Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

kmh

  • 21 phraseology of meteorological breefing/consultation

    фразеология метеоконсультации

    This is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart. – Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.

    This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC. – Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.

    Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh. – Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.

    Altitudes on our charts are given in decametres. – Высоты на наших картах даны в декаметрах.

    This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km. – Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.

    The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh. – Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.

    The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening. – Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.

    The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track. – На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.

    The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours. – Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.

    The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up. – Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.

    Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone). – Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).

    Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be... – Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...

    Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone. – Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.

    Flight along cold (warm...) front (cold front with waves). – Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).

    While crossing cold (warm...) front... – При пересечении холодного (теплого...) фронта...

    Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...). – Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).

    An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow. – Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.

    Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...). – Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).

    A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart. – На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.

    It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB. – Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.

    Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC. – Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.

    In connection with it, it is expected... – В связи с этим ожидается...

    Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB – Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождевая

    Base of cloud... km. – Нижняя граница облачности... км.

    Top... km. – Верхняя граница... км.

    CB top above... km. – Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.

    Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &) – Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)

    Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route – Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.

    Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation). – Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).

    Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer). – Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).

    (Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km – (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... км

    To escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km. – Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.

    Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud. – Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.

    Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds. – Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.

    Displacing Northward (Southward...). – Смещение к северу (югу...).

    Visibility... km (m) (in rain). – Видимость... км (м) (в дожде).

    Changing for the best (worse) – Улучшение (ухудшение)

    The altitude of tropopause is... km – Высота тропопаузы... км

    Sharp slope of tropopause is observed over area of... – Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...

    Upper wind and temperature, wind and temperature aloft – Ветер и температура на высоте

    The 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius – По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° С

    Wind direction... degrees (variable) – Направление ветра... град (неустойчивое)

    Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface) – Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)

    Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh – Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч

    Wind shift – Изменение ветра

    It is expected to remain in the present position for the next 12 hours – Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов

    Maximum wind – Максимальный ветер

    The jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km – Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км

    Wind shear was reported by aircrafts – Борты сообщают о сдвиге ветра

    According data from arriving (departing) aircrafts... – Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...

    Information about observed (expected) existence of wind shear – Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра

    (In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion) – (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)

    Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres – Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м

    The intensity of wind shear – Интенсивность сдвига ветра

    Wind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach – Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25

    B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10 – Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10

    Temperature between... and (minus)... degrees Celsius – Температура... (м)... градусов Цельсия

    Zero isotherm is at the altitude of... km – Нулевая изотерма на высоте... км

    At the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route – В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрута

    It is displacing to the North (South...) Northward (Southward...) – Смещается к северу (югу...), на север (юг...)

    Locally from... to... – Местами от... до...

    At the altitude of... km – На высоте... км

    In the layer from (between)... to (and)... km – В слое... –... км (между)...

    While landing (takeoff) – При посадке (взлете)

    The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data – Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сетки

    Satellite nephanalysis for 12 UTC today shows that... – На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что...

    Actual weather in the point of departure (landing) – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)

    Runway visual range is... m – Дальность видимости на ВПП –... м

    Your alternate is... – Ваш запасной...

    Have you any questions? – У вас есть вопросы?

    English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation

  • 22 strada senza uscita

    dead end, cul-de-sac
    1) (percorso) way

    qual è la strada per andare al cinema? — which is the way to the cinema?, how does one get to the cinema?

    tre ore di strada (a piedi)/(in macchina) — three hours' walk/drive

    2) fig path, way, road

    essere sulla buona strada (nella vita) to be on the right road o path, Polizia, (ricerca) to be on the right track

    3)

    (fraseologia) fare o farsi strada — (fig : persona) to get on in life

    trovarsi in mezzo ad una strada — to find o.s. out on the streets

    Cultural note: strade Italy has a good network of roads and motorways. Main roads are indicated by blue signs, while the motorways have green signs. Italian motorways are numbered A1, A2, A3 and so on, and almost all are toll roads. The speed limit in Italy is 50 kmh in built-up areas, 90 kmh on main roads and 130 kmh on motorways, unless a different limit is indicated.
    * * *
    strada senza uscita
    no through road
    \
    →  strada

    Dizionario Italiano-Inglese > strada senza uscita

  • 23 strada senza uscita

    dead end, cul-de-sac
    1) (percorso) way

    qual è la strada per andare al cinema? — which is the way to the cinema?, how does one get to the cinema?

    tre ore di strada (a piedi)/(in macchina) — three hours' walk/drive

    2) fig path, way, road

    essere sulla buona strada (nella vita) to be on the right road o path, Polizia, (ricerca) to be on the right track

    3)

    (fraseologia) fare o farsi strada — (fig : persona) to get on in life

    trovarsi in mezzo ad una strada — to find o.s. out on the streets

    Cultural note: strade Italy has a good network of roads and motorways. Main roads are indicated by blue signs, while the motorways have green signs. Italian motorways are numbered A1, A2, A3 and so on, and almost all are toll roads. The speed limit in Italy is 50 kmh in built-up areas, 90 kmh on main roads and 130 kmh on motorways, unless a different limit is indicated.

