Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

kind

  • 21 donnina

    donnina
    donnina [don'ni:na]
      sostantivo Feminin
    kleine Frau; non è più una bambina, è già una donnina sie ist kein Kind mehr, sondern schon eine junge Frau; donnina allegra leichtes Mädchen

    Dizionario italiano-tedesco > donnina

  • 22 fanciullo

    fanciullo
    fanciullo [fan't∫ullo]
      sostantivo Maskulin
    poetico, letterario Knabe Maskulin, Kind neutro

    Dizionario italiano-tedesco > fanciullo

  • 23 farsi volere bene

    farsi volere bene
  • 24 figlio

    figlio
    figlio ['fiλλo] <- gli>
      sostantivo Maskulin
     1 (prole) Kind neutro; (di sesso maschile) Sohn Maskulin; figlio unico Einzelkind neutro; figlio di nessuno Findelkind neutro; figlio di mammàpapà familiare Mutter-Vatersöhnchen neutro; figlio di puttana volgare Hurensohn
     2 (ragazzo) Junge Maskulin, Bub Maskulinaustriaco
     3  zoologia Junge(s) neutro
     4 plurale (prole) Kinder neutro plurale; senza -gli kinderlos

    Dizionario italiano-tedesco > figlio

  • 25 figlio di primo letto

    figlio di primo letto
  • 26 fin da bambino

    fin da bambino
  • 27 fino

    fino
    fino ['fi:no] <davanti a consonante : fin>
     preposizione
    bis; fino a bis; (luogo) bis (zu [oder nach]); fino a casa bis nach Hause; fino a domani bis morgen; fino a nuovo ordine bis auf Weiteres; fino da... schon seit...; fin da bambino von Kind an; fin dove bis wohin; fin quando bis wann
     II avverbio
    (perfino) sogar, selbst
    ————————
    fino
    fino , -a
      aggettivo
     1 (sottile) dünn, fein; (oro) fein
     2 (purissimo) fein
     3 (acuto) scharf, fein

    Dizionario italiano-tedesco > fino

  • 28 frutto

    frutto
    frutto ['frutto]
      sostantivo Maskulin
     1  botanica Frucht Feminin
     2 plurale (figurato: prodotti di attività umana) Früchte Feminin plurale
     3 (figurato: conseguenza) Ergebnis neutro; frutto dell'amore Kind neutro der Liebe
     4 (com:profitto) Ertrag Maskulin, Gewinn Maskulin; (fin:interesse) Zins Maskulin; mettere a frutto un capitale Kapital Gewinn bringend anlegen
     5 (loc): frutto-i di mare Meeresfrüchte Feminin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > frutto

  • 29 frutto dell'amore

    frutto dell'amore
  • 30 grandiglione

    grandiglione
    grandiglione , -a [grandiλ'λo:ne]
      sostantivo maschile, femminile
  • 31 il bambino del quale t'ho accennato

    il bambino del quale t'ho accennato
    das Kind, das ich dir gegenüber (bereits) erwähnt habe

    Dizionario italiano-tedesco > il bambino del quale t'ho accennato

  • 32 il bambino è diventato uomo

    il bambino è diventato uomo
  • 33 illegittimo

    illegittimo
    illegittimo , -a [ille'dlucida sans unicodeʒfontittimo]
     aggettivo
    gesetzwidrig, unrechtmäßig; (figli) unehelich
     II sostantivo maschile, femminile
  • 34 kindergarten

    kindergarten
    kindergarten ['kindərgartən] <->
      sostantivo Maskulin
    Kindergarten Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > kindergarten

  • 35 kinderheim

    kinderheim
    kinderheim ['kindərhaim] <->
      sostantivo Maskulin
  • 36 letto

    letto
    letto <-a>
     verbo
    participio passato divedere link=leggere leggere link 
     II aggettivo
    letto ed approvato amministrazione gelesen und genehmigt; letto, confermato e sottoscritto amministrazione gelesen, bestätigt und unterschrieben
    ————————
    letto
    letto ['lεtto]
      sostantivo Maskulin
     1 (mobile) Bett neutro; letto matrimoniale [oder a due piazze] Doppelbett neutro, Ehebett neutro; letto a castello Doppelstockbett neutro; andare a letto ins [oder zu] Bett gehen, schlafen gehen; andare a letto con qualcuno familiare mit jemandem ins Bett gehen; mettersi a letto (per dormire) ins [oder zu] Bett gehen; (per malattia) das Bett hüten (müssen); letto funebre Sarg Maskulin, (Toten)bahre Feminin
     2  geologia Lager neutro, Bank Feminin; (di fiume) Flussbett neutro; (di valle) Talsohle Feminin
     3 (figurato: matrimonio) Ehe Feminin; figlio di primo letto Kind neutro aus erster Ehe

