-
1 kompromis
compromessoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > kompromis
-
2 modus vivendi
• kompromis -
3 trade-off
• kompromis -
4 trade-of
-
5 trade-off
• kompromis; razmena; ustupak -
6 halfway house
• kompromis• mezistupeň -
7 compromise
kompromis {n} -
8 compromise
['kɔmprəmaɪz] 1. n 2. vtbeliefs, principles narażać (narazić perf) (na szwank)3. viiść (pójść perf) na kompromis, zawierać (zawrzeć perf) kompromis4. cpdto compromise sb/o.s. — skompromitować ( perf) kogoś/się
* * *((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromis -
9 compromise
((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromis* * *• uzavřít kompromis• kompromis -
10 compromise
((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromis* * *((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromis -
11 give and take
(willingness to allow someone something in return for being allowed something oneself.) villighed til at gå på kompromis* * *(willingness to allow someone something in return for being allowed something oneself.) villighed til at gå på kompromis -
12 compromise
((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromis* * *I [kɔmprəmaiz]1.transitive verbporavnati (spor); osramotiti, kompromitirati, ogrožati;2.intransitive verb(on o) sporazumeti se; ubrati srednjo potII [kɔmprəmaiz]nounporavnava, sredina, kompromis -
13 half-way
adjective, adverb (of or at a point equally far from the beginning and the end: We have reached the half-way point; We are half-way through the work now.) na pol poti* * *I [há:fwei]adjectiveki je na pol poti; polovičen, deljen, kompromisenfiguratively vmesna postaja, vmesna stopnja, kompromis; sport half-way line — srednja črta na igriščuII [há:fwei]adverbna pol poti, v sredini; polovičnoto meet s.o. half-way — napraviti s kom kompromis, sporazumeti se s kom -
14 compromise
['komprëmaiz] n.,v. -n 1. kompromis. 2. rrezikim, komprometim (i emrit të mirë) /-v 1. bëj kompromis. 2. komprometoj; vë në rrezik, rrezikoj* * *bëj marrveshje -
15 compromise
((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromis* * *• vyrovnanie• urovnat• dohodnút sa• kompromitovat• kompromis• odmaskovanie -
16 half way
adj koji je na pola puta, polovičan, kompromisan / # house = gostionica na pola puta; međupostaja; [fig] kompromis, nagodba, etapa adj na pola puta; polovično / [fig] to meet one # = biti spreman na kompromis, nagoditi se s kim -
17 half-way
adj koji je na pola puta, polovičan, kompromisan / # house = gostionica na pola puta; međupostaja; [fig] kompromis, nagodba, etapa adj na pola puta; polovično / [fig] to meet one # = biti spreman na kompromis, nagoditi se s kim -
18 composition
[kompə'ziʃən]1) (something composed, eg music: his latest composition.) skladba2) (the act of composing: the difficulties of composition.) skladanje, kompozicija3) (an essay written as a school exercise: The children had to write a composition about their holiday.) spis4) (the parts of which a thing is made: Have you studied the composition of the chemical?) sestava* * *[kɔmpəzíšən]nounsestavek, spis; esej; pesem, skladba; delo; odškodnina, poravnava; značaj; zmes, zlitina; sestavljanje, sestavina; umetna snov; dogovor; tiskarski stavek; military sporazum o premirju; kompromiscomposition book — vadnica; American zvezek -
19 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) jezen- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) križ2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) križ3) (the symbol of the Christian religion.) križ4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) križ5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) križanec6) (a monument in the shape of a cross.) križ7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) križec2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prečkati2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) (pre)križati3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) križati se4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) križati se5) (to put a line across: Cross your `t's'.) prečrtati6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) barirati7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) križati8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) nasprotovati•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) navzkrižno preverjanje- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *I [krɔs]nounkriž, križec; križanje; krščanstvo; biology križanec; figuratively trpljenje, težava, nesreča; slang prevara; slang ( between) kompromison the cross — prečno, počez; figuratively