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > strada senza uscita

  • 24 циклон, расположенный над южной Норвегией, смещается к северо-востоку со скоростью 50 км/час

    Makarov: cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmh, the cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmh

    Универсальный русско-английский словарь > циклон, расположенный над южной Норвегией, смещается к северо-востоку со скоростью 50 км/час

  • 25 media

    f average
    in media on average
    superiore ( inferiore) alla media above (below) average
    media oraria average speed
    * * *
    media1 s.f.
    1 average; mean: media oraria, average per hour (o hourly average); media aritmetica, geometrica, arithmetic, geometric mean; media proporzionale, proportional mean; media barometrica, mean (o average) barometric level; fare una media approssimativa, to strike a rough average; calcolare la media di, to calculate (o to work out) the average of; fa la media fra tre, cinque e sette e otterrai cinque, average three, five and seven and you get five // alla media di, at an average of: viaggiava alla media di 100 km/h, he travelled at an average of 100 km per hour // sopra, sotto la media, above (the), below (the) average; ( Borsa) above, below par: la sua prestazione è stata al di sotto della media, he gave a below average performance // in media, on (an) average: leggo in media 20 pagine al giorno, I read 20 pages a day on average; ci sono 20 scolari in media in ogni classe, on (an) average there are twenty students in each class; facevamo in media duecento miglia al giorno, we averaged two hundred miles a day; questi articoli mi sono costati in media cinquanta euro l'uno, I paid an average of fifty euros for each article // è stato promosso alla quarta classe con una buona media, he went up to the fourth class with a good average // (stat.): media mobile, moving average; media ponderata, weighted mean (o average); media semplice, simple mean (o average)
    2 (corso di studi) Italian middle school, (first three years of a) secondary school; (amer.) junior high school: frequenta le medie, he is in the Italian middle school.
    media2 s.m.pl. (mezzi di comunicazione di massa) media: esperto di media, media man.
    * * *
    I 1. ['mɛdja]
    sostantivo femminile
    1) mat. average, mean

    fare una media — to work out an average, to average out

    2) (norma) average

    al di sopra, al di sotto della media — above, below (the) average o standard

    in media lavoro sette ore al giorno — on an average day I work seven hours, I average seven hours of work a day

    tenere una media di 95 km/h — to average 95 kmh

    4) scol. (dei voti) average
    5) (scuola) scuola media inferiore
    2.
    sostantivo femminile plurale medie scol. scuola media inferiore
    II ['mɛdja, 'midja]
    sostantivo maschile plurale (mass media) media + verbo sing. o pl.
    * * *
    media1
    /'mεdja/
    I sostantivo f.
     1 mat. average, mean; fare una media to work out an average, to average out
     2 (norma) average; in media on (the) average; al di sopra, al di sotto della media above, below (the) average o standard; essere nella media to be average; è più alto della media degli uomini he is taller than the average man; ci vogliono in media tre ore per farlo it takes an average of three hours to do it; in media lavoro sette ore al giorno on an average day I work seven hours, I average seven hours of work a day
     3 (velocità) tenere una media di 95 km/h to average 95 kmh
     4 scol. (dei voti) average; avere una buona media to have good marks
    II medie f.pl.
     scol. →  scuola media inferiore 
    media aritmetica arithmetic mean; media oraria average per hour.
    ————————
    media2
    /'mεdja, 'midja/
    m.pl.
    (mass media) media + verbo sing. o pl.

