-
1 komuś ([lang name=Polish]nie) zależy na kimś, czymś
кто́-л. (не) заинтересо́ван в ко́м-л., чём-л., для кого́-л. что́-л. (не)ва́жноSłownik polsko-rosyjski > komuś ([lang name=Polish]nie) zależy na kimś, czymś
-
2 dawać się komuś we znaki
-
3 czas komuś upływał na czymś
кто́-л. проводи́л вре́мя за че́м-л.; ср. upłynąć 2), 3) -
4 nos
сущ.• нос• нюх• обоняние• чутьё* * *♂ нос;zadarty \nos вздёрнутый нос; mówić przez \nos говорить в нос; mruczeć (mamrotać) pod \nosem бормотать под нос; ● ma mleko pod \nosет у него молоко на губах не обсохло; kręcić \nosет крутить носом, капризничать;
przytrzeć (utrzeć) komuś \nosа проучить кого-л.;mieć kogoś, coś (wszystko) w \nosie плевать на кого-л., что-л. (на всё); wetknąć \nos w coś, siedzieć z \nosem w czymś уткнуть нос (уткнуться носом) во что-л.;\nosem się podpierać надрываться; валиться с ног
* * *мmówić przez nos — говори́ть в нос
- kręcić nosemmruczeć (mamrotać) pod nosem — бормота́ть под нос
- przytrzeć komuś nosa
- utrzeć komuś nosa
- mieć kogoś, coś w nosie
- mieć kogoś, wszystko w nosie
- wetknąć nos w coś
- siedzieć z nosem w czymś
- nosem się podpierać -
5 znak
сущ.• буква• вывеска• знак• знамение• значок• клеймо• литера• марка• метка• ориентир• отметка• отпечаток• очко• показание• предзнаменование• признак• примета• пятно• рубец• сигнал• символ• симптом• след• указание• шрам• штамп* * *♂. Р. \znaku знак;\znak fabryczny фабричная марка;
\znak po czymś знак (след) от чего-л.;\znaki przestankowe знаки препинания; \znak zapytania вопросительный знак;
na \znak czegoś в знак чего-л.;bez \znaku без следа, бесследно; nie daje \znaku (\znaków) życia а) он не подаёт признаков жизни;
б) от него ни привета ни ответа;dawać się komuś we \znaki a) (o kimś) досаждать, докучать кому-л.; б) (о czymś) сказываться, ощущаться;● dobry, zły \znak хорошая, плохая примета
* * *м, P znakuznak fabryczny — фабри́чная ма́рка
znak po czymś — знак ( след) от чего́-л.
znaki przestankowe — зна́ки препина́ния
znak zapytania — вопроси́тельный знак
na znak czegoś — в знак чего́-л.
bez znaku — без следа́, бессле́дно
- dobry, zły znaknie daje znaku (znaków) życia— 1) он не подаёт при́знаков жи́зни; 2) от него́ ни приве́та ни отве́та
-
6 deptać
глаг.• попирать• растоптать• топтать• топтаться* * *dep|tać\deptaćcze/\deptaćce, \deptaćtany несов. 1. топтать;\deptać po nogach наступать на ноги;
2. перен. попирать, топтать;\deptać godność ludzką попирать человеческое достоинство;
● \deptać koło kogoś, czegoś, za czymś а) хлопотать о чём-л.;б) увиваться около кого-л.; \deptać po piętach komuś а) ходить по пятам за кем-л.; б) гнаться по пятам за кем-л.; в) наступать на пятки кому-л.* * *depcze / depce, deptany несов.1) топта́тьdeptać po nogach — наступа́ть на́ ноги
2) перен. попира́ть, топта́тьdeptać godność ludzką — попира́ть челове́ческое досто́инство
•- deptać po piętach komuś -
7 głosować
глаг.• баллотировать• голосовать• проголосовать* * *głosowa|ć\głosowaćny несов. голосовать;\głosować na kogoś, za kimś, czymś голосовать за кого-л., что-л.; \głosować przeciwko komuś, czemuś высказываться (голосовать) против кого-л., чего-л.;\głosować na listę голосовать списком
* * *głosowany несов.голосова́тьgłosować na kogoś, za kimś, czymś — голосова́ть за кого́-л., что́-л.
głosować przeciwko komuś, czemuś — выска́зываться (голосова́ть) про́тив кого́-л., чего́-л.
