-
1 klęska
- ki; -ki; dat sg -ce; f( porażka) defeat; ( nieszczęście) disaster* * *f.Gen.pl. -sk1. (= porażka) defeat; ponieść klęskę suffer defeat.2. (= nieudane przedsięwzięcie) fiasco, failure, disaster; przyjęcie okazało się kompletną klęską the party was a total fiasco.3. (= katastrofa) disaster, calamity, plague; klęska głodu/suszy disastrous famine/drought.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klęska
-
2 ostrzeżenie przed klęską żywiołową
• disaster warningSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ostrzeżenie przed klęską żywiołową
-
3 klęs|ka
f 1. (niepomyślny wynik) defeat C/U- bitwa zakończyła się sromotną klęską Krzyżaków the battle ended in a resounding a. ignominious defeat for the Teutonic Knights- Francja stanęła w obliczu nieuchronnej klęski France was faced with (an) inevitable defeat- ponieśli miażdżącą klęskę w meczu they suffered a crushing defeat in the match2. (niepowodzenie) defeat, misfortune- rozważał swoje klęski i sukcesy he mused over his failures and successes- była to klęska jego marzeń it was the end of his dreams3. (żywioł) disaster C/U, calamity C/U- klęska ekologiczna an ecological disaster- klęska żywiołowa a natural disaster- klęska nieurodzaju (a) harvest a. crop failure- klęska głodu famine- klęska bezrobocia an unemployment crisis- w XIX w. kraj nawiedziła klęska in the nineteenth century disaster struck a. befell the country- klęska urodzaju iron. (an) oversupply4. (duży problem) disaster- dla bezdomnych zima jest klęską winter is a disaster for the homelessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klęs|ka
-
4 głód
( uczucie) hunger; ( klęska głodu) famine* * *mi-o-1. (= łaknienie) hunger; morzyć kogoś głodem starve sb; przymierać głodem be starving; zaspokoić pierwszy głód take the edge off one's appetite; o głodzie i chłodzie in poverty; głód jest najlepszym kucharzem hunger is the best sauce.2. (= brak żywności) famine, starvation; klęska głodu famine.3. przen. (= pragnienie) hunger; głód mieszkaniowy housing shortage; głód wiedzy hunger for knowledge; głód ziemi land hunger; być na głodzie sl. ( narkotykowym) be strung out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głód
-
5 pogrom
m (G pogromu) 1. (na tle rasowym) massacre; (w Europie Wschodniej) pogrom- pogromy Żydów w Rosji pogroms of Jews in Russia2. (klęska) rout- pogrom wrogiej armii the rout of an enemy army3. pot., Sport massacre pot.* * *-mu, -my; loc sg - mie; m(książk: klęska) rout; ( Żydów) pogrom* * *milit. crushing defeat, rout; (= rzeź) slaughter; ( ludności żydowskiej) pogrom.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrom
-
6 upadek
( przewrócenie się) fall; (sztuki, moralności) decadence, decay; ( klęska) downfall* * *mi- dk-1. (= przewrócenie się) fall, drop, tumble, collapse; upadek na plecy ( w zapasach) backfall; upadek na deski boks dive.2. (= spadnięcie) fall; (z konia, roweru) spill.3. (= podupadnięcie) deterioration, decay, demise; (obyczajów, miast) decline; chylić się ku upadkowi be on the decline, be on the brink of ruin.4. (= klęska) downfall, fall, overthrow; upadek gospodarczy economic crash; upadek komunizmu collapse of communism; doprowadzić do czyjegoś/własnego upadku engineer sb's/one's own downfall; wzlot i upadek rise and fall; wzloty i upadki ups and downs, highs and lows.5. (= niemoralne postępowanie) downfall; upadek człowieka Bibl. the Fall of Man.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upadek
-
7 żywiołowy
adj( rozwój) spontaneous; ( temperament) impetuous* * *a.1. (= powstały w wyniku działania żywiołu) elemental; klęska żywiołowa natural disaster; obszar klęski żywiołowej disaster zone.2. (= gwałtowny) impulsive.3. (= spontaniczny) spontaneous.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żywiołowy
-
8 bankructwo
* * *n.(= upadłość)1. bankruptcy; ogłosić bankructwo be declared bankrupt, declare oneself bankrupt; doprowadzić kogoś do bankructwa bankrupt sb.2. (= przegrana, klęska, utrata znaczenia) bankruptcy; bankructwo moralne moral bankruptcy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bankructwo
-
9 dla
