-
21 шуметь
v1) gener. Krach machen, Krach mächen, Krach schlagen, Krawall machen, Lärm machen, Lärm mächen, Mohr mächen, Radau mächen, Skandal mächen, ballern (mit D), brausen (о море, ветре), brausen (о море, лесе), durchrauschen, ein Geräusch mächen, herumrumoren, klappern, klempern, poltern, rummeln, skandalieren, tollen (о детях), tosen, tumultuieren, töben, umbrausen, umlärmen (вокруг чего-л.), umrauschen (вокруг чего-л. - о ветре, волнах), toben, lärmen, randalieren, rauschen (о лесе), sausen, brauschen, halloen, koldern, ruscheln2) colloq. Radau machen, eine Schau abziehen, (сильно) einen Mordskrach machen, jachtern, rumsen, spektakeln, wettern (из-за кого-л., из-за чего-л.), rumoren3) dial. bohlen, klabastern, klabautern, rasaunen, rementen4) jocul. rumpumpeln5) pompous. erbrausen (о бурлящем потоке и т. п.)6) mid.germ. tebsen7) low.germ. brascheln, jachern (о человеке), jachtern (о человеке), runksen8) nav. stampfen -
22 гвалт
F m (29; 'а/ 'у) Lärm, Radau* * ** * *<гва́лта>м Lärm m, Geschrei nt, Krach mпoдня́ть гвалт Krach machenгвалт стоя́л ужасный es herrschte schrecklicher Lärm* * *ncolloq. Gelärm, Heidenkrach, Heidenspektakel, Spuk, Tanz, Heidenlärm, Höllenlärm -
23 дебош
-
24 крах
сущ.• bankructwo• chrupot• chrzęst• degrengolada• katastrofa• klęska• krach• niepowodzenie• rozbicie• ruina• upad• upadek• upadłość• zapadnięcie• zawalanie• zawalenie• załamanie• zguba• zwinięcie* * *fiasko, klops разг., krach -
25 крах
м.faillite f, krach [krak] m; перен. échec mпотерпе́ть крах — faire faillite; перен. subir un échec, faire fiasco
* * *n1) gener. échec, désastre, faillite, krach, flop2) colloq. dégringolade3) liter. débâcle, effondrement, noyade, écroulement -
26 скандал
мSkandál m, Krach m, pl тж. -s; Krawáll m, Radáu m (шум, крики)устро́ить сканда́л — éinen Skandál máchen; Krach máchen [schlágen (непр.)] (разг.)
-
27 банкротство
n Bankrott m; fig. Fiasko, Pleite f* * *банкро́тство n Bankrott m; fig. Fiasko, Pleite f* * *банкро́тств|о<-а>ср1. (банкро́т) Bankrott m, Konkurs m, Ruin mбанкро́тство госуда́рства Staatsbankrott mобъявля́ть банкро́тство Konkurs anmelden2. перен (прова́л, крах) Scheitern nt, Misserfolg m* * *n1) gener. Bankerott (тж. перен.), Bankrott (тж. перен.), Bankrott2) colloq. Krach, Pleite3) obs. Bankbruch, Falliment, Fallissement4) law. (Osten) Krida, Vermögensverfall5) econ. Geschäftszusammenbruch (предприятия, фирмы), Zahlungsunfähigkeit (должника), bankerott6) fin. Bankpleite, Konkurs7) busin. Fallissment, Zahlungsunfähigkeit (напр. фирмы-должника)8) swiss. Geltstag9) f.trade. Geschäftszusammenbruch, Insolvenz, Ruin, Zahlungsunfähigkeit, Zahlungseinstellung, Zusammenbruch -
28 будет скандал
vgener. es gibt Krach -
29 грех
m (29 e.) Sünde f; Fehler; Schuld f; грешок; не грех бы F es wäre keine Schande f od. nicht übel; (не) грех тебе... F schämst du dich nicht...; с грехом пополам F mehr schlecht als recht; что od. нечего греха таить F das muß ich schon zugeben; от греха подальше F um Schlimmeres zu verhüten; как на грех F wie zum Trotz* * *не грех бы fam es wäre keine Schande f oder nicht übel;(не) грех тебе́ … fam schämst du dich nicht …;с грехо́м попола́м fam mehr schlecht als recht;от греха́ пода́льше fam um Schlimmeres zu verhüten;как на грех fam wie zum Trotz* * *<греха́>мперворо́дный грех Grundübel ntсмерте́льный грех Todsünde fотпуска́ть кому́-л. грехи́ jdm die Sünden erlassen2. перен (оши́бка, просту́пок) Fehler m, Vergehen ntста́рые грехи́, грехи́ про́шлого Altlasten fобвиня́ть кого́-л. во всех сме́ртных греха́х разг jdm alles Mögliche in die Schuhe schiebenс грехо́м попола́м mit Ach und Krach, mit Müh und Not* * *n1) gener. Versündigung, Sünde2) relig. Böse, bös3) christ. Fehltritt -
