-
1 kontingentieren
kontingentieren v 1. GEN allocate; 2. RW allocate to* * ** * *kontingentieren
to fix a contingent, to fix by quotas, to [subject to a] quota, to allocate, (Devisen) to ration;
• Absatz kontingentieren to allocate sales;
• Banknoten kontingentieren to limit the fiduciary issue;
• Export kontingentieren to allocate export quotas. -
2 kontingentieren
v/t impose a quota / quotas on, subject to quota; (Waren) auch ration; ( nicht) kontingentierte Einfuhren (non-)quota imports* * *to fix a quota* * *kon|tin|gen|tie|ren [kɔntɪŋgɛn'tiːrən] ptp kontingentiertvt (COMM)to allocate, to apportionden Import kontingentieren — to fix or impose import quotas
* * *kon·tin·gen·tie·ren *[kɔntɪŋgɛnˈti:rən]vt▪ etw \kontingentieren to fix a quota for sth* * *(nicht) kontingentierte Einfuhren (non-)quota imports -
3 kontingentieren
kon·tin·gen·tie·ren * [kɔntɪŋgɛnʼti:rən]vtetw \kontingentieren to fix a quota for sth -
4 Absatz kontingentieren
Absatz kontingentieren
to allocate sales -
5 Ausfuhr kontingentieren
Ausfuhr kontingentieren
to fix export quotasBusiness german-english dictionary > Ausfuhr kontingentieren
-
6 Banknoten kontingentieren
Banknoten kontingentieren
to limit the fiduciary issueBusiness german-english dictionary > Banknoten kontingentieren
-
7 Banknotenausgabe kontingentieren
Banknotenausgabe kontingentieren
to limit the fiduciary issue (Br.)Business german-english dictionary > Banknotenausgabe kontingentieren
-
8 Einfuhr kontingentieren
Einfuhr kontingentieren
to fix import quotasBusiness german-english dictionary > Einfuhr kontingentieren
-
9 Export kontingentieren
Export kontingentieren
to allocate export quotas. -
10 Importe kontingentieren
Importe kontingentieren
to fix import quotasBusiness german-english dictionary > Importe kontingentieren
-
11 Ausfuhr
Ausfuhr f (Ausf.) IMP/EXP, WIWI exportation, exporting, export, exp.* * *f (Ausf.) <Imp/Exp, Vw> exportation, exporting, export (exp.)* * *Ausfuhr
export [trade], exportation;
• für die Ausfuhr bestimmt earmarked for exportation;
• zur Ausfuhr geeignet exportable;
• gesteigerte Ausfuhren increased exports;
• sichtbare Ausfuhr visible trade (exports);
• staatlich subventionierte Ausfuhren bounty-fed exports;
• unsichtbare Ausfuhr invisible exports, indirect exporting;
• vorübergehende Ausfuhr temporary export;
• zusätzliche Ausfuhr additional export;
• Ein- und Ausfuhr imports and exports;
• Ausfuhr auf dem Luftwege airborne exports;
• Ausfuhr in Rezessionszeiten export of recession;
• Ausfuhr auf dem Seewege sea-borne exports;
• Ausfuhr lebender Tiere export of live animals;
• Ausfuhr im Zollvormerkverfahren temporary export;
• Ausfuhr erhöhen to increase (step up) exports;
• Ausfuhr fördern to subsidize export trade;
• Ausfuhr kontingentieren to fix export quotas;
• für die Ausfuhr bestimmt sein to go for export;
• Ausfuhr steigern to raise exports;
• Ausfuhrabfertigung export clearance;
• Ausfuhrabgabe export duty (levy, tax), duty (levy) on exports;
• Ausfuhrabsprache (Kartellgesetz) export agreement;
• Ausfuhrabteilung export department;
• Ausfuhragent export broker;
• Ausfuhrangebot export tender;
• Ausfuhrankurbelung boosting of exports;
• Ausfuhranreiz export incentive;
• plötzlicher Ausfuhranstieg jump in exports;
• Ausfuhranstrengungen export efforts;
• Ausfuhranteil export ratio;
• Ausfuhrantrag application for export;
• Ausfuhrartikel article of exportation, export article, (pl.) exports, export goods;
• industrielle Ausfuhrartikel manufactured exports;
• Ausfuhrauftrag export order;
• Ausfuhrausgangskontingent initial export quota;
• Ausfuhrausweitung export expansion;
• Einfuhr- und Ausfuhrbank Export-Import Bank of Washington;
• Ausfuhrbedingungen export regulations;
• Ausfuhrbedürfnisse export demands (requirements);
• Ausfuhrbeihilfe export bonus;
• Ausfuhrbelebung upturn in exports;
• Ausfuhrbescheinigung certificate of clearance outwards;
• Ausfuhrbeschränkungen restrictions (curb) on export, export restrictions;
• Ausfuhrbestimmungen export regulations;
• Ausfuhrbewilligung export licence (license, US, permit), transire (Br.). -
12 Banknoten
