-
1 kosztuje
-
2 drogo
-
3 ile
1. pron 2. kjtyle …, ile … — so viel … wie …
-
4 kosztować
-
5 ile
ile pron interr (persf ilu) wie viel;ile to kosztuje? wie viel kostet das?;ile masz lat? wie alt bist du?;ile razy? wie viele Male?, wie oft?;tyle … ile … so viel … wie viel …;ile dusza zapragnie in Fülle und Hülle;o tyle o ile fam. so lala;o ile wiem soviel ich weiß;o ile pamiętam soweit ich mich erinnere;o ile … o tyle … je … umso … -
6 kosztować
ile to kosztuje? wie viel kostet das?;drogo kosztować k-o fig jemanden teuer zu stehen kommen;kosztować wiele wysiłku viel Mühe kosten; < skosztować> (G) lit kosten, probieren (A); < zakosztować> (G) lit (aus)kosten (A) -
7 skosztować
skosztować pf →LINK="kosztować" kosztowaćile to kosztuje? wie viel kostet das?;drogo kosztować k-o fig jemanden teuer zu stehen kommen;kosztować wiele wysiłku viel Mühe kosten; < skosztować> (G) lit kosten, probieren (A); < zakosztować> (G) lit (aus)kosten (A) -
8 wstęp
wstęp m (-u; -y) Eintritt m; Zutritt m; Einlass m; (przedmowa) Einleitung f, Vorwort n; Einführung f;wstęp wolny Eintritt frei;ile kosztuje wstęp? was kostet der Eintritt?;wstęp wzbroniony Zutritt verboten;zabronić pf k-u wstępu jemandem den Zutritt verweigern;wstęp od godziny ósmej Einlass ab zwanzig Uhr;na wstępie eingangs, am Anfang -
9 zakosztować
zakosztować pf →LINK="kosztować" kosztowaćile to kosztuje? wie viel kostet das?;drogo kosztować k-o fig jemanden teuer zu stehen kommen;kosztować wiele wysiłku viel Mühe kosten; < skosztować> (G) lit kosten, probieren (A); < zakosztować> (G) lit (aus)kosten (A) -
10 złoty
złoty medal m Goldmedaille f;złoty człowiek lieb(enswürdig)er Mensch m, herzensguter Mensch m;mieć złote serce ein herzensguter Mensch sein;on jest złotą rączką er ist handwerklich sehr geschickt;obiecywać złote góry das Blaue vom Himmel (herunter) versprechen;złoty wiek m goldenes Zeitalter n;złoty środek m die goldene Mittemasz pięć złotych? hast du fünf Zloty?;mam trzy złote ich habe drei Zloty;to kosztuje sto złotych das kostet hundert Zloty -
11 drogo
coś \drogo kogoś kosztuje etw kommt jdn teuer zu stehen\drogo za coś zapłacić teuer für etw bezahlen -
12 ile
\ile drzew/dzieci? wie viel [ lub viele] Bäume/Kinder?ilu kandydatów? wie viel [ lub viele] Kandidaten?\ile masz lat? wie alt bist du?\ile jest dwa razy dwa? wie viel ist zwei mal zwei?\ile ankiet przeprowadziłeś? wie viele Umfragen hast du durchgeführt?2) ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) wie viel\ile mleka/wody/pieniędzy? wie viel Milch/Wasser/Geld?\ile masz czasu? wie viel Zeit hast du?\ile to kosztuje? wie viel [ lub was] kostet das?, wie teuer ist das?3) ( w zdaniach względnych z rzeczownikami policzalnymi) wie viel [ lub viele] ( w zdaniach względnych z rzeczownikami niepoliczalnymi) wie vielkup tyle kawy, \ile chcesz kauf so viel Kaffee, wie viel du willst4) ( mnóstwo)ilu ludzi! wie viel [ lub viele] Menschen!\ile wody! wie viel Wasser!6) ( warunek)o \ile soferno \ile wiem/pamiętam soviel [ lub soweit] ich weiß/mich erinnerenie tyle ważna jest szybkość, \ile dokładność es kommt nicht auf die Geschwindigkeit, sondern vielmehr auf die Genauigkeit an, die Geschwindigkeit zählt nicht so sehr wie die Genauigkeit -
13 majątek
\majątek narodowy Nationalvermögen nt2) t. jur Vermögen ntzbić na [czymś] \majątek mit etw ein Vermögen machento kosztuje \majątek das kostet ein Vermögen ( fam) -
14 nerw
to nie na moje \nerwy das ist nichts für meine Nervenmieć mocne/słabe \nerwy starke/schwache Nerven haben3) (pot: wrodzone zdolności)ktoś ma do czegoś \nerw jd hat das Zeug zu etw ( fam)\nerwy odmówiły komuś posłuszeństwa jdm haben die Nerven versagtżelazne \nerwy eiserne Nerven, Nerven aus Stahlcoś kosztuje kogoś wiele \nerwów etw kostet jdn den letzten Nervpsuć [ lub szarpać] sobie \nerwy seine Nerven strapazierentracić \nerwy die Nerven verlieren -
15 einige
einige(r, s) ['aɪnɪgə, -gɐ, -gəs] pron\einiges Geld/\einige Zeit trochę pieniędzy/czasuin \einiger Entfernung w pewnym oddaleniu, kawałek dalej ( pot)\einiges an Mut trochę odwagidas kostet aber \einiges! to trochę kosztuje!2) ( mehrere) kilka, parę\einige tausend Teilnehmer kilka tysięcy uczestnikówin \einigen Tagen za parę dnivor \einigen Tagen przed paroma dniami\einige Mal kilkakrotniemit Ausnahme \einiger weniger z wyjątkiem kilku -