głosować na listę — голосова́ть спи́ском
-
8 mieć
глаг.• доверять• есть• знать• иметь• кушать• обладать* * *mam, mają, miej, miał, mieli, miany несов. 1. иметь; ч асто переводится оборотом у меня (тебя etc.) есть (был etc.);ma pieniądze у него (неё) есть деньги; nie mam pieniędzy у меня нет денег; nie ma brata у него (неё) нет брата; pokój ma pięć metrów długości комната имеет пять метров длины; ma trzydzieści lat ему (ей) тридцать лет; mieszkanie ma trzy pokoje квартира состоит из трёх комнат; będzie miała dziecko у неё будет ребёнок; nie miał nic do jedzenia ему нечего было есть; mam do ciebie pytanie у меня к тебе вопрос; mam blisko, daleko do szkoły (do pracy itp.) мне близко, далеко ходить в школу (на работу etc.); mamy dziś sobotę, piątego сегодня суббота, пятое (число); mamy już autobus наш автобус уже пришёл; о której mamy pociąg? в котором часу отходит наш поезд?; \mieć urazę, żal do kogoś быть в обиде (обижаться) на кого-л.; \mieć do czynienia z kimś, czymś иметь дело с кем-л., чём-л.; \mieć kogoś za kogoś считать кого-л. кем-л.; 2. со (na sobie) быть в чём, быть одетым во что; miał na sobie palto на нём было пальто; miała na nogach pantofle y неё на ногах были туфли, она была обута в туфли; 3. со болеть, страдать чем; ma gorączkę у него (неё) жар; та katar у него (неё) насморк; та reumatyzm он (она) страдает ревматизмом; ma zeza он (она) страдает косоглазием; 4. в сочет, с инф. означает долженствование, предположение должен; masz przyjść o piątej приходи (ты должен прийти) в пять; miano budować dom должны были строить дом; masz się (więcej) nie spóźniać впредь (больше) не опаздывай; 5.: masz, macie на; вот; masz bułkę, jedz на булку, ешь; masz tu dwa złote вот тебе два злотых; 6. в сочет, с некоторыми сущ. означает действие, состояние, напр.:\mieć
nadzieję надеяться; \mieć stracha бояться, трусить; \mieć zamiar намереваться;● masz ci (los)! вот тебе на!;nie ma нет, нету pot.; nie ma со а) нечего; nie ma со pytać нечего (и) спрашивать; б) нечего сказать; ładne rzeczy, nie ma со хорошие дела, нечего сказать; nie ma kogo некого (спросить etc.); \mieć komuś coś za złe вменять в вину кому-л. что-л., упрекать кого-л. в чём-л.; \mieć to do siebie, że... отличаться тем, что...; on ma to do siebie, że... он отличается тем, что..., ему свойственнсгто, что...; mam(y) cię! попался!* * *mam, mają, miej, miał, mieli, miany несов.1) име́ть; часто переводится оборотом у меня́ (тебя́ и т. п.) есть (был и т. п.)ma pieniądze — у него́ ( неё) есть де́ньги
nie mam pieniędzy — у меня́ нет де́нег
nie ma brata — у него́ ( неё) нет бра́та
pokój ma pięć metrów długości — ко́мната име́ет пять ме́тров длины́
ma trzydzieści lat — ему́ (ей) три́дцать лет
mieszkanie ma trzy pokoje — кварти́ра состои́т из трёх ко́мнат
będzie miała dziecko — у неё бу́дет ребёнок
nie miał nic do jedzenia — ему́ не́чего бы́ло есть
mam do ciebie pytanie — у меня́ к тебе́ вопро́с
mam blisko, daleko do szkoły (do pracy itp.) — мне бли́зко, далеко́ ходи́ть в шко́лу (на рабо́ту и т. п.)
mamy dziś sobotę, piątego — сего́дня суббо́та, пя́тое (число́)
mamy już autobus — наш авто́бус уже́ пришёл
o której mamy pociąg? — в кото́ром часу́ отхо́дит наш по́езд?
mieć urazę, żal do kogoś — быть в оби́де (обижа́ться) на кого́-л.
mieć do czynienia z kimś, czymś — име́ть де́ло с ке́м-л., че́м-л.
mieć kogoś za kogoś — счита́ть кого́-л. ке́м-л.