Banknoten fpl BANK, FIN paper money* * *fpl <Bank, Finanz> paper money* * *Banknoten
paper currency (money);
• aufgerufene Banknoten notes withdrawn from circulation;
• im Inland ausgegebene Banknoten home currency issues;
• ausländische Banknoten foreign [currency] notes;
• echte Banknotenn good banknotes;
• nicht einlösbare Banknoten insolvable banknotes;
• falsche Banknoten bogus money, dud (forged, counterfeit, spurious, bad) notes, stumers (Br. sl.); green goods (US sl.);
• gefälschte Banknotenn forged (dud, sl., falsified) notes;
• als gesetzliches Zahlungsmittel geltende Banknoten legal tender notes, lawful money (US);
• nur im Inland gültige Banknoten home currency issues;
• nachgemachte Banknotenn spurious (dud) banknotes;
• umlaufende Banknoten notes in circulation;
• unechte Banknotenn spurious bank bills, duds (sl.), bogus money (US);
• ungedeckte Banknotenn fiduciary notes (Br.);
• Banknoten und Kleingeld notes and small change;
• Banknoten mit kleinem Nennwert money of small denominations;
• Banknoten von höchster Qualität notes of exceptional quality;
• Banknoten ausgeben to issue [bank]notes;
• Banknoten einlösen to redeem notes;
• Banknoten einziehen (aus dem Verkehr ziehen) to withdraw banknotes;
• Banknotenn fälschen to forge banknotes;
• Banknoten in Umlauf setzen to issue banknotes;
• Banknotenausgabe note issue (Br.), emission of banknotes;
• ungedeckte Banknotenausgabe fiduciary note issue (Br.);
• Banknotenausgabe kontingentieren to limit the fiduciary issue (Br.);
• Banknotenausweis note return (Br.);
• Banknotenbündel bundle of notes, bankroll (US);
• Banknotendruck banknote printing;
• Banknotendruck authorisieren to authorize the issue of money;
• Banknotendruckerei (Arbeitsvorgang) banknote printing works, (Maschine) note press;
• Banknoteneinziehung withdrawal of banknotes;
• Banknotenfälscher note forger, forger (counterfeiter) of banknotes, greenback goods dealer (US sl.);
• Banknotenfälschung counterfeiting, forgery of banknotes, bill forgery (US);
• Banknotengrafiker banknote designers;
• Banknotenmonopol note-issuing monopoly;
• Banknotenpapier currency (note) paper, loan;
• Banknotenpresse note press;
• Banknotenprivileg right to issue banknotes (Br.), note-issuing privilege (US);
• Banknotenumlauf circulation (currency) of banknotes, paper currency, banknotes in circulation, credit (active) circulation. -
13 Einfuhr
Einfuhr f (Einf.) IMP/EXP, WIWI import, imp., importation, imp. (Zoll)* * ** * *Einfuhr
import[ation], imports, import trade;
• bei der Einfuhr when imported;
• vorübergehend zur Einfuhr zugelassen passed for temporary importation;
• Einfuhren goods imported;
• ausländische Einfuhren imports from abroad;
• billige Einfuhren low- (cut-) priced imports;
• gewerbliche Einfuhren commercial and industrial imports;
• kontingentfreie Einfuhren non-quota imports;
• kontingentierte Einfuhren quota imports;
• liberalisierte Einfuhren liberalized imports;
• sichtbare Einfuhr visible imports;
• symbolische Einfuhr token imports;
• übermäßige Einfuhr overimportation;
• unentgeltliche Einfuhr imports free of payment;
• unmittelbare Einfuhren direct imports;
• unsichtbare Einfuhr invisible imports;
• zollfreie Einfuhr free import (entry), duty-free admission;
• vorübergehend zollfreie Einfuhr admission temporaire;
• zollpflichtige Einfuhren dutiable imports;
• mengenmäßig unbegrenzt zulässige Einfuhr liberalized import;
• Einfuhr und Ausfuhr imports and exports;
• sichtbare Einfuhr und Ausfuhr visible items of trade;
• Einfuhr von Fleisch aus Drittländern import of meat from third countries;
• Einfuhr zum eigenen Gebrauch home-use entry;
• freie Einfuhr zum sofortigen persönlichen Gebrauch bestimmter Waren free consumption entry;
• Einfuhr von Konsumgütern consumer imports;
• Einfuhr aus Nicht-EU-Ländern import from non-member countries;
• Einfuhr auf Partizipationsrechnung import on joint account;
• Einfuhr embryonaler Stammzellen import of embryo stem cells;
• Einfuhr unter Zollvermerkschein entry under bond;
• Einfuhr im Zollvormerkverfahren temporary import;
• Einfuhren begünstigen to encourage imports;