    Dizionario Italiano-Inglese > media

  • 26 steady

    A adj
    1 ( gradual) [increase, accumulation, decline] progressif/-ive ;
    2 (even, continual) [pace, progress, stream] régulier/-ière, constant ; [rain] incessant ; [breathing, drip, thud] régulier/-ière ; a steady stream of cars/callers un flot constant de voitures/visiteurs ; to drive at a steady 80 kmh rouler à une vitesse régulière de 80 kmh ; progress has been steady les progrès ont été réguliers ;
    3 (firm, unwavering) [hand] ferme ; fig [trust, faith] immuable ; is the ladder/the chair steady? est-ce que l'échelle/la chaise est stable? ; to keep ou hold sth steady tenir fermement qch ; he isn't very steady on his feet ( from age) il n'est plus très ferme sur ses jambes ; ( from drunkenness) il titube ; to hold steady Fin [share prices, interest rates] se maintenir ; to hold steady at 270 euros Fin se maintenir à 270 euros ;
    4 ( calm) [voice] ferme ; [look, gaze] calme ; to have steady nerves avoir les nerfs solides ;
    5 ( reliable) [job, income] fixe ; [boyfriend, relationship] régulier/-ière ; [company, worker] fiable.
    B excl GB steady! doucement! ; steady on! ( reprovingly) ça suffit!
    C vtr
    1 ( keep still) tenir [ladder, camera] ; she tried to steady her hand elle a essayé d'empêcher sa main de trembler ;
    2 ( control) to steady one's nerves se calmer les nerfs ; to steady one's voice maîtriser le tremblement de sa voix.
    D vi
    1 [hand] cesser de trembler ; [boat] cesser de bouger ; [voice, nerves] se calmer ;
    2 [prices, interest rates] se stabiliser.
    E v refl to steady oneself ( physically) rétablir son équilibre ; ( mentally) se calmer.
    steady as she goes Naut en avant toute ; to go steady with sb sortir avec qn.

    Big English-French dictionary > steady

  • 27 kilometres per hour

    1) Abbreviation: kmh, kph
    2) International transportation: km.p.h.

    Универсальный русско-английский словарь > kilometres per hour

  • 28 двигаться со скоростью тридцать километров в час

    General subject: move at 30 kmh

    Универсальный русско-английский словарь > двигаться со скоростью тридцать километров в час

  • 29 измерение текущей скорости

    2) Bicycle: KMH, current speed

    Универсальный русско-английский словарь > измерение текущей скорости

  • 30 километры в час

    1) Railway term: kilometres per hour
    2) Automobile industry: kilometers per hour, kmh

    Универсальный русско-английский словарь > километры в час

  • 31 км-ч

    Automobile industry: kilometers per hour, kmh

    Универсальный русско-английский словарь > км-ч

  • 32 скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указаны в км/час

    Универсальный русско-английский словарь > скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указаны в км/час

  • 33 спидометр

    1) General subject: speed counter, speedometer
    3) Agriculture: travel speed indicator
    4) Railway term: speed gauge
    5) Australian slang: speedo
    7) Jargon: clock
    8) Robots: odometer
    10) Security: speed sensor

    Универсальный русско-английский словарь > спидометр

  • 34 Kilometer je Stunde

    1) milit. km/st, kmh
    2) auto. km/h

    Универсальный русско-немецкий словарь > Kilometer je Stunde

  • 35 clock

    1. noun
    1) Uhr, die

    [work] against the clock — gegen die Zeit [arbeiten]

    beat the clock [by ten minutes] — [10 Minuten] früher fertig werden

    put or turn the clock back — (fig.) die Zeit zurückdrehen

    round the clockrund um die Uhr

    watch the clock(fig.) [dauernd] auf die Uhr sehen (weil man ungeduldig auf den Arbeitsschluß wartet)

    2) (coll.) (speedometer) Tacho, der (ugs.); (milometer) ≈ Kilometerzähler, der; (taximeter) Taxameter, das
    2. transitive verb

    clock [up] — zu verzeichnen haben [Sieg, Zeit, Erfolg]; erreichen [Geschwindigkeit]; zurücklegen [Entfernung]

