani kroku (dalej)! don’t move!2. (sposób chodzenia) walk, step; (tempo chodzenia) pace- iść szybkim/wolnym krokiem to walk at a fast/slow pace- przyspieszyć/zwolnić kroku to speed up/slow down- mieć sprężysty/żołnierski krok to walk with a springy/soldierly step- dotrzymywać komuś/czemuś kroku to keep up with sb/sth także przen.- równaj krok! (rozkaz wojskowy) get in step!- krok defiladowy the goose-step- iść krokiem defiladowym to (do the) goose-step3. zw. pl (w tańcu) step zw. pl- uczyć się kroków walca/tanga to learn the steps of the waltz/tango- mylić krok w tańcu to be a. dance out of step4. (posunięcie) step- podjąć stosowne/stanowcze kroki to take appropriate/decisive steps- skłonić kogoś do desperackiego kroku to induce sb to make a desperate move- zdecydować się na ryzykowny krok to decide to make a risky move- ważny krok w walce z terroryzmem a major step forward in the fight against terrorism- uczynić krok ku zgodzie to take a step toward(s) reconciliation- ktoś musi uczynić pierwszy krok someone has to take the first step- krok wstecz w procesie pokojowym a step backward(s) in the peace process- milowy krok a giant step- to odkrycie było milowym krokiem w rozwoju współczesnej nauki this discovery was a giant step in the development of modern science- znałem jej każdy krok I was aware of her every move5. przen. (odległość) mieszkać o parę kroków od czegoś to live (just) a stone’s throw (away) from sth- to dwa kroki stąd it’s just around the corner; it’s just a hop, skip, and jump from here pot.- jesteśmy o krok a. dzieli nas krok od zwycięstwa victory is just around the corner- stąd już tylko krok do rewolucji from there its one step to revolution- nie odstępować kogoś na krok to follow sb everywhere- sprawa nie posunęła się nawet na a. o krok things have gone (absolutely) nowhere, things have not moved ahead at all- on nie ustąpi ani na krok he won’t budge an inch6. (część ciała, spodni) crotch- być ciasnym w kroku [spodnie, bielizna] to be tight in the crotch- spodnie cisną a. uwierają mnie w kroku my trousers are tight in the crotch- □ krok łyżwowy Sport ski skating* * *podejmować (podjąć perf) kroki w celu... — to take steps lub measures to...
iść powolnym/żwawym/szybkim krokiem — to walk at a slow/brisk/quick pace
przyśpieszyć ( perf) kroku — to speed up
dotrzymywać (dotrzymać perf) komuś kroku — to keep pace with sb
* * *mi1. (= stąpnięcie) step; ( ciężki) plod, tramp; (= sposób chodzenia) gait, walk; krok defiladowy parade step; niepewny krok unsteady gait; równać krok fall into step; dotrzymywać komuś kroku t. przen. keep pace with sb; chodzić za kimś krok w krok follow sb around, dog sb's footsteps; posuwać się krok za krokiem go step by step; przyspieszać/zwalniać kroku speed up/slow down; skierować dokądś swoje kroki turn one's steps somewhere; wlec się żółwim krokiem lag on l. move at a snail's pace; od miłości do nienawiści tylko jeden krok there's a thin line between love and hate; ani kroku dalej! freeze!, hold it right there!; nie idę ani kroku dalej! I'm not going l. moving a step further!2. (= odcinek drogi) step; być o krok od be one step away from; co krok at every step, every step of the way; dwa kroki stąd within a stone's throw of here; nie ruszyć się ani na krok not to move a step; spotykać coś na każdym kroku l. co krok encounter sth at every step l. every step of the way; wielki/milowy krok naprzód/wstecz a great/enormous step forward/back.3. (= działanie) step; desperacki/fałszywy krok desperate/false step; krok po kroku step by step; podjąć konieczne/pilne kroki take necessary/urgent steps; podjąć odpowiednie kroki (prawn.) take due steps; zrobić pierwszy krok take the first steps.4. pot. ( część ubrania) crotch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krok
-
12 krok
сущ.• подножка• поступь• походка• ступень• ступенька• ход• шаг• шествие* * *♂, Р. \kroku mar;● co \krok, co \kroku а) поминутно;
б) на каждом шагу;\krok w \krok по пятам; о dwa \kroki в двух шагах; żółwim \krokiem черепашьим шагом; poczynić \kroki предпринять шаги, принять меры;
