-
1 klus
♦voorbeelden: -
2 klus
-
3 klus
работёнка, работка* * *сущ.общ. работёнка, работка -
4 klus
I.deArbeit fII.deGelegenheitsarbeit f -
5 klus
1) värv2) uppgift3) bestyr -
6 klus
devoir, tâche -
7 een zware klus
een zware klus -
8 er een hele klus aan hebben
er een hele klus aan hebbenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er een hele klus aan hebben
-
9 niets terechtbrengen van een klus
niets terechtbrengen van een klusbungle a job, mess it upVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > niets terechtbrengen van een klus
-
10 voor die klus kunnen we iemand inhuren
voor die klus kunnen we iemand inhurenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > voor die klus kunnen we iemand inhuren
-
11 работёнка, работка
ngener. klus -
12 beslag
1 [voor pannenkoeken enz.] batter2 [metalen belegsel] fitting(s) ⇒ 〈 deur, venster〉 ironwork, metalwork, 〈 sieraad〉 mounting, 〈 sieraad〉 setting, 〈 paard〉 shoe, 〈 wandelstok〉 ferrule4 [juridisch] attachment ⇒ 〈 onder derden〉 garnishment order, 〈 met inbeslagneming, ook〉 seizure, sequestration, 〈 roerend goed〉 distress, 〈 op schip in oorlogstijd〉 embargo5 [oeverbekleding] mattress♦voorbeelden:een kist met koperen beslag • a chest with brass fittingsbeslag leggen op iemand • take up someone's timeiemands tijd in beslag nemen • take up someone's timehaar werk neemt haar helemaal in beslag • 〈 altijd werkend〉 she is obsessed by her work; 〈 geboeid〉 she is completely engrossed in her workdeze kast neemt te veel ruimte in beslag • this cupboard takes up too much spacein beslag genomen door • caught up in 〈 dromerij〉; preoccupied with 〈 de kinderen, zijn zorgen〉; absorbed in 〈 klus, boek〉; engrossed in 〈 boek〉het artikel neemt ruim vijf pagina's in beslag • the article runs to over five pagesbeslag leggen op een deel van iemands salaris • attach part of someone's earningser werd beslag gelegd op het meubilair door de deurwaarder • the bailiff took possession of the furnituresmokkelwaar in beslag nemen • confiscate contrabandde zaak heeft voor juni haar beslag gekregen • the matter was settled before June -
13 in beslag genomen door
in beslag genomen doorcaught up in 〈 dromerij〉; preoccupied with 〈 de kinderen, zijn zorgen〉; absorbed in 〈 klus, boek〉; engrossed in 〈 boek〉Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > in beslag genomen door
-
14 inhuren
1 engage♦voorbeelden: -
15 rotwerk
-
16 terechtbrengen
♦voorbeelden:als zanger bracht Harry er niets van terecht • Harry didn't get very far as a singerniets terechtbrengen van een klus • bungle a job, mess it up
См. также в других словарях:
Klus — bezeichnet: ein Quertal, siehe Klus (Tal) eine Kapelle, siehe Klus (Kapelle) einen Ort in der Gemeinde Balsthal, siehe Klus (Balsthal) den schluchtartigen Eingang ins Prättigau, siehe Klus (Prättigau) Klus ist der Familienname folgender Personen … Deutsch Wikipedia
Klus — 〈f. 20; schweiz.〉 Engpass, Talenge, Schlucht, Klamm [<mlat. clusa „umschlossener Raum“; → Klause] * * * Klus, die; , en, Klu|se, die; , n [mhd. klus(e), ↑ Klause] (schweiz.): enger Taldurchbruch, Schlucht: im Jura gibt es viele Klusen … Universal-Lexikon
Klus — Sf Engpaß per. Wortschatz schwz. (13. Jh.), mhd. klus(e), mndl. klūse Entlehnung. Späte Entlehnung aus ml. clusa, Variante zu l. clausa Abgeschlossenes (Klause). Die Bedeutung Engpaß bereits im lateinischen Wort. Ebenso nfrz. cluse lateinisch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kłus — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. kłussie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj biegu zwierząt czworonożnych, zwłaszcza koni, pośredni między wolnym stępem a gwałtownym galopem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeźdźcy jechali kłusem. Kłus konia. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Klus — Klus, so v.w. Klause, an mehren Orten Höhlen, in denen sich sonst Einsiedler aufhielten … Pierer's Universal-Lexikon
Klus — Klus, s.v.w. Klause … Kleines Konversations-Lexikon
Klus — 〈f.; Gen.: , Pl.: en; schweiz.〉 Engpass, Talenge [Etym.: <mlat. clusa »umschlossener Raum«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Klus — die; , en <zu mlat. clusa, vgl. ↑Klause> (schweiz.) Engpass, Schlucht; vgl. ↑Klause … Das große Fremdwörterbuch
Klus — Klus, die; , en <lateinisch> (schweizerisch für Kluse) … Die deutsche Rechtschreibung
Klus — 1. Wohnstättenname zu mnd. kluse »Klause, Einsiedelei; Engpass«. 2. Herkunftsname zu den Ortsnamen Klus(e) (Niedersachsen, Nordrhein Westfalen), Kluß (Mecklenburg Vorpommern, ehem. Pommern/jetzt Polen) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Klus (Balsthal) — Klus Basisdaten Staat: Schweiz Kanton: Solothurn Bezirk: Thalw G … Deutsch Wikipedia