30 грохот
m Gepolter n, Getöse n; Tech. Sieb n* * *гро́хот m Gepolter n, Getöse n; TECH Sieb n; → грохота́ть rollen, grollen, donnern, poltern, dröhnen; pop schallend lachen* * *гро́хот1<-а>м Gepolter nt, polternder Lärm mгро́хот2<-а>* * *n1) gener. Brast, Brausen (âîëí), Brüllen (орудий), Donner, Durchschlag, Durchwurf, Durchwurfsieb, Durchwurfsieb, Erdsieb (решето), Gedröhne, Geknatter, Gekrach, Gerassel, Geraßle, Krach, Mehlbeutel, Rattern, Rumpel, Rätter (для просеивания), Rättern, Rättersieb (для просеивания), Rätterwerk (для просеивания), Schlag, Schmetter, ein donnerndes Getos, ein donnerndes Getöse, ratteln, Erdsieb (ñèòî), (постоянный) Gepolter, (механический) Siebmaschine2) geol. Durchwurfsieb (для просеивания рыхлых пород), Rost, Rätter (для просеивания рыхлых полезных ископаемых), Scheidesieb3) colloq. Fege, Gekrache, Gedröhn, (непрерывный) Gerassel, (постоянный) Geratter4) obs. Raiter5) liter. Brandung (напр. аплодисментов)6) eng. Reinigungskasten, Rostanlage, Schüttelmaschine, Sichte, Sieb, Siebanlage, Siebapparat, Siebrost, Rätter (устройство для грохочения), Rechen7) chem. (колосниковый) Rost9) mining. Gepolter, Klassierer, Sandgitter, Sandsieb, Stauber, Trockenrätter10) road.wrk. Gittersieb, Stoßsieb11) forestr. Schwingsieb12) deprecat. Gebumse13) weld. Stäuber14) S.-Germ. Reiter15) avunc. Kladderadatsch16) wood. Wurf sieb17) shipb. Siebstück -
31 дело дошло до ссоры
ngener. es kam zu Streitigkeiten, es kam zum Krach -
32 едва-едва
conj.1) colloq. mit Ach und Krach, mit Hängen und Würgen2) S.-Germ. blot, bloß, blößelig -
33 еле-еле
adv1) gener. gerade, kaum, mit Not, mit knapper Not, notdürftig, sacht, sachte, gerade noch so2) colloq. mehr schlecht als recht, mit Ach und Krach, mit Hängen und Würgen, mit Müh und Not, mit Mühe und Not3) S.-Germ. blot, bloß, blößelig -
34 крах
n1) gener. Bankrott, Scheitern, Zusammenbruch2) colloq. Pleite3) book. Debakel4) law. Scheitern (íàïð. einer Politik), Zusammenbrach, Zusammenstürz5) econ. Krach6) fin. Konkurs, Zusammensturz7) food.ind. Sirupgehalt8) op.syst. Absturz9) avunc. Kladderadatsch10) f.trade. Ruin, Geschäftszusammenbruch -
35 крах биржи
-
36 кризис
n1) gener. Krankheitswechsel, Rezession (термин буржуазных экономистов), Krise2) med. Akme, Entscheidungspunkt, Höhenstadium3) colloq. Krach4) liter. Wendepunkt5) law. Krisis6) econ. Geschäftskrise, Rezession, Tiefstand, Rückschlag -
37 крушение
n3) liter. Sturz4) book. Debakel5) railw. Katastrophenfall, Unfall6) law. Eisenbahnunglück, Katastrophe, Krach, Schiffbruch, Stranden a, Strandung, Unglück, Untergang (напр., государства)7) fin. Fiasko, Zerfall8) busin. Frustration (надежд) -
38 насилу
adv1) gener. kaum, mit Hängen und Würgen, mit Not, mit genauer Not, mit knapper Not2) colloq. mit Ach und Krach, mit Müh und Not, mit Mühe und Not -
39 обвал
n1) gener. Abrutsch, Einsturz (напр., здания), Erdfall (земли), Erdstürz (в горах), Absturz, (тк.sg) Einfall (äîìà), Einsturz (здания и т. п.), Felssturz, Zusammensturz, Zusammenbrechen2) geol. Abbruch, Abriß, Abrutschen, Abrutschung, Bergabrutschung, Bergschlipf, Bergsturz, Brechen, Bruch, Bruchsturz, Einbruch, Einfall, Erdbruch, Erdschlipf, Erdsturz, Felsensturz, Frana um., Krach, Landschlipf, Nachbruch, Nachfall, Niederbruch, Rutschung, Schlipf, Schlipfsturz, Steinfall, Steinhagel, Steinrutsch, Steinschlag, Sturz, Verbruch, Zubruch, Zubruchgehen, Zusammenbruch3) sports. Einstürzen4) mining. Abbruch brüche, Durchbrechen (горной породы), Hereinbrechen, Nachbrechen, Niederbrechen, Niedergang, Schüttsturz, Totbrechen -