16 einzeln
ei nzelnI. adj1) ( individuell) pojedynczy, osobnyein \einzelner Mensch pojedynczy człowiek mjeder \einzelne Bürger każdy mieszkaniec m [z osobna]ein \einzelner Teller kostet... pojedynczy talerz kosztuje...die \einzelnen Teile des Regals poszczególne części regału4) ( einige wenige)\einzelne Gäste niewielu gości\einzelne Fragen kilka pytańder Einzelne jednostka fEinzelnes habe ich nicht verstanden niektórych rzeczy nie zrozumiałem7) im Einzelnen szczegółowoII. adv2) ( nicht zusammen) osobno -
17 kosten
-
18 rund
-
19 Überwindung
die \Überwindung dieser Sperren wird schwierig werden pokonanie tych blokad będzie trudnenach \Überwindung aller Schwierigkeiten po przezwyciężeniu wszystkich trudności2) (Selbst\Überwindung) przezwyciężenie nt samego siebiees kostet jdn \Überwindung etw zu tun kogoś wiele kosztuje zrobienie czegośnur unter größter \Überwindung z największym wysiłkiem -
20 was
was [vas]1) \was funktioniert nicht? co nie działa?\was ist [denn] das? co to [takiego]?\was ist? co się dzieje [o stało] ?sag mir, \was du willst powiedz mi, co chcesz\was für ein Glück! co za szczęście!2) (fam: wie viel)\was kostet das? ile to kosztuje?3) (fam: wie bitte)\was? co? ( pot)an \was denkst du? o czym myślisz?auf \was wartet er? na co on czeka?5) (fam: nicht wahr)schmeckt gut, \was? dobrze smakuje, [no] nie? ( pot)sie bekommt immer [das], \was sie will [ona] zawsze dostaje to, czego chcedas Schönste, \was auf dem Markt ist najpiękniejsza rzecz dostępna na rynkudas einzige, \was es gibt jedyne, co mamy[na], so \was! [no] coś takiego! ( pot)hast du \was von ihm gehört? czy masz jakieś wiadomości od niego?
См. также в других словарях:
kosztować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, kosztowaćtuję, kosztowaćtuje, kosztowaćany {{/stl 8}}– skosztować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} badać smak potraw, napojów, jedząc lub pijąc niewielką ich ilość; próbować : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kosztować — Coś drogo kogoś kosztuje, może kogoś drogo kosztować zob. drogo. Coś kosztuje kogoś wiele nerwów zob. nerwy 1 … Słownik frazeologiczny
nerwy — 1. Coś kosztuje kogoś wiele nerwów «ktoś osiąga coś kosztem wielkiego napięcia, silnego zdenerwowania»: To wydawanie książek na dystans jest dramatyczne i wiele nerwów kosztuje, bo wszystko się robi na ostatnią chwilę i wszystko nie tak, jak było … Słownik frazeologiczny
drogo — drożej przysłów. od drogi w zn. 1 Kupić co drogo. To dla mnie za drogo. Wszystko tak drogo kosztuje. Zapłacić za coś drożej. ◊ Coś (np. przeoczenie, zaniedbanie) drogo kogoś kosztuje, może kogoś drogo kosztować «coś jest, może być przyczyną… … Słownik języka polskiego
marny — marnyni, marnyniejszy 1. «nie mający wymaganej, istotnej wartości, mało wart; lichy, nędzny» Marna gospodarka, gospodyni. Marna pensja, płaca. Marne sto, dwieście itp. złotych. Marny grosz. Marny los. Marne życie, zdrowie, jedzenie. Marny… … Słownik języka polskiego
słono — przysłów. od słony Jadać słono. ◊ Słono płacić «płacić wysokie ceny» ◊ Coś słono kosztuje «coś dużo kosztuje» … Słownik języka polskiego
Szymon Laks — Szymon (Simon) Laks (* 1. November 1901 in Warschau; † 11. Dezember 1983 in Paris) war ein polnisch französischer Komponist und Überlebender des KZ Auschwitz. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Kompositionen (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Kosten (1) — 1. Kosten, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, Kosten verursachen, erfordern. 1. Eigentlich, Aufwand an barem Gelde erfordern, von der Summe, welche man für eine Sache bezahlet, oder zur Erreichung einer Absicht aufwendet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
Хелминско-Добжинские говоры польского языка — … Википедия
drogo — Coś drogo kogoś kosztuje, może kogoś drogo kosztować «ktoś może ponieść przykre konsekwencje czegoś, coś może wymagać od kogoś dużej ofiary, poświęcenia»: Musimy być czujni, Hans – mówiła – bo każda pomyłka może nas bardzo drogo kosztować...… … Słownik frazeologiczny