dotrzymywać \kroku komuś идти в ногу с кем-л., не отставать от кого-л.;stawiać pierwsze \kroki делать первые шаги
* * *м, Р kroku- co krok- co kroku
- krok w krok
- o dwa kroki
- żółwim krokiem
- poczynić kroki -
13 dwa
два; о \dwa kroki, \dwa kroki stąd в двух шагах (отсюда);\dwa razy \dwa jest cztery дважды два четыре;
● zrobić coś raz \dwa сделать что-л. в два счёта;na sto \dwa комар носу не подточит, на ять
* * *o dwa kroki, dwa kroki stąd — в двух шага́х (отсю́да)
dwa razy dwa jest cztery — два́жды два четы́ре
-
14 krok
co \krok auf Schritt und Tritt\krok po \kroku Schritt für Schritto \krok [ lub parę \kroków] stąd nur ein paar Schritte [ lub einen Katzensprung ( fig fam)] von hierwielki \krok naprzód ( przen) ein großer Schritt vorwärtsiść powolnym/żwawym/szybkim \krokiem mit langsamen/lebhaften/schnellen Schritten gehenprzyśpieszyć/zwolnić \kroku seine Schritte beschleunigen/verlangsamennie ruszyć się z domu ani na \krok keinen Schritt aus dem Hause tundotrzymywać komuś \kroku ( przen) mit jdm Schritt haltenkierować swoje \kroki do domu seine Schritte nach Hause richten [ lub lenken]spotykać coś na każdym \kroku ( przen) etw +dat auf Schritt und Tritt begegnenśledzić czyjś każdy \krok ( przen) jdn auf Schritt und Tritt verfolgenpodejmować \kroki w celu... Maßnahmen ergreifen [ lub Schritte unternehmen], um...stawiać pierwsze \kroki [w jakiejś dziedzinie] ( przen) seine ersten Schritte [auf einem Gebiet] tun, sich +akk [auf einem Gebiet] langsam vorantastenspodnie są za ciasne w \kroku die Hose ist zu eng im Schritt -
15 dwa
numdwa koty/obrazy/jabłka — two cats/pictures/apples
co dwa dni/miesiące/lata — every other day/month/year
(gra w) dwa ognie — British bulldog (BRIT), prison dodge ball (US)
w dwóch słowach — in a word, in short lub brief
* * *num.dwaj l. dwóch l. dwu Gen. i Loc. dwóch l. dwu Dat. dwom l. dwu l. dwóm Ins. dwoma l. dwu; dwie Gen. i Loc. dwóch l. dwu Dat. dwom l. dwu l. dwóm Ins. dwoma l. dwiema1. (= liczba 2) two; dwa psy two dogs; dwa krzesła two chairs; dwaj bracia l. dwóch l. dwu braci two brothers; dwa razy twice l. two times; dwa razy dziennie twice a day; mój syn ma dwa lata my son is two; co dwa tygodnie/lata every other week/year; w dwóch słowach in short l. brief; dwa kroki stąd (just) around the corner; bez dwóch zdań no doubt about it; grać w dwa ognie play dodge ball; obiad zrobię raz, dwa I'll have dinner ready in two shakes, I'll have dinner ready in a snap l. flash l. jiffy; nie raz, nie dwa more than once, many times; wtrącić swoje dwa słowa add l. put in one's two cents, add l. put in one's two cents' worth; pracować za dwóch do the work of two; wygrać dwa do zera win two-nil; dwa razy daje, kto prędko daje he gives twice who gives quickly; kij ma dwa końce two can play at the game; gdzie się dwóch bije, tam trzeci korzysta two dogs fight for a bone, and a third runs away with it; co dwóch, to nie jeden many hands make light work, two heads are better than one; pokorne cielę dwie matki ssie the still sow eats up all the draft; trzymać dwie sroki za ogon have too many irons in the fire; upiec dwie pieczenie na jednym ogniu kill two birds with one stone; mądrej głowie dość dwie słowie a word is enough to the wise.2. szkoln., uniw. (= dawniej ocena niedostateczna w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych; ocena niedostateczna na uniwersytecie) fail, unsatisfactory, E l. F; (= obecnie ocena dopuszczająca w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych) pass, passing, D.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwa
-
16 czujny
прил.• бдительный• бодрый• бойкий• внимательный• пристальный• резвый* * *czujn|y\czujnyi, \czujnyiejszy бдительный; чуткий;\czujny sen чуткий сон; \czujnya uwaga насторожённое внимание; \czujnyе kroki осторожные шаги; ● pod \czujnyynr okiem под неусыпным надзором
+ baczny uważny* * *czujni, czujniejszyбди́тельный; чу́ткийczujny sen — чу́ткий сон
czujna uwaga — насторожённое внима́ние
czujne kroki — осторо́жные шаги́
Syn: -
17 czynić
