-
1 koken
-
2 Wallung
Wallung〈v.; Wallung, Wallungen〉1 het koken, het zieden ⇒ opborreling, heftige beweging♦voorbeelden:in Wallung geraten • beginnen te koken, in hevige opwinding geraken -
3 sieden
sieden1 koken, zieden 〈 ook figuurlijk〉♦voorbeelden:jemandem siedend heiß einfallen • iemand te binnen schieten -
4 fertig
fertig1 klaar, gereed♦voorbeelden:es nicht fertig bringen, ein Tier zu töten • het niet over zich kunnen verkrijgen een dier te dodendas Gemüse muss noch fertig kochen • de groente moet nog gaar kokenetwas fertig kochen • (straks) klaar zijn met het koken van ietssich zum Essen fertig machen • zich voor het eten klaarmakendie Koffer fertig packen • de koffers klaarmakennicht fertig werden können zu erzählen • niet uitverteld rakenschnell fertig sein mit seinen Antworten • niet om een antwoord verlegen zijnmit einem Erlebnis fertig werden • een belevenis verwerkenmit einem Problem fertig werden • een probleem aankunnenfertig zum Abfahren • klaar om te vertrekkendu gehst nicht dahin, (und) fertig! • je gaat er niet heen, en hiermee basta!eine fertige Hand • een vaardige handetwas fertig bringen, 〈 informeel〉 bekommen, kriegen • (a) klaarkrijgen, af krijgen; (b) klaarkrijgen, voor elkaar krijgen3 jemanden fertig machen • (a) iemand afmaken, murw maken, uitputten; (b) op zijn nummer zetten • (c) af-, kapotmaken, ombrengender Lärm macht mich noch ganz fertig! • ik word stapelgek van dat lawaai!mit den Nerven fertig sein • een zenuwinzinking nabij zijn -
5 wallen
-
6 Feuer
Feuer〈o.; Feuers, Feuer〉♦voorbeelden:das Feuer einstellen • het vuren stakenhaben Sie bitte Feuer? • mag ik een vuurtje van u?〈 informeel〉 Feuer machen • de kachel, verwarming aandoenFeuer an ein Haus legen • een huis in brand stekenetwas bei schwachem Feuer kochen • iets op een kleine vlam kokenFeuer hinter etwas machen • haast achter iets zettenim, unter Feuer liegen, stehen • onder vuur liggendie beiden sind wie Feuer und Wasser • die twee zijn water en vuur¶ 〈 spreekwoord〉 gebranntes Kind scheut das Feuer • ±ieen ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen/i————————Feuer ! -
7 Flamme
Flamme〈v.; Flamme, Flammen〉♦voorbeelden:in Flammen geraten • vlam, vuur vattenin Flammen setzen • in brand stekenin (hellen) Flammen stehen • in lichte(r)laaie staan -
8 Kochlöffel
-
9 Küche
Küche〈v.; Küche, Küchen〉♦voorbeelden:warme und kalte Küche • warme en koude gerechtendie Küche hat heute frei • het keukenpersoneel heeft vandaag vrijaf -
10 Saft
〈m.; Saft(e)s, Säfte〉2 jus, (vlees)nat3 〈 figuurlijk〉fut, pit5 〈 Oostenrijk〉saus, jus♦voorbeelden:in vollem Saft stehen • er welig bij staan -
11 abkochen
abkochen♦voorbeelden: -
12 am Kochen sein
-
13 an
an1〈voorzetsel + 3,4〉1 aan, op ⇒ (tot) bij, tegen2 op ⇒ in, met♦voorbeelden:am Fenster stehen • bij het raam staanjemanden an der, die Hand nehmen • iemand bij de hand nemenFrankfurt am Main • Frankfurt aan de Mainan Ort und Stelle • ter plaatseetwas an seinen Platz stellen • iets op zijn plaats zettensich an den Schrank lehnen • tegen de kast leunenan jener Stelle • op die plaatsetwas an die Tafel schreiben • iets op het bord schrijvensich an den Tisch setzen • aan tafel plaatsnemender Ort, an dem er wohnte • de plaats waar hij woondebis an den Rhein • tot aan de Rijnam Ufer entlang gehen • langs de oever gaan, lopenan … vorbei, vorüber • langs … heener ging an mir vorbei, vorüber • hij passeerde mijam Ende des Jahres • aan, op het einde van het jaaram Montag • op maandag, 's maandagsam 2. Juni • op 2 juni, de tweede junian Ostern • met Pasenein Schreiben an mich • een schrijven aan mij (gericht)der Tag, an dem es geschah • de dag waarop dat gebeurdebis an seinen letzten Tag • tot de laatste dag toe5 Mangel, Überfluss an Rohstoffen • gebrek, overvloed aan grondstoffenarm, reich an Nährstoffen • arm, rijk aan voedingsstoffengesund an Leib und Seele • gezond naar lichaam en ziel6 an Krücken gehen • met, op krukken