-
21 nurture
nur·ture [ʼnɜ:tʃəʳ, Am ʼnɜ:rtʃɚ] vt( form)1) ( raise)to \nurture sb jdn aufziehen [o großziehen];she wants to stay at home and \nurture her children sie will zu Hause bleiben und sich um ihre Kinder kümmern;to \nurture a plant eine Pflanze hegen2) ( encourage)to \nurture sb/ sth jdn/etw fördern3) ( harbour)to \nurture ambitions Ambitionen hegen;to \nurture a dream einen Traum hegen n -
22 raise
[reɪz] n1) ( lift)to \raise sth etw heben;to \raise an anchor einen Anker lichten;to \raise the baton den Taktstock heben;to \raise the blinds/ the window shade die Jalousien/das Springrollo hochziehen;to \raise one's eyebrows die Augenbrauen hochziehen;to \raise one's eyes die Augen erheben ( geh), aufblicken, hochblicken;to \raise one's fist to sb die Faust gegen jdn erheben;to \raise a flag/ a sail eine Flagge/ein Segel hissen;to \raise the glass das Glas erheben;to \raise [up] a ship ein Schiff heben2) ( cause to rise)to \raise a drawbridge eine Zugbrücke hochziehen;to \raise the landing gear aviat das Fahrgestell einfahren3) ( rouse)to \raise sb jdn [auf]wecken;to \raise sb from the dead jdn wieder zum Leben erwecken4) ( stir up)to \raise dust Staub aufwirbeln5) ( increase)to \raise sth etw erhöhen;press this button to \raise the volume drücken Sie auf diesen Knopf, wenn Sie lauter stellen möchten;to \raise sb's awareness jds Bewusstsein nt schärfen;to \raise oneself to one's full height sich akk zu seiner vollen Größe aufrichten;to \raise the speed limit das Tempolimit erhöhen;to \raise one's voice seine Stimme erheben;( speak louder) lauter sprechen6) ( in gambling)I'll \raise you ich erhöhe den Einsatz [o [gehe mit und] erhöhe];I'll \raise you $50 ich erhöhe Ihren Einsatz um 50 Dollar7) mathto \raise sth to the power of ten etw hoch zehn nehmen;ten \raised to the power of six zehn hoch sechs8) ( improve)to \raise sth etw anheben;to \raise the morale die Moral heben;to \raise the quality die Qualität verbessern;to \raise sb's spirits jdm Mut machen;to \raise the standard einen höheren Maßstab anlegen;9) ( promote)to \raise sb to the peerage jdn in den Adelsstand erheben;to \raise sb in rank jdn befördernto \raise sth etw auslösen;the announcement \raised a cheer die Ankündigung wurde mit lautem Jubel begrüßt;Joe couldn't \raise a laugh in the audience Joe konnte das Publikum nicht zum Lachen bringen;to \raise a commotion Unruhe verursachen;to \raise doubts Zweifel aufkommen lassen [o wecken];to \raise fears Ängste auslösen [o hervorrufen];to \raise havoc ein Chaos anrichten;this scheme will \raise havoc with the staff dieser Plan wird zu einem Aufruhr unter den Angestellten führen;to \raise hopes Hoffnungen wecken;don't \raise your hopes too high mach dir nicht allzu große Hoffnungen;to \raise a ruckus zu Krawallen [o Ausschreitungen] führen;to \raise suspicions Verdacht erregen;our suspicions were \raised wir schöpften Verdacht;to \raise welts Striemen hinterlassento \raise sth etw vorbringen;I want to \raise two problems with you ich möchte zwei Probleme mit Ihnen erörtern;to \raise an issue/ a question ein Thema/eine Frage aufwerfen;to \raise an objection einen Einwand erhebento \raise funds for charities Spenden für wohltätige Zwecke sammelnto \raise a building/ a monument ein Gebäude/ein Monument errichtento \raise children Kinder aufziehen [o großziehen];she was \raised by her grandparents sie wuchs bei ihren Großeltern aufto \raise animals ( breed) Tiere züchten;( look after) Tiere aufziehen;to \raise an animal by hand ein Tier mit der Flasche aufziehen;to \raise livestock Vieh züchten, Viehzucht betreibento \raise sth crops etw anbauento \raise sb ( by telephone) jdn [telefonisch] erreichen;( by radio) jdn [über Funk] erreichenPHRASES:to \raise eyebrows einiges Erstaunen hervorrufen;to \raise the roof ausrasten (sl)the audience \raised the roof das Publikum tobte vor Begeisterung -
23 durchbringen
1) gesundpflegen: Kranken bei längerer Krankheit выха́живать вы́ходить. bei Gefahr des Sterbens отха́живать /-ходи́ть2) großziehen: Kind выра́щивать вы́растить3) für jds. Unterhalt sorgen: Eltern, Kinder подде́рживать /-держа́ть5) etw. durchsetzen прота́скивать /-тащи́ть что-н. Vorschlag, Gesetz auch проводи́ть /-вести́ что-н., добива́ться /-би́ться приня́тия чего́-н.6) vergeuden: Geld прожига́ть /-же́чь, прома́тывать /-мота́ть -
