-
21 zimny
kalt\zimny drań gemeiner Schurke m ( pej)\zimny jak lód eiskaltoblać kogoś zimną wodą wie eine kalte Dusche auf jdn wirkenzachować zimną krew kühlen Kopf bewahren -
22 ausbrechen
aus|brechen1) ( entkommen)[aus dem Gefängnis] \ausbrechen uciec [z więzienia][aus dem Käfig] \ausbrechen wydostać się [z klatki]aus der Ehe/einer Beziehung \ausbrechen zerwać małżeństwo/związek3) ( zur Eruption gelangen) Vulkan: wybuchnąć5) ( verfallen in)in Jubel \ausbrechen zagrzmieć brawami, rozbrzmiewać radościąin Tränen \ausbrechen wybuchnąć płaczemin Gelächter \ausbrechen parsknąć [o wybuchnąć] śmiechem -
23 ausbreiten
aus|breitenI. vt1) ( hinlegen)etw [vor jdm] \ausbreiten coś [przed kimś] rozłożyćdie Arme \ausbreiten rozłożyć ramiona3) ( darlegen)seine Pläne [vor jdm] \ausbreiten przedstawić [komuś] swoje planyII. vr1) ( sich erstrecken)sich \ausbreiten rozciągać się2) ( übergreifen) -
24 ausdehnen
aus|dehnenI. vr1) ( an Umfang zunehmen)sich \ausdehnen Metall: rozciągać [ perf rozciągnąć] się, Gas: rozprężać [ perf rozprężyć] się, Wasser: zwiększać [ perf zwiększyć] objętość2) ( sich ausbreiten)sich [auf das ganze Land] \ausdehnen Krieg, Seuche: rozprzestrzeniać [ perf rozprzestrzenić] się [na cały kraj]3) ( dauern)sich \ausdehnen Besprechung: przedłużać [ perf przedłużyć] sięausgedehnt Spaziergang długiII. vt2) ( erweitern)etw [auf das Nachbarland] \ausdehnen rozszerzyć coś [na sąsiedni kraj] -
25 ausrufen
aus|rufenvt irr1) ( laut rufen) wykrzyknąć3) ( über Lautsprecher suchen)jdn \ausrufen [lassen] [kazać] wywołać kogoś -
26 bakteriologisch
bakteriologisch [bakteri̯o'lo:gɪʃ] -
27 beenden
beenden *ein Programm \beenden zamknąć program, zakończyć działanie programudas System \beenden zamknąć system -
28 entfesseln
entfesseln * -
29 erklären
erklären *I. vt1) ( erläutern)jdm etw \erklären wyjaśniać [ perf wyjaśnić] komuś cośjdm \erklären, dass/warum... wyjaśniać [ perf wyjaśnić] komuś, że/dlaczego...das lässt sich nur schwer \erklären to jest trudne do wytłumaczeniajdm den Krieg \erklären wypowiedzieć komuś wojnę4) ( deklarieren)jdn für tot/vermisst \erklären uznać kogoś za zmarłego/zaginionegojdn für schuldig \erklären uznać kogoś winnymjdn zum Sieger \erklären ogłosić kogoś zwycięzcąsich als nicht zuständig \erklären uznać się za niekompetentnegoII. vr1) ( sich aufklären) Vorfall: wyjaśnić się2) ( sich bezeichnen)sich [mit jdm] solidarisch \erklären deklarować [ perf za-] swą solidarność [z kimś] -
30 gewinnen
gewinnen [gə'vɪnən] <gewann, gewonnen>I. vt2) ( überreden)jdn als Mitarbeiter \gewinnen zwerbować kogoś jako współpracownikajdn für eine Idee \gewinnen pozyskać kogoś dla jakiejś idei3) ( erzeugen)Kohle/Erz \gewinnen wydobywać węgiel/rudęetw [aus etw] \gewinnen uzyskiwać coś [z czegoś]II. vi1) ( siegen) Person: zwyciężyć3) ( zunehmen)an Sicherheit \gewinnen nabrać pewnościan Bedeutung \gewinnen zyskać na znaczeniusie gewinnt durch ihre neue Frisur w swojej nowej fryzurze wygląda korzystniej -
31 hereinbrechen
herein|brechenüber jdn/etw \hereinbrechen zalać kogoś/cośüber jdn/etw \hereinbrechen Unheil: spaść na kogoś/coś -
32 hinarbeiten
hin|arbeitenvidarauf \hinarbeiten, dass... zmierzać do tego, aby... -
33 in
in [ɪn]1.I. prep + dat1) ( bei Ortsangaben)\in der Tasche w torbieim Schrank/Büro/Keller w szafie/biurze/piwnicyim ersten Stock na pierwszym piętrze\in der Stadt w mieście\in Frankreich/Portugal we Francji/w Portugaliiim Gebirge/\in den Alpen leben żyć w górach/w Alpachim Norden Deutschlands wohnen mieszkać na północy Niemiecim Gefängnis w więzieniu2) ( bei Zeitangaben)\in fünf Minuten ( innerhalb von) w ciągu pięciu minut; ( nach Ablauf von) za pięć minut\in diesem Jahr w tym roku\in der letzten Woche w zeszłym tygodniu\in diesen Tagen w tych dniachim Mai w majuim Frühling/Sommer wiosną/latemim kommenden