• Einfuhr beschränken to reduce imports;
• Einfuhr drosseln to curb imports;
• Einfuhren erhöhen to increase imports;
• Einfuhr kontingentieren to fix import quotas;
• Einfuhr liberalisieren to decontrol imports;
• Einfuhrabgabe levy (surcharge) on imports, import levy, countervailing excise (import) duty, tax on importation (Br.);
• Einfuhragent import agent, importer;
• Einfuhranstieg increase of imports;
• plötzlicher (rasanter) Einfuhranstieg jump upsurge in imports;
• Einfuhrantrag import application;
• Einfuhrartikel articles of importation, imported articles, importations;
• [nicht] kontingentierte Einfuhrartikel [non-]quota imports;
• Einfuhraufschlag import markup;
• Einfuhr-Ausfuhrbank Export-Import Bank of Washington (US);
• Einfuhr ausgleichsabgabe, Einfuhrausgleichssteuer import equalization fee (tax, US);
• Einfuhrausnahmetarif protective tariff;
• Einfuhr bedarf, Einfuhrbedürfnisse import requirements;
• Einfuhrbedürfnisse verringern to damp down import demands;
• Einfuhrbeglaubigung documentation of imports;
• Einfuhrbegrenzungsabkommen import limitation agreement;
• Einfuhrbegünstigung encouragement of imports;
• Einfuhrbelebung uptrend in imports;
• Einfuhrbescheinigung import clearance, clearance inwards. -
14 Export
Export m (Exp.) IMP/EXP, WIWI export, exp., exportation* * *m (Exp.) <Imp/Exp, Vw> export (exp.), exportation* * *Export
exportation, export [trade];
• zur Begleichung von Auslandsschulden dienende Exporte unrequited exports;
• [in]direkte Exporte [in]direct exports;
• kontingentierte Exporte rationed exports;
• primärer Export primary export;
• subventionierter Export subsidized export;
• Export drosseln to curb exports;
• Export fördern to subsidize exports;
• Export kontingentieren to allocate (fix) export quotas;
• für den Export bestimmt sein to be intended for export;
• Export steigern to increase exports;
• Exportabfertigung export clearance;
• Exportabgabe export duty (levy), tax (levy) on exports. -
15 Import
Import m (Imp.) IMP/EXP, WIWI import, imp., importation, imp.* * *m (Imp.) <Imp/Exp, Vw> import (imp.), importation (imp.)* * *Import
import [trade], importation;
• billige Importe cut-price (low-priced) imports;
• kontingentierte Importe rationed imports;
• kreditierte Importe imports on credit;
• subventionierte Importe subsidized imports;
• übermäßige Importe overimportation;
• unsichtbare Importe invisible imports;
• zollfreie Importe [duty-]free imports;
• zeitweilig zollfreie Importe temporary admissions;
• Importe unter Zollvormerkschein entry under bond;
• Importe beschränken to reduce imports;
• Importe drosseln to curb imports;
• Importe kontingentieren to fix import quotas;
• Importe liberalisieren to decontrol imports;
• sich Importe sichern to book imports;
• Importabgabe import surcharge (levy);
• Importabgaben endgültig abschaffen to liquidate import duty;
• Importabschluss import contract;
• Importabteilung import department;
• Importagent import agent;
• Importakkreditiv import letter of credit;
• Importanstieg increase of (jump in) imports;
• Importantrag import application;
• Importartikel articles of importation, imported articles (stocks), imports;
• nicht kontingentierte Importartikel non-quoted imports;
• Importaufschlag import markup;
• Importausgleichsabgabe import equlization fee (tax, US);
• Importbedarf import requirements;
• Importbegrenzungsabkommen import limitation agreement;
• Importbeihilfen import subsidies;
• Importbescheinigung import certificate (clearance), clearance inwards;
• Importbeschränkungen selective import restrictions;
• verschärfte Importbeschränkungen erlassen to tighten import restrictions;
• Importbestimmungen import regulations;
• Importbewilligung import authorization (licence);
• Importbuchhändler import-trade bookseller;
• Importdeklaration import declaration, entry inwards, bill of entry (Br.);
• Importdrosselung restriction (curb) of imports;
• Importeinschränkungen limitation of imports;
• Importembargo import ban, embargo on imports;
• Importerklärung entry (declaration) inwards, bill of entry (Br.);
• Importerleichterungspolitik policy of easing imports.