nepoštenoII [krɔs]adjectivepočezen, prečen; nasproten (veter); neugoden; colloquially siten, čemeren, slabe volje; ( with na) jezen, hud; slang nepošten; nepošteno pridobljenIII [krɔs]adverbpoprek, postrani; figuratively narobeIV [krɔs]1.transitive verbkrižati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati; figuratively preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja);2.intransitive verbpoprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati seto cross the palm — podkupiti, dati napitninofiguratively to dot the i's and cross the t's — jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na ito cross s.o.'s hand with a piece of money — stisniti komu denar v rokoto cross the path of s.o. — srečati koga; figuratively zastaviti komu pot -
20 give
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) odpustiti* * *I [giv]1.transitive verbda(ja)ti, darovati; izročiti, poda(ja)ti; dodeliti, podeliti; medicine okužiti, inficirati; plačati, povrniti; proizvajati; povzročiti, povzročati, zbuditi, zbujati; dovoliti, dopustiti; opisati, naslikati; posvetiti, posvečati se; sporočiti, povedati; žrtvovati; odreči se, opustiti; izreči sodbo ( against); donašati; colloquially izdati;2.intransitive verbdati; popustiti, popuščati, vdati se; (o cesti) peljati, voditi (into, on, on to); (o oknu) gledati (on, on to, upon na); biti prožento give o.s. airs — dajati si videz, šopiriti seto give it against s.o. — odločiti se na škodo drugegato give birth to — roditi; figuratively povzročitito give chase — zasledovati, lovitito give credit — zaupati, verjetito give s.o. his due — dati komu, kar mu greto give ear to — poslušati, uslišatito give the go-by — ne upoštevati, preziratito give a good account of o.s. — dobro se izkazatito give it to s.o. — grajati, dati komu poprafiguratively to give a lift — pomagati; American vzeti s seboj (v vozilo)to give notice — sporočiti; dati odpoved (iz službe)to give one's respects to s.o. — priporočiti se komuto give rise to — povzročiti; zbuditi željoto give the sack to s.o. — odpustiti kogacolloquially to give the show away — izdati skrivnostto give it straight to s.o. — naravnost komu povedatito give tongue ( —ali voice) — oglasiti se; zalajatito give o.s. trouble — potruditi seto give s.o. to understand — dati komu razumetiII [giv]nounpopuščanje, popustljivost; prožnostgive and take — izmenjava misli; obojestransko popuščanje, kompromis
См. также в других словарях:
kompromis — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kompromissie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} porozumienie, załatwianie sporu na drodze wzajemnych ustępstw : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kompromis pomiędzy partiami. Pójść,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kompromis — kompròmis (kȍmpromis) m DEFINICIJA sporazum postignut uzajamnim ustupcima; nagodba, pogodba ETIMOLOGIJA njem. Kompromiss ← lat. compromissum: uzajamno obećanje ← compromittere: uzajamno obećati … Hrvatski jezični portal
kompròmis — (kȍmpromis) m sporazum postignut uzajamnim ustupcima; nagodba, pogodba ✧ {{001f}}njem. ← lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
kompromís — a m (ȋ) sporazum, pri katerem vsaka od nasprotujočih si strani delno popusti pri svojih zahtevah, pogojih, delni sporazum: kompromis tu ni bil mogoč; skleniti kompromis; politični kompromis; kompromis med štirimi velesilami / doseči kompromis… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kompromis — m IV, D. u, Ms. kompromissie; lm M. y «ugoda, rozstrzygnięcie sporu na podstawie wzajemnych ustępstw; odstępstwo od zasad, założeń lub pretensji w celach praktycznych» Kompromis między kimś a kimś. Pójść, zdobyć się na kompromis. Wejść z kimś w… … Słownik języka polskiego
kompromis — kom|pro|mis sb., et, er, erne, i sms. kompromis , fx kompromisløsning; indgå et kompromis … Dansk ordbog
kompromis — Zgniły kompromis zob. zgniły … Słownik frazeologiczny
Kompromis — Overenskomst, mellemvej … Danske encyklopædi
kompromis — <lat. compromissumdan> Qarşılıqlı güzəşt əsasında razılaşma, uzlaşma … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
kompròmisan — kompròmis|an prid. 〈odr. snī〉 koji počiva na kompromisu, koji sadrži kompromis [∼no rješenje]; nagodben … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zgniły — kompromis «ugoda będąca w zasadzie kapitulacją jednej ze stron, która musi sprzeniewierzyć się wyznawanym dotąd zasadom»: Trzeba chodzić na kompromisy, czasami robi się coś wbrew pewnym grupom. Ale nigdy nie należy chodzić na zgniły kompromis. –… … Słownik frazeologiczny