-
1 Knuff
-
2 Knuff
-
3 Knuff
m -(e)s, Knüffe несильный удар, толчок (кулаком, локтем). Gib ihm mal einen Knuff (in die Seite), damit er aufsteht und der alten Frau Platz macht.Versetz ihm mal einen Knuff in den Rücken, damit er geradegeht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Knuff
-
4 Knuff
-
5 Knuff
-
6 Knuff
-
7 Knuff
сущ.разг. тычок, удар, тычок (кулаком), лёгкий удар -
8 Knuff
m <-(e)s, Knüffe> разг тычок (кулаком, локтем) -
9 versetzen
I.
1) tr: an andere Stelle setzen: Grenzstein, Haltestelle, Mauer, Pfahl, Zaun переноси́ть /-нести́. Pers auf anderen Platz; Pflanze переса́живать /-сади́ть. Knopf; Wort, Zeile переставля́ть /-ста́вить. Knopf auch перешива́ть /-ши́ть | versetzen v. Pflanze переса́дка, переса́живание2) tr jdn. nach etw. [in etw./an etw.] zur Übernahme einer anderen Tätigkeit, Aufgabe, Arbeit an einen anderen Ort schicken; in die nächsthöhere Klasse bringen переводи́ть /-вести́ кого́-н. во что-н. [на что-н.]. versetzt werden v. Schüler переводи́ться /-вести́сь во что-н. jd. ist versetzt worden кого́-н. перевели́. der Schüler wird versetzt учени́к перево́дится <перехо́дит> в сле́дующий класс / ученика́ перево́дят в сле́дующий класс. sich versetzen lassen переводи́ться /-3) tr jdm. etw. unversehens geben: Schlag, Hieb, Streich, Stich наноси́ть /-нести́ кому́-н. что-н. jdm. eine Ohrfeige [einen Klaps/Tritt] versetzen дава́ть дать кому́-н. пощёчину [шлепка́ пинка́]. jdm. einen Stoß <Puff, Knuff> versetzen толка́ть толкну́ть кого́-н. jdm. den Todesstoß versetzen наноси́ть /- кому́-н. смерте́льный уда́р. jdm. eins versetzen a) Hieb, Schlag geben ударя́ть уда́рить кого́-н. b) Fußtritt geben пина́ть пнуть кого́-н., дава́ть /- пинка́ кому́-н.4) tr jdn. in etw. in best. Gemütszustand: in Begeisterung, Bestürzung, Erstaunen, Panik, Verlegenheit, Wut приводи́ть /-вести́ кого́-н. во что-н. in Panik, bedrückenden Gemütszustand auch поверга́ть пове́ргнуть кого́-н. во что-н. jdn. in Angst und Schrecken versetzen наводи́ть /-вести́ на кого́-н. <приводи́ть/- кого́-н. в> у́жас. jdn. in Eifersucht versetzen возбужда́ть /-буди́ть чью-н. ре́вность | jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun дава́ть дать кому́-н. возмо́жность де́лать с- что-н. jdn. in den Ruhestand versetzen увольня́ть уво́лить кого́-н. в отста́вку. etw. in Schwingung versetzen раска́чивать /-кача́ть что-н. etw. versetzte jdn. in Unruhe что-н. всели́ло в кого́-н. трево́гу, что-н. взволнова́ло кого́-н.5) tr: verpfänden закла́дывать /-ложи́ть6) tr: verkaufen продава́ть /-да́ть7) tr jdn. vergeblich warten lassen a) Verabredung nicht einhalten заставля́ть /-ста́вить кого́-н. напра́сно ждать. Verliebten: umg auch оставля́ть /-ста́вить кого́-н. в дурака́х b) verlassen броса́ть бро́сить кого́-н.8) tr etw.1 mit etw.2 vermischen добавля́ть доба́вить что-н.2 во что-н.I. mit Wasser разбавля́ть разба́вить что-н.I чем-н.29) tr (gegeneinander) versetzen versetzt verlegen располага́ть /-положи́ть в ша́хматном поря́дке. Mauer, Pflastersteine укла́дывать /-ложи́ть вразбе́жку. Steine, Bretter укла́дывать /- в ша́хматном поря́дке. Wand устана́вливать /-станови́ть, встра́ивать /-стро́ить. die Maschen jeder neuen Reihe werden versetzt gearbeitet пе́тли ка́ждого но́вого ря́да сдви́нуты относи́тельно предыду́щего | versetzen укла́дка [устано́вка <встро́йка>] | versetzt anordnen вразбе́жку, с усту́пом. schachbrettartig в ша́хматном поря́дке
II.