Herbst jesienią przyszłego rokuim letzten Augenblick w ostatniej chwiliim Krieg w czasie wojny3) ( bei Umstandsangaben)\in der Sonne w [o na] słońcu\in der Kälte na mrozieim Regen/Schnee w deszczu/śniegu\in Rot gekleidet ubrany na czerwonoim Badeanzug w stroju kąpielowym4) ( in Bezug auf)gut sein \in Physik być dobrym z fizyki\in dieser Sprache w tym języku\in den Garten/den Wald/die Stadt gehen iść [ perf pójść] do ogrodu/lasu/miasta\ins Bett gehen iść [ perf pójść] do łóżka\in die Schweiz/den Libanon fahren jechać [ perf po-] do Szwajcarii/Libanu\ins Gebirge/\in die Alpen fahren jechać [ perf po-] w góry/Alpy\in den Süden fahren jechać [ perf po-] na południe\in die Schule gehen iść [ perf pójść] [o chodzić] do szkoły\ins Gefängnis gehen pójść do więzienia\in sein być na topie ( pot) -
34 konventionell
konventionell [kɔnvɛnʦ̑i̯o'nɛl]II. advein \konventionell geführter Krieg wojna prowadzona konwencjonalnie -
35 nuklear
-
36 Opfer
-
37 rüsten
rüsten ['rʏstən]zum Krieg \rüsten zbroić się na wojnęsich zur Reise \rüsten przygotowywać się do podróży -
38 sinnlos
-
39 überdauern
-
40 überziehen
См. также в других словарях:
Krieg — der; (e)s, e; 1 ein Krieg (gegen jemanden / mit jemandem); ein Krieg (zwischen <Ländern, Völkern o.Ä.>) eine Auseinandersetzung, ein Konflikt über einen meist längeren Zeitraum, bei denen verschiedene Länder oder Teile eines Landes / Volkes … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Krieg — est un groupe de Black metal originaire des États Unis se situant dans la vague de black metal américain appelé USBM (United States black metal). Krieg a annoncé au label Battlekomando que le groupe changera bientôt de nom pour N.I.L. Ce groupe n … Wikipédia en Français
krieg — krieg·spiel; sitz·krieg; blitz·krieg; … English syllables
Krieg — Krieg: Der Ursprung des nur dt. und niederl. Wortes ist trotz aller Deutungsversuche dunkel. In den älteren Sprachzuständen entsprechen mhd. kriec »Anstrengung, Bemühen, Streben; Streit; Wortstreit; Rechtsstreit; Wettstreit; Widerstand,… … Das Herkunftswörterbuch
Krieg — Sm std. (10. Jh.), mhd. kriec, ahd. krēg, krieg, mndd. krich, mndl. crijch Stammwort. Der Bedeutungsspielraum geht von Hartnäckigkeit und Anstrengung zu Streit , vgl. afr. halskrīga Halssteifheit . Herkunft unklar; am ehesten zu einer Grundlage… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Krieg — der; [e]s, e; die D✓Krieg führenden oder kriegführenden Parteien {{link}}K 58{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Krieg — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Die beiden Länder befinden sich im Krieg. • Im Unabhängigkeitskrieg wurden die Briten von den Kolonisten besiegt und aus dem Land vertrieben … Deutsch Wörterbuch
Krieg [1] — Krieg ist der Kampf mit Armeen. Jeder K. entspringt aus den politischen Entwickelungen staatlicher Interessen u. ist als das letzte, das gewaltsamste Mittel zu betrachten, dessen sich die Staaten zur Durchsetzung ihrer politischen Absichten… … Pierer's Universal-Lexikon
Krieg [2] — Krieg, slawisches Dorf bei Kesmark am Berge Magura, im Comitat Zips des ungarischen Verwaltungsgebiets Kaschau, Sauerquelle; 220 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Krieg [3] — Krieg, Johann Friedrich, geb. 1736 zu Lahr im Breisgau, trat 1746 in französische Kriegsdienste, wurde bei Roßbach zum Hauptmann u. bei Minden zum Major befördert, deckte im Gefecht vor Kloster Kampen den Rückzug der französischen Armee;… … Pierer's Universal-Lexikon
Krieg — Krieg, der Zustand gewaltsamen Kampfes zwischen Staaten, Völkern oder Parteien eines Staates, ein bei zivilisierten Nationen besonders schwerwiegender Ausnahmezustand dadurch, daß die Tötung von Menschen im K. erlaubt und sogar geboten ist. Diese … Meyers Großes Konversations-Lexikon