глаг.• выполнять• действовать• делать• заниматься• исполнять• натворить• оказывать• поступать• причинить• причинять• производить• сделать• совершать• совершить* * *делать, действовать, поступатьnaprawiać, reperować чинить* * *czyn|ić\czynićiony несов. 1. делать;\czynić nadzieję обнадёживать; \czynić postępy делать успехи, успешно развиваться; \czynić uwagi делать замечания; делиться впечатлениями; \czynić kroki принимать меры, предпринимать шаги;
2. составлять;to \czynići poważną sumę это составляет довольно большую сумму;
\czynić sobie niewiele z kogoś, czegoś пренебрегать кем-л., чём-л., не обращать внимания на кого-л., что-л.;\czynić zadość czemuś удовлетворять чему-л.+1. robić 2. stanowić
* * *czyniony несов.1) де́латьczynić postępy — де́лать успе́хи, успе́шно развива́ться
czynić uwagi — де́лать замеча́ния; дели́ться впечатле́ниями
czynić kroki — принима́ть ме́ры, предпринима́ть шаги́
2) составля́тьto czyni poważną sumę — э́то составля́ет дово́льно большу́ю су́мму
czynić sobie niewiele z kogoś, czegoś — пренебрега́ть ке́м-л., че́м-л., не обраща́ть внима́ния на кого́-л., что́-л.
czynić zadość czemuś — удовлетворя́ть чему́-л.
Syn: -
18 głuszyć
глаг.• дросселировать• душить• заглушать• подавиться• придушить* * *głusz|yć\głuszyćony несов. заглушать, глушить;\głuszyć ryby глушить рыбу; \głuszyć kroki заглушать шаги; pokrzywa \głuszyćy kwiaty крапива глушит цветы
+ zagłuszać* * *głuszony несов.заглуша́ть, глуши́тьgłuszyć ryby — глуши́ть ры́бу
głuszyć kroki — заглуша́ть шаги́
pokrzywa głuszy kwiaty — крапи́ва глу́шит цветы́
Syn: -
19 kierować
глаг.• адресовать• вести• владеть• водить• возить• давать• дать• дирижировать• ехать• заведовать• командовать• метить• наводить• направить• направлять• одолеть• ориентировать• отвести• отводить• отвозить• отправлять• повести• повозить• править• предоставлять• привести• приводить• прицеливаться• проводить• распоряжаться• руководить• рулить• смотреть• увести• управлять• устремить• устремлять• хозяйствовать* * *kierowa|ć\kierowaćny несов. 1. направлять;\kierować do kogoś, czegoś (gdzieś) направлять к кому-л., куда-л.;\kierować kroki направляться, направлять шаги; \kierować sprawę do sądu направлять дело в суд;
2. czym управлять чем, водить что;\kierować samochodem управлять автомобилем, водить автомобиль;
3. руководить;\kierować pracą руководить работой; ● \kierowaćł nim instynkt он руководствовался инстинктом, он следовал инстинкту
* * *kierowany несов.1) направля́тьkierować do kogoś, czegoś (gdzieś) — направля́ть к кому́-л., куда́-л.
kierować kroki — направля́ться, направля́ть шаги́
kierować sprawę do sądu — направля́ть де́ло в суд
kierować samochodem — управля́ть автомоби́лем, води́ть автомоби́ль
3) руководи́тьkierować pracą — руководи́ть рабо́той
• -
20 o
предл.• в• вопреки• за• к• на• об• обо• от• при• про• против* * *%1 предлог. I с В 1. о, об(о);oprzeć się o mur опереться о стену; 2. на; в; иногда не переводится; wyższy o głowę выше на голову; młodszy о dwa lata моложе на два года, двумя годами моложе; о dwa kroki в двух шагах; 3. из-за; за; о; иногда не переводится; dbać o zdrowie заботиться о здоровье; prosić o pomoc просить помощи; walczyć o wolność бороться за свободу; pogniewać się o głupstwo поссориться из-за пустяка; oskarżać o coś обвинять в чём-л.; II с II 1. об(о); иногда не. переводится; pamiętać о obowiązkach помнить об обязанностях, не забывать обязанностей; decydować o czymś решать что-л.; 2. в; на; о szóstej в шесть (часов); о zmroku в сумерки; о świcie на рассвете; 3. с; иногда не переводится; samolot o napędzie odrzutowym самолёт с реактивным двигателем; śpiewak o mocnym głosie певец, обладающий сильным голосом; 4. на; иногда не переводится; chodził o kulach он ходил на костылях; chory nie mógł wstać o własnych siłach больной не мог сам подняться* * *I 1. предлог с В1) о, об(о)oprzeć się o mur — опере́ться о сте́ну
2) на; в; иногда не переводитсяwyższy o głowę — вы́ше на го́лову
młodszy o dwa lata — моло́же на два го́да, двумя́ года́ми моло́же
o dwa kroki — в двух шага́х
3) из-за; за; о; иногда не переводитсяdbać o zdrowie — забо́титься о здоро́вье
prosić o pomoc — проси́ть по́мощи
walczyć o wolność — боро́ться за свобо́ду
pogniewać się o głupstwo — поссо́риться из-за пустяка́
2. предлог с Пoskarżać o coś — обвиня́ть в чём-л.