40 обрушение
n1) gener. Einsturz, Zusammenbrechen2) geol. Abbruch, Ablösung (породы), Abrutschen, Fдlle (искусственное), Nachbruch, Nachfall (стенок скважины), Sturz, Umbruch, Verfallen, Zubruch, Zusammenbruch, Zusammenfallen, Zusammensturz3) colloq. Krach (выработок)4) eng. Einfall, Hereinbrechen, Niederbruch5) railw. Einsturz6) mining. Abbruch brüche, Abreißen (горной породы), Ausbrechen, Bruchbau, Durchbrechen (горной породы), Einbruch (горной породы), Einfall (горной породы), Einsturz (горной породы), Einstürzen, Erdsturz, Hereinbrechen (напр., горной породы), Hereindrücken (напр., горной породы), Nachbrechen, Niederbrechen (горной породы), Niederbruch (горной породы), Niedergang (горной породы), Verbruch, Verstürzen (породы кровли), Verstürzung (горной породы), Zubruchegehen (горной породы), Zubruchewerfen (напр., породы кровли), Zusammenbruch (горной породы), Bruch7) road.wrk. Verbrach8) oil. Auskesselung (стенок скважины), Einfallen (стенок скважины), Zusammensturz (стенок скважины)
См. также в других словарях:
krach — krach … Dictionnaire des rimes
krach — [ krak ] n. m. • 1877; krak 1811; all. Krach « craquement » ♦ Effondrement des cours de la Bourse. ⇒ banqueroute, crise, débâcle (financière). Le krach de Wall Street en 1929. Intervention des banques centrales lors du krach de 1987. ⇒ crash. ♢… … Encyclopédie Universelle
Krach — machen (schlagen): laut, energisch protestieren, sich beschweren, sich erregt äußern, lärmend streiten, schimpfen; Krach mit einem haben (kriegen): Zank mit ihm haben (bekommen). Diese Redensarten dürften neueren Datums sein; der Verweis auf ein… … Das Wörterbuch der Idiome
Krach — Krách, ein Wort, welches denjenigen hohlen und aus mehrern Absätzen bestehenden Schall nachahmet, welchen ein großer Körper macht, wenn er bricht. S. Knall. Daher der Krach, des es, plur. die e, dieser Schall, welcher im Oberdeutschen der Kracher … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
krach — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nieprzewidziany i gwałtowny spadek oczekiwanych zysków, prowadzący do katastrofalnych strat finansowych; nagłe załamanie ekonomiczne;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Krach — may refer to: *Aaron Krach, New York writer *Keith Krach, Californian Entrepreneur … Wikipedia
Krach — Sm std. (10. Jh., krahhon 8. Jh.), mhd. krach, ahd. krah, krac Stammwort. Zu ahd. krahhen, mhd. krachen, ahd. krahhōn, mndd. kraken, mndl. kraken, ae. cracian. Zu einer schallnachahmenden Interjektion Krack, Krach. Die übertragene Bedeutung unter … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Krach — Krach, üblicher Ausdruck für den Ausbruch einer Börsen oder Handelskrisis (s. Handelskrisen) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Krach — ↑Rabatz, ↑Randale, ↑Rumor, 1Spektakel … Das große Fremdwörterbuch
Krach — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Krach — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Lärm • Streit • sich streiten Bsp.: • Diese Autos machen so viel Lärm. • Anne fängt immer mit ihrer Schwester Streit an. • … Deutsch Wörterbuch