praep. 1. (przeznaczony) for- dla kogoś for sb- pokój dla dzieci a room for children, a children’s room- krem do twarzy dla kobiet po czterdziestce a face cream for women over forty- książki dla dzieci books for children, children’s books- film dla dorosłych a film for adults, an adult film- zasiłki dla bezrobotnych unemployment benefits- zasiłki dla samotnych matek benefits for single mothers- pomoc dla powodzian aid for flood victims- kurs dla początkujących/zaawansowanych a beginners’/an advanced course- przedział dla palących/niepalących a smoking/non-smoking compartment- „dla panów/pań” (napis na drzwiach toalety) ‘ladies/gentlemen’- lekarstwo dla mojego ojca some medicine for my father- dla kogo są te kwiaty? who are these flowers for?- kupiła prezenty dla całej rodziny she bought presents for the whole family- przesyłam ukłony dla małżonki książk. please give my regards to your wife2. (w celu zapewnienia) for- dla czegoś for sth- dla pozoru for the sake of appearance- dla własnego dobra for one’s own good- zrobić coś dla efektu/wygody/zysku to do sth for effect/for the sake of convenience/for profit- grać na skrzypcach dla przyjemności to play the violin for (one’s own) pleasure- wyjść za mąż/ożenić się dla pieniędzy to marry for money- tupać nogami dla rozgrzewki to stamp one’s feet to get warm- wypić coś dla ochłody to drink sth to cool off- wystawa została zorganizowana dla uczczenia stulecia uczelni the exhibition was mounted for the university’s centenary celebrations- nosić broń dla własnego bezpieczeństwa to carry arms for one’s own safety- zażywać witamin dla wzmocnienia organizmu to take vitamins to strengthen one’s body3. (wobec, względem) for- podziw/szacunek dla kogoś admiration/respect for sb- sympatia/miłość dla kogoś liking/love for sb- poparcie dla partii/wniosku support a. backing for a party/motion- nie ma usprawiedliwienia dla takiego zachowania there’s no excuse for such behaviour- miły/uprzejmy dla kogoś nice/kind to sb- przyjemny dla oka/ucha pleasing to the eye/ear- przyjazny dla środowiska environment-friendly- szkodliwy dla środowiska/zdrowia harmful a. damaging to the environment/to health4. (jeśli chodzi o) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- podjazd dogodny dla inwalidów/wózków a ramp (convenient) for the handicapped/for prams- sytuacja korzystna/niekorzystna dla przedsiębiorstwa a favourable/an unfavourable situation for the company- tragiczna dla obrońców klęska a tragic defeat for the defenders- charakterystyczny dla kogoś/czegoś characteristic of sb/sth- to dla niego typowe it’s typical of him- z typowym a. charakterystycznym dla siebie optymizmem with (his/her) typical a. characteristic optimism- nie dla kogoś not for sb- nie dla mnie takie życie that’s no life for me- gotowanie – to nie dla mnie cooking is not for me a. not my kind of thing- to nie jest facet dla ciebie this is not the (right) guy for you- to nie jest praca dla ciebie this is not the/a job for you- obszar niedostępny dla turystów an area out of bounds GB a. off limits US to tourists- dźwięki niesłyszalne dla ludzkiego ucha sounds inaudible to the human ear- myśliwce niewykrywalne dla radaru fighters undetectable by radar5. (w opinii) for, to- dla kogoś for a. to sb- to był dla niej wielki szok it was a great shock to a. for her- dla mnie nie ma nic piękniejszego od tych wierszy to a. for me there’s nothing more beautiful than those poems- dla nich liczą się tylko pieniądze for a. with them, money is the only thing that counts- będzie to dla nich dowód, że mam rację this will show them a. prove to them that I’m right- (jak) dla mnie ten film był zbyt długi as far as I’m concerned a. for me, the film was too long6. (z powodu, dla dobra) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- porzuciła go dla jakiegoś cudzoziemca she dropped him for some foreigner- poświecić wszystko dla rodziny to sacrifice everything for (the sake of) one’s family- oddać życie dla ojczyzny to sacrifice one’s life for one’s country- stracić głowę dla kogoś to lose one’s head over sb7. [pracować] for (kogoś/czegoś sb/sth)- (ona) kręci filmy dla telewizji she makes films for television- (on) tłumaczy dla firmy prawniczej he does translations for a law firm8. książk. (przyczyna) for, because of- dla czegoś for a. because of sth- ryby hodowane dla smacznego mięsa fish bred for their tasty flesh- rośliny uprawiane dla jadalnych owoców plants grown for their edible fruit- na dziki polowano dla mięsa wild boar were hunted for their meat- dla ważnych powodów odłożył spotkanie important considerations caused him to postpone the meeting* * *prep(+gen) ( dla oznaczenia przeznaczenia) for; ( wobec) to, towards* * *prep.