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/85420/clock_in">clock in
    - clock off
    * * *
    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) die Uhr
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) die Kontrolluhr
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) Zeit stoppen
    - clockwise
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    [klɒk, AM klɑ:k]
    I. n
    1. (for time measuring) Uhr f
    alarm \clock Wecker m
    the \clock chimes [or strikes] ... die Uhr schlägt...
    the \clock says... die Uhr zeigt... [an]
    to put [or turn] the \clock back die Uhr zurückstellen
    to put [or turn] the \clock forward [or BRIT on] die Uhr vorstellen
    to put [or turn] the \clocks back ( fig) die Zeit zurückdrehen
    the court's decision will put the \clocks back fifty years dieses Gerichtsurteil wirft die Rechtsprechung um fünfzig Jahre zurück
    to have [or keep] one's eye on the \clock ständig auf die Uhr gucken
    to run against the \clock auf Zeit laufen
    to set a \clock eine Uhr stellen
    to watch the \clock ständig auf die Uhr gucken
    to work against the \clock gegen die Zeit arbeiten
    to work according to [or by] the \clock die Arbeitszeit genau einhalten
    round [or around] the \clock rund um die Uhr fam
    2. (speedometer, mileometer) Tachometer m o nt, Tacho m o nt fam
    II. vt
    1. (measure speed)
    to \clock sb at sth:
    he was \clocked at 10 seconds for the 100 metres er lief die 100 Meter in 10 Sekunden
    to \clock sb doing sth:
    the police \clocked him doing 80 mph die Polizei blitzte ihn mit 128 km/h
    2. (run or travel at speed of)
    to \clock sth:
    this car can \clock 240 kmh dieses Auto hat bis zu 240 Sachen drauf fam
    he \clocked 10 seconds in the 100 metres er lief die 100 Meter in 10 Sekunden
    3. ( fam: hit, strike)
    to \clock sb [one] jdm eine kleben [o schmieren] fam
    * * *
    [klɒk]
    1. n
    1) Uhr f

    to beat the clockschneller als vorgesehen fertig sein

    to put the clock back/forward or on (lit) — die Uhr zurückstellen/vorstellen

    2) (inf: speedometer, milometer) Tacho m (inf); (of taxi) Uhr f

    it's got 100,000 miles on the clock — es hat einen Tachostand von 100.000 Meilen

    2. vt
    1) (SPORT)

    he's clocked the fastest time this year — er ist die schnellste Zeit dieses Jahres gelaufen/gefahren

    2) (inf

    = hit) he clocked him one — er hat ihm eine runtergehauen (inf)

    3) (Brit inf = see) sehen
    4) (Brit inf)

    mileage to clock back (in betrügerischer Absicht)den Meilenzähler zurückdrehen

    * * *
    clock1 [klɒk; US klɑk]
    A s
    1. (Wand-, Turm-, Stand) Uhr f:
    (a)round the clock rund um die Uhr, vierundzwanzig Stunden (lang);
    five o’clock fünf Uhr;
    know what o’clock it is
    a) wissen, wie viel Uhr es ist,
    b) fig wissen, wie viel es geschlagen hat;
    put ( oder turn) the clock back fig die Zeit oder das Rad der Zeit zurückdrehen; twelve A
    2. umg
    a) Kontroll-, Stoppuhr f
    b) Fahrpreisanzeiger m (im Taxi)
    c) AUTO Meilenzähler m
    4. umg Pusteblume f (Fruchtstand des Löwenzahns)
    5. Br umg Visage f pej
    B v/t
    1. besonders SPORT
    a) (ab)stoppen, die Zeit eines Läufers etc nehmen:
    both were clocked at the same time für beide wurde die gleiche Zeit gestoppt
    b) auch clock up eine Zeit erreichen, erzielen ( beide:
    2. a) seine Arbeitszeit an der Stechuhr, eine Geschwindigkeit, Zahlen etc registrieren
    b) clock back den Meilenzähler eines Wagens (in betrügerischer Absicht) zurückdrehen (from … to von … auf akk):
    he clocked the car back from 200,000 to 90,000 miles
    3. IT die Eingabe etc takten
    4. clock up eine Geschwindigkeit, Strecke fahren
    5. clock up umg
    a) einen Erfolg verbuchen,
    b) Schulden machen
    6. clock sb one Br sl jemandem eine scheuern oder kleben
    C v/i clock in ( oder on) einstempeln;
    clock out ( oder off) ausstempeln
    clock2 [klɒk; US klɑk] s eingewebte oder eingestickte Verzierung (am Strumpf)
    clk abk
    * * *
    1. noun
    1) Uhr, die

    [work] against the clock — gegen die Zeit [arbeiten]

    beat the clock [by ten minutes] — [10 Minuten] früher fertig werden

    put or turn the clock back — (fig.) die Zeit zurückdrehen

    watch the clock(fig.) [dauernd] auf die Uhr sehen (weil man ungeduldig auf den Arbeitsschluß wartet)

    2) (coll.) (speedometer) Tacho, der (ugs.); (milometer) ≈ Kilometerzähler, der; (taximeter) Taxameter, das
    2. transitive verb

    clock [up] — zu verzeichnen haben [Sieg, Zeit, Erfolg]; erreichen [Geschwindigkeit]; zurücklegen [Entfernung]

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Uhr -en f.