miał na sobie palto — на нём бы́ло пальто́
miała na nogach pantofle — у неё на нога́х бы́ли ту́фли, она́ была́ обу́та в ту́фли
3) co боле́ть, страда́ть чемma gorączkę — у него́ ( неё) жар
ma reumatyzm — он (она́) страда́ет ревмати́змом
4) в сочет. с инф. означает долженствование, предположение до́лженmasz przyjść o piątej — приходи́ (ты до́лжен прийти́) в пять
miano budować dom — должны́ бы́ли стро́ить дом
5)- masz- macie
- masz bułkę, jedz
- masz tu dwa złote6) в сочет. с некоторыми сущ. означает действие, состояниеmieć nadzieję — наде́яться
mieć stracha — боя́ться, тру́сить
mieć zamiar — намерева́ться
•- nie ma- mieć komuś coś za złe
- mieć to do siebie, że…
- on ma to do siebie, że…
- mamy cię! - mam cię! -
9 oszczędzać
глаг.• беречь• копить• приберечь• сберечь• сохранить• спасти• щадить• экономить* * *oszczędza|ć\oszczędzaćny несов. 1. экономить; беречь;\oszczędzać nowe ubranie беречь новую одежду;
\oszczędzać па czymś экономить на чём-л.;2. копить, собирать (деньги);\oszczędzać
na mieszkanie копить деньги на квартиру;3. перен. щадить, жалеть;● \oszczędzać komuś czegoś избавлять, оберегать кого-л. от чего-л.* * *oszczędzany несов.1) эконо́мить; бере́чьoszczędzać nowe ubranie — бере́чь но́вую оде́жду
oszczędzać na czymś — эконо́мить на чём-л.
2) копи́ть, собира́ть ( деньги)oszczędzać na mieszkanie — копи́ть де́ньги на кварти́ру
3) перен. щади́ть, жале́ть• -
10 pochwała
сущ.• аннотация• аплодисменты• апробация• восхваление• вызов• одобрение• похвала• рукоплескания• слава• согласие• цитата* * *pochwał|a♀ похвала;udzielić \pochwałay komuś похвалить кого-л.; rozpływać się w \pochwałaach nad kimś, czymś рассыпаться в похвалах кому-л., чему-л., расхваливать кого-л., что-л.* * *жпохвала́udzielić pochwały komuś — похвали́ть кого́-л.
rozpływać się w pochwałach nad kimś, czymś — рассыпа́ться в похвала́х кому́-л., чему́-л., расхва́ливать кого́-л., что́-л.
-
11 pozostać
глаг.• держать• жить• оставаться• остаться• пребывать• продолжать• проживать• сдерживать• содержать• сохранить• удержать• удерживать* * *pozosta|ć\pozostaćnę, \pozostaćnie, \pozostaćń, \pozostaćł сов. остаться;\pozostać w domu остаться дома; \pozostać w pamięci остаться (сохраниться) в памяти;
\pozostać w tyle za kimś, czymś остаться позади кого-л., чего-л., отстать от кого-л., чего-л.;\pozostać przy życiu остаться в живых;
nie \pozostać komuś dłużnym не остаться в долгу перед кем-л.+* * *pozostanę, pozostanie, pozostań, pozostał сов.оста́тьсяpozostać w domu — оста́ться до́ма
pozostać w pamięci — оста́ться (сохрани́ться) в па́мяти
pozostać w tyle za kimś, czymś — оста́ться позади́ кого́-л., чего́-л., отста́ть от кого́-л., чего́-л.
pozostać przy życiu — оста́ться в живы́х
nie pozostać komuś dłużnym — не оста́ться в долгу́ пе́ред ке́м-л.
Syn: -
12 rada
сущ.• авизо• извещение• комитет• консилиум• консультация• муниципалитет• пансион• правление• совет• советник• совещание• сообщение• уведомление• управление* * *1) (porada) совет (указание)2) rada (organ władzy) совет, рада (орган власти)3) Rada (imię żeńskie) Рада (имя)bagno w sosnowym lesie местн. рада (болото)* * *rad|a♀ совет ♂;\rada narodowa народный совет; \rada pracownicza совет трудового коллектива; \rada zakładowa профком;
(фаб)завком; местком;za czyjąś \radaą, według czyjejś \radaу по чьему-л. совету; ● Rada Ministrów Совет Министров; Rada Bezpieczeństwa ONZ Совет Безопасности ООН; dać komuś, czemuś \radaę, dać sobie \radaę z kimś, czymś справиться с кем-л., чём-л.;nie ma \radaу ничего не поделаешь
* * *жсове́т mrada narodowa — наро́дный сове́т
rada pracownicza — сове́т трудово́го коллекти́ва
rada zakładowa — профко́м; (фаб)завко́м; местко́м
- Rada Bezpieczeństwa ONZza czyjąś radą, według czyjejś rady — по чьему́-л. сове́ту
- dać komuś, czemuś radę
- dać sobie radę z kimś, czymś
- nie ma rady -
13 upływać