+ Gen.1. for; dla mnie/ciebie/ich for me/you/them; dla niej czas się nie liczy for her, time doesn't count; dla frajdy/przyjemności/zysku for fun l. kicks/pleasure/gain; dla twojego l. twego dobra for your own good; dla wspólnego dobra for the common good; dla zasady on principle; kupić/zrobić coś dla kogoś buy/do sth for sb; mieć coś wyłącznie dla siebie keep sth to o.s.; ważny dla sprawy important for the cause.2. ( tłumaczone przez użycie rzeczownika jako przydawki) domek dla lalek doll house; karma dla psów dog food.3. ( tłumaczone przez złożenie) klatka dla ptaków birdcage; kładka dla pieszych footbridge; przejście dla pieszych crosswalk; Br. pedestrian crossing.4. to; być grzecznym l. miłym dla kogoś be nice to sb; grzeczny/życzliwy dla (osób) starszych polite/kind to the elderly; szkodliwy dla zdrowia harmful to your health.5. (z rzeczownikiem odczasownikowym: tłumaczone bezokolicznikiem z „to”) dla zachowania pozorów to keep up the pretense, Br. to keep up the pretence; dla zatarcia śladów to cover one's tracks.7. ( w utartych zwrotach) dla chcącego nic trudnego where there's a will there's a way; dla każdego coś miłego (there's) something for everyone; nie dla psa kiełbasa! pog. it's too good for the likes of you!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dla
-
10 dotknięty
adj( obrażony) aggrieved, sore (US)poczuć się dotkniętym — to feel aggrieved lub offended, to feel sore (US)
dotknięty chorobą/kłopotami — afflicted with an illness/problems
* * *a.2. (np. chorobą) afflicted, stricken ( czymś with sth); dotknięty biedą poverty-stricken; dotknięty kalectwem handicapped, suffering from a handicap; obszar dotknięty klęską żywiołową disaster area; obszar dotknięty powodzią area (hard) hit by the flood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotknięty
-
11 druzgocący
adj* * *a.crushing, shattering; druzgocąca klęska crushing defeat; druzgocący cios crushing blow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > druzgocący
-
12 formalny
adj* * *a.1. (= strukturalny) structural; nauki formalne deductive sciences; logika formalna formal logic; etyka formalna formal ethics.2. (= urzędowy) formal; kwestia formalna point of order; formalny zapis formal bequest; sprzeciw formalny formal protest; charakter formalny formality.3. pot. literal; formalna klęska literal disaster.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > formalny
-
13 kataklizm
m (G kataklizmu) 1. cataclysm- przeżyć kataklizm to survive a cataclysm2. przen. cataclysm- kataklizmy dziejowe historical cataclysms- teoria kataklizmów catastrophism* * *disaster, calamity* * *mi1. (= klęska żywiołowa) disaster, calamity, cataclysm, catastrophe.2. przen. cataclysm, upheaval.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kataklizm
-
14 katastrofa
(drogowa, kolejowa) accident; ( samolotowa) (plane) crash; ( wielkie nieszczęście) disaster, catastrophe* * *f.1. (= wypadek, klęska) catastrophe, calamity, disaster; katastrofa lotnicza (plane) crash; katastrofa kolejowa railway accident.2. teor.lit. ( w tragedii antycznej) catastrophe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > katastrofa
-
15 krach
m (G krachu) 1. (na giełdzie) crash- krach na giełdzie a Stock Exchange a. stock market crash- krach gospodarczy/giełdowy an economic/a stock market crash- krach przedsiębiorstwa the collapse of a company3. przen. collapse, break-up- krach ich związku the collapse of their relationship, their break-up- to był dla niej życiowy krach her life was shattered* * *-u; -y; m; EKON* * *mi1. (= kryzys gospodarczy) slump, crash; (= bankructwo fimy) crash, bankruptcy; krach na giełdzie stock-market crash.2. (= klęska) failure; krach marzeń/planów failure of dreams/plans.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krach
-
16 linia
-i; -e; gen pl; -i; fiść (pójść perf) po linii najmniejszego oporu — to take the line of least resistance
* * *f.Gen. -ii1. geom. line; linia prosta (straight) line; linia krzywa curve; linia kropkowana dotted line; linia przerywana dashed line, broken line; w jednej linii in a line; w linii prostej in a straight line, as the crow flies; linia demarkacyjna line of demarcation; linie papilarne anat. papillary lines; linia brzegowa geogr. coastline; linia autowa sport touch line; linia bramkowa sport goal line; papier w linie lined paper.2. (= szereg, rząd) row, rank.3. wojsk. line; (= front) the front (line); walczyć w pierwszej linii be in the forefront of the fighting line; zwycięstwo/klęska na całej linii t. przen. sweeping victory/defeat.5. (= kontur) contour; dbać o linię watch one's weight.6. (= kierunek działania) line; iść po linii najmniejszego oporu take the line of least resistance.7. (= ród) lineage; przodek/potomek w linii prostej ancestor/descendant in a direct line, lineal ancestor/descendant.8. (= liniał) ruler.9. miern. straight-edge.10. (= wiersz w tekście) line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > linia
