-
1 concentrer
kɔ̃sɑ̃tʀev2)3)concentrerconcentrer [kõsãtʀe] <1>(rassembler) konzentrierenBeispiel: se concentrer sur quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas konzentrieren -
2 focaliser
fɔkalizevin einem Punkt vereinigen, fokussieren, konzentrierenfocaliserfocaliser [fɔkalize] <1>1 physique fokussieren2 (concentrer) Beispiel: focaliser son attention sur quelqu'un/quelque chose sein Augenmerk auf jemanden/etwas richten2 (se concentrer) Beispiel: se focaliser sur quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas konzentrieren -
3 polariser
pɔlaʀizev1) PHYS polarisieren2) (fig) anziehen, versammeln, konzentrierenpolariserpolariser [pɔlaʀize] <1>2 (concentrer) Beispiel: polariser son attention sur quelque chose seine [ganze] Aufmerksamkeit auf etwas richtenBeispiel: se polariser sur quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas konzentrieren -
4 agglutiner
aglytinev1) zusammenkleben, verkleben, kleben2)s'agglutiner (fig) — sich zusammenballen, sich auf engem Raum konzentrieren, sich zusammendrängen
agglutineragglutiner [aglytine] <1>2 (rassembler) Beispiel: des gens sont agglutinés sur la place auf dem Platz haben sich Leute angesammelt -
5 porter
pɔʀtev1) ( vêtement) anhaben, tragen2)se porter comme un charme — sich pudelwohl fühlen/kerngesund sein
Il se porte bien. — Es geht ihm gut.
4)porter sur qc — auf etw ruhen, auf etw aufliegen
porterporter [pɔʀte] <1>1 (tenir) tragen2 (endosser) tragen responsabilité, faute; Beispiel: faire porter quelque chose à quelqu'un etw auf jemanden schieben3 ( aussi figuré: apporter) bringen, austragen lettre, colis; überbringen nouvelle; schenken attention; leisten assistance, secours; Beispiel: la nuit porte conseil guter Rat kommt über Nacht4 (diriger) Beispiel: porter son regard/ses yeux sur quelqu'un/quelque chose seinen Blick/seine Augen auf jemanden/etwas richten; Beispiel: quelqu'un porte son choix sur quelque chose jds Wahl fällt auf etwas Accusatif; Beispiel: porter ses pas vers la porte auf die Tür zugehen; Beispiel: porter le verre à ses lèvres das Glas an die Lippen führen; Beispiel: porter la main au chapeau mit der Hand an den Hut fassen; Beispiel: porter la main à sa poche in die Tasche greifen; Beispiel: porter quelqu'un quelque part jdn irgendwohin führen5 (avoir sur soi) tragen vêtement, lunettes; führen nom, titre; Beispiel: porter la barbe/les cheveux longs einen Bart tragen/das Haar lang tragen7 (ressentir) Beispiel: porter de l'amitié/de l'amour à quelqu'un/quelque chose Freundschaft/Liebe für jemanden empfinden; Beispiel: porter de l'intérêt à quelqu'un/quelque chose jdm Zuneigung entgegenbringen; Beispiel: porter de la haine à quelqu'un/quelque chose Hass gegen jemanden empfinden; Beispiel: porter de la reconnaissance à quelqu'un jdm dankbar sein8 (inscrire) Beispiel: être porté malade krankgemeldet sein; Beispiel: être porté disparu als vermisst gemeldet sein; Beispiel: se faire porter absent sich abmelden1 (avoir pour objet) Beispiel: porter sur quelque chose action, effort sich auf etwas Accusatif konzentrieren; discours sich um etwas drehen; revendications, divergences etw betreffen; question, critique sich auf etwas Accusatif beziehen; Beispiel: l'étude porte sur... Gegenstand der Studie ist...2 (avoir telle étendue) Beispiel: porter sur quelque chose sich auf etwas Accusatif belaufen; préjudice darin bestehen4 (avoir une certaine portée) voix gut tragen; mesure, question bedeutsam sein; Beispiel: cette arme à feu porte à... diese Schusswaffe hat eine Reichweite von...; Beispiel: il a une voix qui porte loin seine Stimme ist weit zu hören5 (reposer sur) Beispiel: porter sur quelque chose édifice, poids auf etwas datif ruhen; accent auf