    Dizionario italiano-tedesco > letto

  • 37 nascituro

    nascituro
    nascituro , -a [na∫∫i'tu:ro]
     aggettivo
    ungeboren
     II sostantivo maschile, femminile
  • 38 non è più una bambina, è già una donnina

    non è più una bambina, è già una donnina
    sie ist kein Kind mehr, sondern schon eine junge Frau

    Dizionario italiano-tedesco > non è più una bambina, è già una donnina

  • 39 pargolo

    pargolo
    pargolo ['pargolo]
      sostantivo Maskulin
    (poetico, letterario: bambino) Kind neutro

    Dizionario italiano-tedesco > pargolo

  • 40 piccino

    piccino
    piccino , -a [pit't∫i:no]
     aggettivo
     1 (piccolo) klein, winzig
     2 (figurato: umile) dürftig, bescheiden
     II sostantivo maschile, femminile
     1 (bambino) kleines Kind
     2 (di animale) Junge(s) neutro

    Dizionario italiano-tedesco > piccino

См. также в других словарях:

  • kind of — kind of, sort of 1. These expressions mean much the same, and share the same grammatical problems. (The issues raised here seem to occur less often in practice with the third alternative, type of.) There is less of a problem when kind of is… …   Modern English usage

  • Kind & Co. — Kind Co., Edelstahlwerk, KG Rechtsform KG Gründung 1888 Sitz Wiehl/ Bielstein Mitarbeiter 650 …   Deutsch Wikipedia

  • kind — Ⅰ. kind [1] ► NOUN 1) a class or type of people or things having similar characteristics. 2) character; nature. 3) each of the elements (bread and wine) of the Eucharist. ● in kind Cf. ↑in kind …   English terms dictionary

  • kind — [kīnd] n. [ME kynd < OE cynd, akin to Ger kind, child, ON kundr, son < IE * ĝṇti (> L natio, NATION) < base * ĝen : see GENUS] 1. Archaic a) origin b) nature c) manner; way …   English World dictionary

  • Kind — Kind, n. [OE. kinde, cunde, AS. cynd. See {Kind}, a.] 1. Nature; natural instinct or disposition. [Obs.] [1913 Webster] He knew by kind and by no other lore. Chaucer. [1913 Webster] Some of you, on pure instinct of nature, Are led by kind t… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kind — (k[imac]nd), a. [Compar. {Kinder} (k[imac]nd [ e]r); superl. {Kindest}.] [AS. cynde, gecynde, natural, innate, prop. an old p. p. from the root of E. kin. See {Kin} kindred.] 1. Characteristic of the species; belonging to one s nature; natural;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kind — n 1: a particular type, category, or class properties of like kind see also like kind exchange 2 a: an unconverted form a partition of property in kind; broadly: a form other than money forbid a bribe in cash or in kind …   Law dictionary

  • Kind. — Kind.   Im allgemeinen Sprachgebrauch bezeichnet der Begriff Kind entweder, im engeren Sinn, den Nachkommen einer Person oder aber, im weiteren Sinn, den Menschen bis zum Eintritt ins Jugendalter. Der dabei durchlaufene Zeitraum, die Kindheit,… …   Universal-Lexikon

  • kind — n *type, sort, stripe, kidney, ilk, description, nature, character kind adj Kind, kindly, benign, benignant mean having or exhibiting a nature that is gentle, considerate, and inclined to benevolent or beneficent actions and are comparable… …   New Dictionary of Synonyms

  • kind — [kaɪnd] noun COMMERCE ( a) payment/​benefit in kind a method of paying someone by giving goods or services instead of money: • The company agreed that the loan should be settled by payment in kind. • A workplace nursery is not regarded as a… …   Financial and business terms

  • Kind — can mean:* The type of types in a type system in type theory * Natural kind, in philosophy a grouping of things which is a natural grouping, not an artificial one. * KIND is the ICAO designation for Indianapolis International Airport * Created… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»