глаг.• истекать• миновать• минуть• провести• проводить• проезжать• произойти• происходить• пройти• проплывать• пропускать• пропустить• проходить* * *upływa|ćнесов. 1. проходить, протекать;2. истекать; ● czas komuś \upływaćł na czymś кто-л. проводил время за чём-л.; ср. upłynąć 2, 3* * *несов.1) проходи́ть, протека́ть2) истека́ть• -
14 wiązać
глаг.• ассоциировать• вязать• завязать• завязывать• объединить• объединиться• объединять• обязывать• переплести• переплетать• повязать• привязать• привязывать• примыкать• связать• связывать• скреплять• совместить• совмещать• соединить• соединять• сопрягать• сочетать• сцепить* * *wią|zać\wiązaćże, \wiązaćzany несов. 1. вязать; связывать;\wiązać końce sznura связывать концы верёвки; \wiązać krawat завязывать галстук;
2. привязывать;3. перен. объединять, сплачивать;● mowa \wiązaćzana лит. стихотворная речь;
\wiązać nadzieje z czymś надеяться на что-л., связывать надежды с чём-л.;\wiązać komuś ręce связывать руки кому-л. (по рукам и ногам кого-л.); ledwie \wiązać koniec z końcem еле сводить концы с концами+2. uwiązywać
* * *wiąże, wiązany несов.1) вяза́ть; свя́зыватьwiązać końce sznura — свя́зывать концы́ верёвки
wiązać krawat — завя́зывать га́лстук
2) привя́зывать3) перен. объединя́ть, спла́чивать•- wiązać nadzieje z czymś
- wiązać komuś ręce
- ledwie wiązać koniec z końcemSyn:uwiązywać 2) -
15 zależeć
глаг.• зависеть• зависит* * *zależ|ećнесов. зависеть;● komuś (nie) \zależećy na kimś, czymś кто-л. (не) заинтересован в ком-л., чём-л., для кого-л. что-л. (не)важно;\zależećу jak kiedy по-разному, смотря когда, когда как
* * *несов.зави́сеть- komuś zależy na kimś, czymś- zależy jak kiedy
См. также в других словарях:
rzucić się czymś — Podać coś komuś Eng. To pass; to hand … Słownik Polskiego slangu
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… … Słownik frazeologiczny
twarz — 1. Blada twarz «w literaturze o tematyce indiańskiej: człowiek białej rasy»: Tędy miał jasnowłosy Jeleń Rączy wybiegać wprost do wodopoju, jeszcze przed wschodem słońca, gdy blade twarze w domu, powyżej obozu, spać będą snem mocnym, borsuczym. M … Słownik frazeologiczny
wejść — dk, wejdę, wejdziesz, wejdź, wszedł, weszła, weszli, wszedłszy wchodzić ndk VIa, wejśćdzę, wejśćdzisz, wchodź, wejśćdził 1. «idąc, posuwając się naprzód, dostać się dokądś, do wnętrza czegoś, znaleźć się gdzieś, przekroczyć jakieś granice,… … Słownik języka polskiego
noga — ż III, CMs. nodze; lm D. nóg 1. «kończyna dolna ludzi, kończyna zwierząt» Prawa, lewa noga. Przednie, tylne nogi (zwierzęcia). Nogi ptaków. Nogi owadów. Długie, krótkie, cienkie, chude, grube nogi. Krzywe, koślawe, kabłąkowate, pałąkowate nogi.… … Słownik języka polskiego
ustąpić — dk VIa, ustąpićpię, ustąpićpisz, ustąp, ustąpićpił ustępować ndk IV, ustąpićpuję, ustąpićpujesz, ustąpićpuj, ustąpićował 1. «opuścić jakieś miejsce, cofając się przed kimś, przed czymś, usunąć się dając miejsce, wolną drogę komuś, czemuś; odejść … Słownik języka polskiego
pomoc — ż VI, DCMs. y 1. blm «praca, wysiłek, działanie (fizyczne lub moralne) podjęte dla dobra innej osoby w celu ulżenia w jej działaniu lub ratowania w niebezpieczeństwie; wspieranie kogoś, pomaganie komuś» Bratnia, sąsiedzka, wzajemna pomoc.… … Słownik języka polskiego
ustąpić — 1. Coś ustępuje czemuś (miejsca) «coś zostaje zastąpione przez coś innego»: Powoli, lecz coraz wyraźniej, gaje oliwne ustępują miejsca pozbawionym roślinności wzgórzom. Polityka 33/2000. 2. Nie ustępować komuś ani na krok «być upartym, ani trochę … Słownik frazeologiczny
ustępować — 1. Coś ustępuje czemuś (miejsca) «coś zostaje zastąpione przez coś innego»: Powoli, lecz coraz wyraźniej, gaje oliwne ustępują miejsca pozbawionym roślinności wzgórzom. Polityka 33/2000. 2. Nie ustępować komuś ani na krok «być upartym, ani trochę … Słownik frazeologiczny