1) об(о); иногда не переводитсяpamiętać o obowiązkach — по́мнить об обя́занностях, не забыва́ть обя́занностей
decydować o czymś — реша́ть что́-л.
2) в; наo zmroku — в су́мерки
o świcie — на рассве́те
3) с; иногда не переводитсяsamolot o napędzie odrzutowym — самолёт с реакти́вным дви́гателем
śpiewak o mocnym głosie — певе́ц, облада́ющий си́льным го́лосом
4) на; иногда не переводитсяchodził o kulach — он ходи́л на костыля́х
II межд.chory nie mógł wstać o własnych siłach — больно́й не мог сам подня́ться
о
См. также в других словарях:
kroki — kròkī (krokȋ) m <G krokìja, N mn krokìji> DEFINICIJA 1. crtež izveden povlačenjem osnovnih crta; skica 2. pren. ono što je nabačeno u osnovnim crtama [to je samo kroki] ETIMOLOGIJA fr. croquis … Hrvatski jezični portal
kròkī — (krokî) m 〈G krokìja, N mn krokìji〉 1. {{001f}}crtež izveden povlačenjem osnovnih crta; skica 2. {{001f}}pren. ono što je nabačeno u osnovnim crtama [to je samo ∼] ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Kroki — (Kroquis, franz. croquis, »Skizze«), militärisches Geländebild als Gelegenheitszeichnung, wird Erkundungs und Gefechtsberichten etc. beigegeben und soll die Karte nicht ersetzen, sondern nur ergänzen. Meist in Blei und Farbestiften ausgeführt,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kroki — Kroki, ein mit einfachen Meßinstrumenten nach einfachen Verfahren in beschränkter Zeit hergestelltes, kartographisches Geländebild. Es bildet eine Zwischenstufe zwischen der nach Augenmaß gezeichneten Skizze und der auf exakter Messung beruhenden … Lexikon der gesamten Technik
Krokí — (frz. croquis), die auf dem Felde mit einfachen Hilfsmitteln (Stift, Zirkel, Lineal, Schrittmesser) entworfene Zeichnung von einem Geländeteil, mittels Abschreitens und nach dem Augenmaß angefertigt; krokieren, ein K. entwerfen. – Vgl. Schulze (2 … Kleines Konversations-Lexikon
Kroki — Unter einem Croquis versteht man generell eine Entwurfszeichnung oder malerei. Anwendung findet der Begriff in der Kunst und in der Kartographie. In der bergmännischen Vermessung wird der Begriff hauptsächlich für eine grobe zeichnerische… … Deutsch Wikipedia
krokí — ja m (ȋ) knjiž. risba, ki z malo črtami dela osnovni, bistveni vtis pokrajine, predmeta: narisati kroki; pren. pisec malih lirskih krokijev … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Kroki — Kro|ki 〈n. 15〉 = Kartenskizze [<frz. croquis „Skizze, Entwurf“] * * * Kro|ki, das; s, s [frz. croquis, zu: croquer = skizzieren] (Fachspr.): a) einfach ausgeführte Skizze eines Geländes [für militärische Zwecke]; b) künstlerische Skizze … Universal-Lexikon
Kroki — Kro|ki 〈n.; Gen.: s, Pl.: s; Kartogr.〉 Kartenskizze, die sich um maßstabsgetreue Darstellung bemüht; oV [Etym.: <frz. croquis »Skizze, Entwurf«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
kroki — is., Fr. croquis Bir konu veya nesnenin başlıca özelliklerini yansıtacak biçimde hazırlanmış taslağı Bu mektuba, korunun bir de küçük krokisini ilave ettim. P. Safa … Çağatay Osmanlı Sözlük
Kroki — Kro|ki das; s, s <aus gleichbed. fr. croquis zu croquer, vgl. ↑krokieren> Plan, einfache Geländezeichnung … Das große Fremdwörterbuch