См. также в других словарях:
kontingentieren — kontingentieren:1.⇨zuteilen–2.⇨bewirtschaften(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
kontingentieren — beschränken; beschränken (auf); limitieren; (sich) bescheiden; (sich) in Grenzen halten; begrenzen * * * kon|tin|gen|tie|ren 〈V. tr.; hat〉 Waren, Lebensmittel kontingentieren das Kontingent für W., L. festsetzen, sie vorsorglich einteilen * * * … Universal-Lexikon
kontingentieren — kon|tin|gen|tie|ren 〈V.〉 das Kontingent festsetzen für, von, vorsorglich einteilen, eine Menge begrenzen … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
kontingentieren — kon|tin|gen|tie|ren <aus gleichbed. fr. contingenter; vgl. ↑...ieren>: a) etwas vorsorglich so einteilen, dass es jeweils nur bis zu einer bestimmten Höchstmenge erworben od. verbraucht werden kann; b) Handelsgeschäfte nur bis zu einem… … Das große Fremdwörterbuch
kontingentieren — kon|tin|gen|tie|ren (das Kontingent festsetzen; einteilen) … Die deutsche Rechtschreibung
Kontingentierung — Zuweisung; Zumessung; Zuerkennung; Zuteilung; Rationierung * * * Kon|tin|gen|tie|rung 〈f. 20〉 das Kontingentieren, Festsetzung des Kontingents * * * Kon|tin|gen|tie|rung, die; , en: das Kontingentieren; das Kontingentiertsein. * * * Konting … Universal-Lexikon
Unternehmerverbände — Unternehmerverbände, freiwillige Vereinigungen von Unternehmern zum Zweck der Marktbeherrschung mittels Regelung der Produktion und des Absatzes. Man unterscheidet zwei typische Organisationsformen: Kartelle und Trusts. Zur Begriffsabgrenzung… … Lexikon der gesamten Technik
beschränken — einengen; behindern; einschränken; knausern; knapp halten; kontingentieren; limitieren; (sich) bescheiden; (sich) in Grenzen halten; begrenzen; … Universal-Lexikon
rationieren — abmessen, begrenzen, bemessen, berechnen, bewirtschaften, dosieren, einschränken, einteilen, zuteilen; (geh.): zumessen; (bes. Wirtsch.): kontingentieren. * * * rationieren:⇨bewirtschaften(1) rationiereneinteilen,einschränken,inRationenzuteilen/zu… … Das Wörterbuch der Synonyme
zuteilen — a) abgeben, anvertrauen, anweisen, aufgeben, betrauen, delegieren, in die Hände legen, in jmds. Obhut/Verantwortung geben, übergeben, übertragen, unterstellen, vergeben, zuordnen, zuschieben, zuweisen; (geh.): anbefehlen, empfehlen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Bankenkrise — Als Bankenkrise wird ein Zustand bezeichnet, in dem das Vertrauen in das Bankensystem durch finanzielle Probleme einer oder mehrerer Kreditinstitute so schwer beschädigt wird, dass ein Ansteckungseffekt droht. Durch diesen Ansteckungseffekt… … Deutsch Wikipedia