etwas datif liegen6 (heurter) Beispiel: c'est son front qui a porté er/sie ist mit der Stirn aufgeschlagen; Beispiel: sa tête a porté sur un tabouret er/sie schlug mit dem Kopf gegen einen Hocker1 (aller) Beispiel: quelqu'un se porte bien/mal jdm geht es [gesundheitlich] gut/schlecht; Beispiel: quelqu'un se porte comme un charme jdm geht es blendend2 (se présenter comme) Beispiel: se porter acquéreur/candidat als Käufer/Kandidat auftreten; Beispiel: se porter volontaire sich freiwillig melden3 (se diriger) Beispiel: se porter sur quelqu'un/quelque chose regard sich auf jemanden richten; choix, soupçon auf jemanden/etwas fallen; Beispiel: se porter vers quelque chose personne sich einer S. datif zuwenden4 (être porté) Beispiel: se porter en été/hiver vêtements getragen werden; Beispiel: se porter beaucoup en ce moment momentan in sein familier -
6 rassembler
ʀasɑ̃blev1) sammeln, versammeln2)se rassembler — sich ansammeln, sich sammeln
rassemblerrassembler [ʀasãble] <1>3 (faire appel à) sammeln forces, idées; Beispiel: j'ai du mal à rassembler mes idées es fällt mir schwer mich zu konzentrieren
См. также в других словарях:
konzentrieren — konzentrieren … Deutsch Wörterbuch
konzentrieren — konzentrieren, konzentriert, konzentrierte, hat konzentriert Bitte stör mich jetzt nicht. Ich muss mich auf meine Arbeit konzentrieren … Deutsch-Test für Zuwanderer
Konzentrieren — (franz.), in ein Zentrum oder einen Mittelpunkt zusammendrängen, in einen Brennpunkt sammeln, zusammenziehen, auch im übertragenen Sinne; gehaltreich, stark machen, bes. in der Technologie die Anreicherung einer Lösung (durch Verdampfung des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
konzentrieren — Vsw std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. concentrer in einem Punkt vereinigen , zu frz. centre Mittelpunkt , aus l. centrum, aus gr. kéntron, eigentlich Stachel , zu gr. kenteĩn stechen , und l. con . Abstraktum: Konzentration; Konkretum … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
konzentrieren — konzentrieren: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb ist aus frz. concentrer »in einem ‹Mittel›punkt vereinigen« entlehnt. Zuerst wurde es als Fachwort der Chemie im Sinne von »zusammendrängen, anreichern, gehaltreich machen (z. B. Flüssigkeiten)«… … Das Herkunftswörterbuch
konzentrieren — kumulieren; zusammenballen; anhäufen; aggregieren; verdichten; unterordnen; zusammenfassen; subsumieren; die Aufmerksamkeit richten; fokussieren; beabsichtigen; … Universal-Lexikon
konzentrieren — kon·zent·rie·ren; konzentrierte, hat konzentriert; [Vr] 1 sich (auf jemanden / etwas) konzentrieren für (kurze) Zeit intensiv über jemanden / etwas nachdenken <sich sehr, stark konzentrieren>: Bei diesem Lärm kann ich mich nicht (auf meine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
konzentrieren — 1. anhäufen, ansammeln, ballen, bündeln, häufen, komprimieren, sammeln, verdichten, zusammenballen, zusammenlegen, zusammenziehen; (bildungsspr.): agglomerieren; (bildungsspr., Fachspr.): akkumulieren, kumulieren. 2. abstellen, abzielen, anlegen … Das Wörterbuch der Synonyme
konzentrieren — ◆ kon|zen|trie|ren 〈V.〉 1. (um einen Mittelpunkt) sammeln, zusammendrängen 2. 〈Chemie〉 Lösungen konzentrieren verstärken, verdichten, anreichern mit, sättigen 3. zusammenziehen, zusammenballen; Truppen, wirtschaftl. Kräfte in einem Raum, auf eine … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
konzentrieren — kon|zen|t|rie|ren ([Truppen] zusammenziehen, vereinigen; Chemie anreichern, gehaltreich machen); sich konzentrieren (sich [geistig] sammeln) … Die deutsche Rechtschreibung
konzentrieren Sie sich auf — konzentrieren Sie sich auf … Deutsch Wörterbuch