lopenKopf an Kopf stehen • op elkaar gepakt staanTür an Tür wohnen • naast elkaar wonenam besten, meisten, schönsten • het best, het meest, het mooist, op zijn mooistetwas an sich 〈 3e naamval〉 haben • iets als typische eigenschap hebben, iets over zich hebbenan sich halten • zich beheersenes ist nichts an dem • het klopt niet, daar is niets van aanjetzt ist es an dir, zu handeln • nu is het jouw beurt, taak te handelenan dem Roman ist nicht viel (dran) • die roman is niet veel zaaksdas Haus an sich ist schön • het huis op zichzelf is mooian (und für) sich hat er Recht • in de grond, eigenlijk heeft hij gelijk————————an2〈 bijwoord〉4 〈 bij telwoorden〉ongeveer, circa♦voorbeelden:1 Scheinwerfer an! • lichten aan!an sein • aan zijn, aan staan, ingeschakeld zijn3 an Köln, Köln an: 13.20 • aankomst in Keulen: 13.20von Anfang an • vanaf het beginvon Jugend, Kindheit an • van kindsbeen af -
14 auf kleiner Flamme kochen
auf kleiner Flamme kochenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > auf kleiner Flamme kochen
-
15 aufkochen
-
16 aufwallen
-
17 auskochen
-
18 bekochen
-
19 brodeln
-
20 das Gemüse muss noch fertig kochen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Gemüse muss noch fertig kochen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Koken — bezeichnet die japanischen Tennō Kōken die Gemeinde Kohoutov, Okres Trutnov, Tschechien Koken ist der Familienname folgender Personen: Änne Koken (1885–1919), deutsche Malerin und Gebrauchsgraphikerin, Tochter von Gustav (Heinrich Julius) Koken… … Deutsch Wikipedia
Kōken — (jap. 孝謙天皇 Kōken tennō; * 718; † 28. August 770), auch bekannt als Abe (阿部内親王). Als Kōken war sie 46. Tennō von Japan (749–758). Sie regierte erneut (764–770) als 48. unter dem Namen Shōtoku (称徳天皇). Ordensname zwischen den Regierungszeiten und… … Deutsch Wikipedia
Koken — Kōken Pour les articles homonymes, voir Shōtoku. L impératrice Kōken (孝謙天皇, Kōken Tennō, 718 770), qui a régné une seconde fois sous le nom de Shōtoku (称徳天皇, Shōtoku Tennō) était à la fois le quarante sixième et le quarante huitième dirigeant… … Wikipédia en Français
Kôken — Kōken Pour les articles homonymes, voir Shōtoku. L impératrice Kōken (孝謙天皇, Kōken Tennō, 718 770), qui a régné une seconde fois sous le nom de Shōtoku (称徳天皇, Shōtoku Tennō) était à la fois le quarante sixième et le quarante huitième dirigeant… … Wikipédia en Français
Köken — † Köken, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt, ein niedriges, im Hochdeutschen veraltetes Wort, für speyen, und figürlich und im verächtlichen Verstande, reden wie und was in den Mund kommt. Sie sind… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Köken — der Pferde, s. Koppen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Köken — Köken, Untugend der Pferde, s. Aufsetzen … Kleines Konversations-Lexikon
Kōken — Pour les articles homonymes, voir Shōtoku. L impératrice Kōken (孝謙天皇, Kōken Tennō, 718 770), qui a régné une seconde fois sous le nom de Shōtoku (称徳天皇, Shōtoku Tennō) était à la fois le quarante sixième et le quarante huitième dirigeant impérial… … Wikipédia en Français
Kōken — ▪ empress of Japan in full Kōken Tennō, also called (764–770) Shōtoku Tennō born 718, Nara, Japan died Aug. 28, 770, Nara the last empress to rule Japan until the 17th century; she twice occupied the throne (749–758; 764–770). There had … Universalium
Köken — Ali Köken (* 20. April 1967 in Afyon, Türkei) ist ein türkischer Theater , Karagöz und Hacivat Meister und Dichter. Er wohnt in Grevenbroich. Künstlerische Tätigkeit Nach seiner schulischen Ausbildung zog er nach Deutschland und vollendete seine… … Deutsch Wikipedia
köken — is. 1) Bir şeyin çıktığı, dayandığı temel, biçim, neden veya yer, menşe Yazının kökeni resimdir. 2) Soy, asıl 3) tic. Bir malın üretildiği veya yapıldığı, alındığı, getirildiği yer, menşe, orijin 4) hlk. Kavun, karpuz, kabak vb. bitkilerin toprak … Çağatay Osmanlı Sözlük