sich versetzen sich hineindenken - unterschiedlich wiederzugeben. sich in jds. Lage < Zustand> versetzen ста́вить по- себя́ на чьё-н. ме́сто, входи́ть войти́ в чьё-н. положе́ние. sich in etw. versetzen in Gedanken вника́ть вни́кнуть во что-н. in eine Epoche, Zeit переноси́ться /-нести́сь (мы́сленно) во что-н. sich in jds. Gedankengänge versetzen auch понима́ть поня́ть чей-н. ход мы́слей. sich in die Zeit vor 100 Jahren versetzen переноси́ться /- (мы́сленно) на сто лет наза́д. sich in jdn. versetzen ста́вить /- себя́ на чьё-н. ме́сто versetzte Winde скопи́вшиеся га́зы
См. также в других словарях:
Knuff — (n[u^]f), n. [Cf. {Gnof} a churl.] A lout; a clown. [Obs.] [1913 Webster] The country knuffs, Hob, Dick, and Hick, With clubs and clouted shoon. Hayward. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Knuff — Knụff 〈m. 1〉 leichter Schlag od. Stoß mit der Faust od. mit dem Ellenbogen ● jmdm. einen Knuff versetzen [lautnachahmend, zur Sippe um Knopf od. zu nddt. knüvel „Knöchel“] * * * Knụff, der; [e]s, Knüffe (ugs.): leichter Stoß mit der Faust od.… … Universal-Lexikon
Knuff — Knuff,der:⇨Stoß(1) Knuff→Stoß … Das Wörterbuch der Synonyme
knuff — • knuff, stöt, törn, dunk, puff • dunk, slag, stöt … Svensk synonymlexikon
Knuff — * Nich Knuff noch Knaff segg n. – Eichwald, 1058. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Ein grober Knuff ist bei den Bauern ein Scherz. – Merx, 1 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Knuff — Knụff der; (e)s, Knüf·fe; gespr; ein leichter Stoß mit der Faust oder dem Arm (besonders dem Ellbogen) ≈ Puff2 <jemandem einen Knuff geben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Knuff — knuffen: Das im 18. Jh. aus dem Niederd. übernommene Verb ist entweder – wie z. B. »puffen« (s. d.) – lautnachahmenden Ursprungs oder gehört zu der germ. Wortgruppe von ↑ Knopf. – Abl.: Knuff »‹leichter› Schlag, Stoß« (18. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
Knuff — Knuffm 1.leichterStoßmitFaustoderEllenbogen.⇨knuffen.18.Jh.,norddundmitteld. 2.schwer ,unverdaulicheSpeise.Sie»knufft«imMagen.1920ff. 3.alkoholischesMischgetränk.Eswirkt»knuffig«(=kräftig).1950ff. 4.grober,roherMensch.MitEllenbogenundKnöchelnschaf… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
knuff — s ( en, ar) … Clue 9 Svensk Ordbok
Knuff — Knụff, der; [e]s, Knüffe (umgangssprachlich für Puff, Stoß) … Die deutsche Rechtschreibung
Knuff (knuffe) — nicht exakte Ausführung … Hunsrückisch-Hochdeutsch