24 wychowywać
jak oni wychowują dzieci? wie erziehen sie ihre Kinder?;wychowywać się aufwachsen -
25 ἐγχυτρίζω
ἐγ-χυτρίζω, in einen Topf tun, bes. das Blut der Sühnopfer in einen Topf auffangen; umbringen, weil Kinder, die man nicht großziehen wollte, in einem Topf ausgesetzt wurden -
26 τρέφω
τρέφω, festmachen, eine Flüssigkeit dicht werden lassen, z. B. γάλα ϑρέψαι, die Milch gerinnen lassen; auch von der Kälte: gefrieren lassen; pass. dicht, fest werden, gerinnen, gefrieren. Gew. fett od. dick machen, füttern, ernähren, großziehen u. pflegen; bes. Kinder im Hause aufziehen u. erziehen; für sich aufziehen; ὁ τρεφόμενος heißt her Knabe, so lange er noch von den Frauen aufgezogen wird, bis zu seinem fünften Jahre. Auch Sklaven u. Vieh halten. Von Pflanzen: ziehen; φάρμακα τρέφει χϑών, die Erde bringt Gifte hervor; ὕεσσι τρέφει ἀλοιφήν, es macht den Schweinen Fett wachsen, setzt ihnen Fett an; χαίτην τρέφειν, das Haar wachsen lassen; ὑπήνην, wachsen lassen; unterhalten; von Heeren; ἡ ϑρέψασα, das Vaterland; πολλὴ περὶ χροῒ τέτροφεν ἅλμη, viel Salzwasser setzte sich ihm um die Haut fest -
27 chować
chować [xɔvaʨ̑]I. vt\chować klucze do kieszeni die Schlüssel in die [Hosen]Tasche stecken\chować coś przed kimś etw vor jdm verstecken [ lub verbergen]6) \chować głowę w piasek den Kopf in den Sand steckenII. vr3) ( rozwijać się)jak się chowają twoje dzieci? wie machen sich deine Kinder? ( fam)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
großziehen — heranziehen; aufziehen; pflegen; bemuttern; aufpflegen * * * groß|zie|hen [ gro:sts̮i:ən], zog groß, großgezogen <tr.; hat: ein Kind oder ein junges Tier so lange ernähren und betreuen, bis es groß, selbstständig ist: sie musste ihren Sohn… … Universal-Lexikon
Sklaverei im antiken Griechenland — Eine junge Sklavin reicht ihrer Herrin ein Schmuckkästchen. Grabstele, 430–410 v. Chr. Die Sklaverei war, wie in den meisten antiken Zivilisationen, ein wesentliches Element der Wirtschaft und Gesellschaft des antiken Griechenlands. So besaßen… … Deutsch Wikipedia
Wilfrid Schreiber — Bild: BKU Wilfrid Schreiber (* 17. September 1904 in Brüssel; † 23. Juni 1975 in Köln) gilt als „Vater der dynamischen Rente“. Er entwickelte 1954 im Auftrag des Bundes Katholischer Unternehmer (BKU) einen Entwurf zur Reform der Gesetzlichen Rent … Deutsch Wikipedia
Wilfried Schreiber — Wilfrid Schreiber Bild: BKU Wilfrid Schreiber (* 17. September 1904 in Brüssel; † 23. Juni 1975 in Köln) gilt als „Vater der dynamischen Rente“. Er entwickelte 1954 im Auftrag des Bundes Katholischer Unternehmer (BKU) die bestehenden Prinzipien… … Deutsch Wikipedia
Rush-Hour des Lebens — Der Begriff Rush Hour des Lebens (abgeleitet von rush hour, Hauptverkehrszeit; engl. rush hour of life) bezeichnet in der Familienpolitik und der Soziologie eine Lebensphase vom Abschluss der Berufsausbildung bis zur Lebensmitte, einschließlich… … Deutsch Wikipedia
Rush hour des Lebens — Der Begriff Rush Hour des Lebens (abgeleitet von rush hour, Hauptverkehrszeit; engl. rush hour of life) bezeichnet in der Familienpolitik und der Soziologie eine Lebensphase zwischen abgeschlossener Berufsausbildung bis zur Lebensmitte,… … Deutsch Wikipedia
Tame Horomona Rehe — (* 7. Mai 1884 in Waikaripi, Chatham Island; † 19. März 1933 in Manukau, Owenga, Chatham Island), englischsprachig bekannt als Tommy Solomon, war Farmer auf den Chatham Islands und der letzte überlebende Moriori in Neuseeland … Deutsch Wikipedia
Bakalowits — Licht Design GmbH … Deutsch Wikipedia
E. Bakalowits Söhne — Bakalowits Licht Design GmbH Unternehmensform … Deutsch Wikipedia
Dangberg Home Ranch Historic Park — Der Dangberg Home Ranch Historic Park ist ein 2 ha großer State Park im Douglas County des US Bundesstaates Nevada. Er befindet sich im Carson Valley südlich von Carson City und ist über die Nevada State Route 88 erreichbar. Die Dangberg Ranch… … Deutsch Wikipedia
groß — • groß grö|ßer, größ|te – größer als (Mathematik; Zeichen >) – groß[en]teils, größer[e]nteils, größtenteils I. Kleinschreibung: a) {{link}}K 74{{/link}}: ihr Haus war am größten b) {{link}}K 89{{/link}}: die großen Ferien – auf große Fahrt… … Die deutsche Rechtschreibung