    English-german dictionary > clock

  • 36 keskkonnamõju hindamine

    сущ.
    1) экол. ОВОС, отчёт по ОВОС, оценка воздействия на окружающую среду (проводимая перёд инвестированием средств или началом операций), оценка воздействия хозяйственной или иной деятельности человека на окружающую среду, оценка экологических последствий (предотвращение аварий и планы мероприятий по их ликвидации), оценка экологического воздействия, экологическая оценка, экологическая экспертиза
    2) окруж. KMH, оценка влияния на окружающую среду

    Eesti-Vene sõnastik > keskkonnamõju hindamine

  • 37 Km/h.

    (= kilómetros por hora) kph
    * * *
    (= kilómetros por hora) kph
    * * *
    Km/h.
    (= kilómetros por hora) kph, kmh

    Spanish-English dictionary > Km/h.

  • 38 k.p.h.

    ABR
    = kilómetros por hora km/h, kmh

    Spanish-English dictionary > k.p.h.

  • 39 km/h

    km/h
    1 ( kilómetros hora) kilometres (US kilometers) per hour; (abreviatura) kph
    * * *
    ABR
    = kilómetros por hora km/h, kmh
    * * *
    km/h (abrev de kilómetros por hora)
    km/h, kmph
    * * *
    km/h
    abr (= kilómetros por hora) kph (= kilometers per hour)

    Spanish-English dictionary > km/h

  • 40 TGV

    TGV [teʒeve]
    masculine noun
    ( = train à grande vitesse) high-speed train
    * * *
    teʒeve
    nom masculin (abbr = train à grande vitesse) TGV, high-speed train
    * * *
    teʒeve abr nm
    See:
    * * *
    TGV nm (abbr = train à grande vitesse) TGV, high-speed train.
    TGV The new-generation high-speed electric train operated by SNCF. It runs on special tracks and can reach speeds of up to 300 kmh.

    Dictionnaire Français-Anglais > TGV

См. также в других словарях:

  • KMH — steht für: Katrin Müller Hohenstein, deutsche Radio und Fernsehmoderatorin Königliche Musikhochschule Stockholm km/h steht für: Kilometer pro Stunde Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Kmh — Einheit Norm SI Einheitensystem Einheitenname Kilometer pro Stunde Einheitenzeichen Dimensionsname Geschwi …   Deutsch Wikipedia

  • kmh — or kmph abbreviation kilometers per hour …   New Collegiate Dictionary

  • KMH — Kilometers per Hour (Miscellaneous » Unit Measures) * Kuruman, South Africa (Regional » Airport Codes) …   Abbreviations dictionary

  • kmh — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Kalam …   Names of Languages ISO 639-3

  • KMH — abbr. Korean Multi purpose Helicopter …   Dictionary of abbreviations

  • KMH — abbreviation or KMPH Usage: usually not capitalized kilometers per hour …   Useful english dictionary

  • Le Conte du genévrier — Conte populaire Titre Le Conte du genévrier Titre original Von dem Machandelboom Autre(s) titre(s) Vom Machandelbaum Folklore Genre Conte merveilleux …   Wikipédia en Français

  • Alfa Romeo 6C — Infobox Automobile imae = name = Alfa Romeo 6C manufacturer = Alfa Romeo parent company = aka = production = 1925 ndash;1954 assembly = predecessor = Alfa Romeo RM successor = Alfa Romeo 1900 class = Luxury car, Sport car, Racing car body style …   Wikipedia

  • FSO Polonez — Infobox Automobile name = FSO Polonez manufacturer = FSO production = 1978 1989 (1500) 1989 1991 (MR 89) 1991 1997 (Caro) 1997 2002 (Caro Plus) predecessor = Polski Fiat 125p successor = class = Mid size car platform = body style = 3 door… …   Wikipedia

  • Brütsch — Infobox Company logo = company name = Egon Brütsch Fahrzeugbau company company type = Private foundation = 1950 location = Stuttgart, Germany key people = Egon Brütsch Chairman and Managing Director industry = Automotive design products =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»