-
1 odmawiać
II. vt2) rel\odmawiać modlitwę ein Gebet sprechen3) ( nie udzielać)\odmawiać komuś czegoś jdm etw verweigern\odmawiać zrobienia czegoś verweigern, etw zu tun\odmawiać zgody/posłuszeństwa die Erlaubnis/den Gehorsam verweigern4) ( negować)\odmawiać komuś prawa do czegoś jdm das Recht zu etw absprechen\odmawiać komuś talentu/rozumu jdm Talent/Verstand absprechen5) nerwy/nogi odmawiają mi posłuszeństwa meine Nerven/meine Beine versagen mir den Dienst -
2 verwehren
-
3 erteilen
erteilen *vt ( form)1) ( zukommen lassen)2) schule[jdm] Unterricht \erteilen udzielać [komuś] lekcji -
4 gewähren
gewähren * [gə'vɛ:rən]I. vt1) ( einräumen)2) ( zuteil werden lassen)jdm Vorteile \gewähren zapewnić komuś korzyścijdn \gewähren lassen pozwalać komuś na coś -
5 powinszować
powinszować [pɔviw̃ʃɔvaʨ̑]vi ( książk)\powinszować komuś czegoś jdm zu etw gratulieren, jdn zu etw beglückwünschen\powinszować komuś z jakiejś okazji jdm zu einem Anlass gratulieren, jdn zu einem Anlass beglückwünschen -
6 winszować
vi\winszować komuś czegoś jdm zu etw gratulieren, jdn zu etw beglückwünschen\winszować komuś z okazji urodzin/rocznicy ślubu jdm zum Geburtstag/Hochzeitstag gratulieren, jdn zum Geburtstag/Hochzeitstag beglückwünschenwinszuję! mein Glückwunsch!, gratuliere! -
7 zabraniać
-
8 gönnen
gönnen ['gœnən]vt1) ( neidlos zugestehen)jdm etw \gönnen nie żałować komuś czegośdu gönnst mir auch gar nichts! zabraniasz mi nawet najdrobniejszej przyjemności!2) ( gewähren)jdm etw \gönnen przyznać komuś cośdie zwei Tage Erholung kannst du dir doch \gönnen! możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku! -
9 Hals
-
10 żałować
I. vt1) ( odczuwać żal)\żałować czegoś etw bedauern, etw bereuen2) ( współczuć)\żałować kogoś jdn bedauern [ lub bemitleiden]3) ( skąpić)\żałować komuś czegoś jdm etw nicht gönnen, jdm etw vorenthaltennie \żałować wysiłków/starań/kosztów keine Mühen/Anstrengungen/Kosten scheuenżałuję, że to zrobiłem ich bereue, dass ich das getan habe\żałować za grzechy rel die Sünden bereuen -
11 fehlen
fehlen ['fe:lən]I. vimir \fehlen hundert Euro brakuje mi stu euro2) ( abwesend sein)im Unterricht \fehlen być nieobecnym na zajęciach3) ( krank sein)fehlt dir etwas? czy coś ci dolega?es fehlt etw brakuje czegośes fehlt jdm an etw ( dat) komuś czegoś brakuje -
12 merken
merken ['mɛrkən]vtjdn etw nicht \merken lassen nie dać poznać komuś czegoś po sobie2) ( im Gedächtnis behalten)merk dir das! ( fam) zapamiętaj to sobie! -
13 dolewać
-
14 gratulować
gratulować [gratulɔvaʨ̑] < perf po->vi\gratulować komuś czegoś jdm zu etw gratulieren, jdn zu etw beglückwünschen -
15 skąpić
-
16 wzbraniać
-
17 zakazywać
vt\zakazywać komuś czegoś jdm etw verbieten [ lub untersagen] -
18 zazdrościć
zazdrościć [zazdrɔɕʨ̑iʨ̑] <-szczę, -ści>vi\zazdrościć komuś czegoś jdn wegen [ lub um] etw beneiden -
19 beneiden
-
20 ersparen
ersparen *vtjdm etw \ersparen oszczędzić komuś czegoś2) ( durch Sparen erlangen)[sich ( dat) ] ein Vermögen \ersparen uzbierać [sobie] majątek
См. также в других словарях:
stawać — ndk IX, staję, stajesz, stawaćwaj, stawaćwał stanąć dk Vb, stawaćnę, stawaćniesz, stań, stawaćnął, stawaćnęła, stawaćnęli 1. «unosić tułów opierając wyprostowane nogi na ziemi; wstawać, dźwigać się na nogi» Stanąć na baczność. Stawać na palcach.… … Słownik języka polskiego
stać — I. 1. Coś, ktoś stoi, staje, stanął komuś w oczach, przed oczami, w myślach, w pamięci «coś, ktoś jest przedmiotem czyichś myśli, wyobrażeń, wspomnień»: Przed oczami stanęły mi wszystkie zapamiętane thrillery i sensacyjne filmy (...). W.… … Słownik frazeologiczny
trzymać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, trzymaćam, trzymaća, trzymaćają, trzymaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mając, ściskać coś w dłoni, ustach, dziobie itp., nie puszczać tego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zadać — dk I, zadaćdam, zadaćdasz, zadaćdadzą, zadaćdaj, zadaćdał, zadaćdany zadawać ndk IX, zadaćdaję, zadaćdajesz, zadaćwaj, zadaćwał, zadaćwany 1. «wyznaczyć coś komuś do wykonania, opracowania, rozwiązania, do nauczenia się» Zadać uczniom lekcje do… … Słownik języka polskiego
żałować — ndk IV, żałowaćłuję, żałowaćłujesz, żałowaćłuj, żałowaćował 1. «odczuwać żal, smutek, przykrość z jakiegoś powodu, zwykle z powodu straty kogoś lub czegoś, niedostania, nieosiągnięcia czegoś» Żałuj, żeś tego nie widział (nie słyszał). Żałować… … Słownik języka polskiego
ubyć — dk, ubędę, ubędziesz, ubędą, ubądź, ubył ubywać ndk I, ubyćam, ubyćasz, ubyćają, ubyćaj, ubyćał 1. «odejść, oddalić się, przestać być w jakiejś zbiorowości; umrzeć; zostać skądś zabranym» Ubył z naszego grona najlepszy przyjaciel. Ubyło nam kilku … Słownik języka polskiego
zaprzeczyć — dk VIb, zaprzeczyćczę, zaprzeczyćczysz, zaprzeczyćprzecz, zaprzeczyćczył, zaprzeczyćczony zaprzeczać ndk I, zaprzeczyćam, zaprzeczyćasz, zaprzeczyćają, zaprzeczyćaj, zaprzeczyćał, zaprzeczyćany 1. «odmówić słuszności komuś, czemuś, nie zgodzić… … Słownik języka polskiego
przyczynić — dk VIa, przyczynićnię, przyczynićnisz, przyczynićczyń, przyczynićnił przyczyniać ndk I, przyczynićam, przyczynićasz, przyczynićają, przyczynićaj, przyczynićał, książk. «stać się w jakiejś mierze przyczyną czegoś; dodać więcej, dołożyć,… … Słownik języka polskiego
proszę — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwrot używany przy wręczaniu, przekazywaniu komuś czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}A: Poproszę „Wyborczą”. B: Proszę. A: Dziękuję. Proszę, to dla ciebie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabronić — dk VIa, zabronićnię, zabronićnisz, zabronićbroń, zabronićnił, zabronićniony zabraniać ndk I, zabronićam, zabronićasz, zabronićają, zabronićaj, zabronićał, zabronićany «nie pozwolić komuś na coś; nie dać komuś zrobić czegoś; zakazać komuś czegoś»… … Słownik języka polskiego
zachcieć — dk, zachciećchce, zachciećchciało zachciewać ndk I, zachciećwa, zachciećało, przestarz. «nabrać ochoty, chęci na coś, zapragnąć czegoś» dziś tylko w nieos. zwrotach: Zachciało (zachciewało) się komuś czegoś, zachciało (zachciewało) się komuś coś… … Słownik języka polskiego