-
17 nawiedzony
adj; potcranky (pot)* * *a.- eni1. pot. (= fanatyczny) obsessed, fanatical.2. (= dotknięty nieszczęściem, klęską) stricken; nawiedzone miejsce (= miejsce nawiedzane przez duchy) haunted place.mppl. - eni (= fanatyk) crank.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawiedzony
-
18 porażka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek( przegrana bitwa) defeat; ( niepowodzenie) failure* * *f.Gen.pl. -ek1. (= klęska w bitwie) defeat; ponieść porażkę l. doznać porażki t. przen. suffer defeat, be defeated.2. (= niepowodzenie) failure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porażka
-
19 powodziowy
adjflood attr* * *a.flood; klęska powodziowa flood disaster; komitet powodziowy flood relief committee.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodziowy
-
20 powódź
-odzi, -odzie; gen pl odzi; f( woda) flood(ing); (przen: mnóstwo) flood* * *f.-o- pl. -e1. (= zalanie, wylew) flood, inundation; klęska powodzi flood disaster; obszary nawiedzone powodzią areas affected l. hit by flood.2. przen. (= mnóstwo) multitude, shower, flood; powódź świateł flood of light.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powódź
- 1
- 2
См. также в других словарях:
klęska — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. klęskasce {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przegrana w wojnie, bitwie, także w rywalizacji sportowej, w której przeciwnik odniósł zdecydowane, miażdżące zwycięstwo; pogrom :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
klęska — urodzaju zob. urodzaj … Słownik frazeologiczny
klęska — ż III, CMs. klęskasce; lm D. klęsk 1. «przegrana ważna bitwa; porażka, pogrom» Bitwa skończyła się klęską. Wojska poniosły klęskę. 2. «niepowodzenie, wielkie nieszczęście, wielkie zniszczenie» Klęska bezrobocia, nieurodzaju, powodzi, pożaru.… … Słownik języka polskiego
linia — 1. Dbać o linię «dbać o to, by być szczupłym, zgrabnym»: Mam szybką przemianę materii. Dlatego nie muszę dbać o linię. T. Bojarska, Świtanie. 2. Iść, pójść po linii najmniejszego oporu «wybierać, wybrać najłatwiejszy sposób postępowania, dążyć do … Słownik frazeologiczny
linia — ż I, DCMs. linianii; lm D. linianii (linianij) 1. «twór geometryczny mający tylko jeden wymiar: długość; graficzne przedstawienie takiego tworu; kreska» Cienka, gruba linia. Linia pionowa, pozioma, poprzeczna, pochyła. Linia prosta, łamana,… … Słownik języka polskiego
kataklizm — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kataklizmzmie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gwałtowne i nagłe zmiany w przyrodzie powodujące ogromne zniszczenia, np. trzęsienie ziemi, wybuch wulkanu, powódź; klęska… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
katastrofa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. katastrofafie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niespodziewane, nadzwyczajne wydarzenie powodujące ogromne straty, nieszczęścia; nieszczęśliwy, tragiczny wypadek, klęska,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tragedia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. tragediadii {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} utwór dramatyczny oparty na konflikcie między dążeniami bohatera a siłami wyższymi: losem, prawami społecznymi, moralnymi, kończący … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Stanisław Mikołajczyk — (1901 1966; IPAudio|Mikolajczyk.ogg| [sta,ɲiswaf mikɔ wajt͡ʂɨk] ), Polish politician, was Prime Minister of the Polish government in exile during World War II, and later Deputy Prime Minister in postwar Poland.BiographyMikołajczyk s family came… … Wikipedia
Напольский — (Петр Napolski) польский поэт первой половины XVII в., написал: Krwawy Mars narodu Sarmackiego; bitwy Królewicza Władyslawa z sultanem Osmanem i Zolklewskiego Klęska pod Cecorą (Краков, 1620 и 1628) и Perspektywa albo wizerunek wieczuéj sławy… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Stanislaw Mikolajczyk — Stanisław Mikołajczyk Stanisław Mikołajczyk [staˈɲiswaf mʲikɔˈwaɪ̯ʧɨk] (* 18. Juli 1901 in Dorsten Holsterhausen, Deutschland; † 13. Dezember 1966 in Washington D.C., USA) war ein … Deutsch Wikipedia