Перевод: с польского на русский

с русского на польский

kim...+kim...

  • 41 szaleć

    глаг.
    • беситься
    • бредить
    • маячить
    • неистовствовать
    * * *
    szale|ć
    несов. 1. безумствовать, беситься; неистовствовать;

    \szaleć ze szczęścia, z zachwytu быть вне себя от радости, восторга; burza, wicher \szalećje буря, ветер неистовствует (бушует);

    2. га kim сходить с ума по кому, быть без ума от кого;
    3. (hulać) гулять, кутить, шумно развлекаться
    +

    2. wariować

    * * *
    несов.
    1) безу́мствовать, беси́ться; неи́стовствовать

    szaleć ze szczęścia, z zachwytu — быть вне себя́ от ра́дости, восто́рга

    burza, wicher szaleje — бу́ря, ве́тер неи́стовствует (бушу́ет)

    2) za kim сходи́ть с ума́ по кому, быть без ума́ от кого
    3) ( hulać) гуля́ть, кути́ть, шу́мно развлека́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szaleć

  • 42 ubolewać

    глаг.
    • оплакивать
    • скорбеть
    • сожалеть
    * * *
    несов. nad kim-czym сожалеть о ком-чём; сострадать, сочувствовать кому-чему
    * * *
    несов. nad kim-czym
    сожале́ть о ком-чём; сострада́ть, сочу́вствовать кому-чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ubolewać

  • 43 umawiać

    umawia|ć
    \umawiaćny несов. kogo z kim назначать (устраивать) встречу кому с кем; ср. umówić
    * * *
    umawiany несов. kogo z kim
    назнача́ть (устра́ивать) встре́чу кому с кем; ср. umówić

    Słownik polsko-rosyjski > umawiać

  • 44 umówić

    глаг.
    • договорить
    • договориться
    • упорядочить
    * * *
    umówi|ć
    \umówićony сов. kogo z kim назначить (устроить) встречу кому с кем; о \umówićonej godzinie в условленное время;

    na \umówićonym miejscu в условленном месте

    * * *
    umówiony сов. kogo z kim
    назна́чить (устро́ить) встре́чу кому с кем

    o umówionej godzinie — в усло́вленное вре́мя

    na umówionym miejscu — в усло́вленном ме́сте

    Słownik polsko-rosyjski > umówić

  • 45 wymusić

    глаг.
    • вынудить
    • вынуждать
    • заставлять
    • насиловать
    • принудить
    • принуждать
    * * *
    wymu|sić
    \wymusićszę, \wymusićszony сов. со na kim, od kogo вынудить кого сделать что, принудить кого к чему; добиться чего от кого;

    \wymusić szony uśmiech принуждённая улыбка

    + wymóc

    * * *
    wymuszę, wymuszony сов. co na kim, od kogo
    вы́нудить кого сделать что, прину́дить кого к чему; доби́ться чего от кого

    wymuszony uśmiech — принуждённая улы́бка

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wymusić

  • 46 wymuszać

    глаг.
    • вымогать
    • вымучивать
    • вынудить
    • вынуждать
    • заставить
    • заставлять
    • навязывать
    • насиловать
    • принудить
    • принуждать
    * * *
    wymusza|ć
    \wymuszaćny несов. со na kim, od kogo вынуждать кот сделать что, принуждать кого к чему; добиваться чего от кого
    * * *
    wymuszany несов. co na kim, od kogo
    вынужда́ть кого сделать что, принужда́ть кого к чему; добива́ться чего от кого

    Słownik polsko-rosyjski > wymuszać

  • 47 wzgardzić

    глаг.
    • презирать
    • презреть
    • пренебрегать
    • пренебречь
    * * *
    wzgardz|ić
    \wzgardzićę, \wzgardzićony сов. kim-czym пренебречь кем-чем; отвергнуть кого-что
    * * *
    wzgardzę, wzgardzony сов. kim-czym
    пренебре́чь кем-чем; отве́ргнуть кого-что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wzgardzić

  • 48 zaciążyć

    глаг.
    • отразить
    • отразиться
    * * *
    zaciąży|ć
    сов. 1. komu стать (показаться) тяжёлым; потяжелеть;

    \zaciążyćł mu plecak рюкзак стал для него более тяжёлым;

    2. nad kim-czym отразиться, сказаться на ком-чём;
    3. komu перен. обременить кого, стать в тягость кому
    * * *
    сов.
    1) komu стать (показа́ться) тяжёлым; потяжеле́ть

    zaciążył mu plecak — рюкза́к стал для него́ бо́лее тяжёлым

    2) nad kim-czym отрази́ться, сказа́ться на ком-чём
    3) komu перен. обремени́ть кого, стать в тя́гость кому

    Słownik polsko-rosyjski > zaciążyć

  • 49 zameldować

    глаг.
    • доложить
    • прописать
    * * *
    zameldowa|ć
    \zameldowaćny сов. 1. о kim-czym, kogo-co доложить о ком-чём, что, сообщить о ком-чём;

    \zameldować dowódcy доложить командиру; \zameldować о kradzieży сообщить о краже;

    +

    1. zaanonsować

    * * *
    zameldowany сов.
    1) o kim-czym, kogo-co доложи́ть о ком-чём, что, сообщи́ть о ком-чём

    zameldować dowódcy — доложи́ть команди́ру

    zameldować o kradzieży — сообщи́ть о кра́же

    2) ( wpisać do książki meldunkowej) прописа́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zameldować

  • 50 zamieniać

    глаг.
    • видоизменить
    • видоизменять
    • заменить
    • заменять
    • заместить
    • замещать
    • изменить
    • изменять
    • менять
    • обменивать
    • обращать
    • переменить
    • переменять
    • переодевать
    • пересаживаться
    • переставлять
    • подменять
    • поменять
    • превращать
    • преображать
    • разменивать
    • сменять
    • трансформировать
    * * *
    zamienia|ć
    \zamieniaćny несов. 1. менять, обменивать;
    2. со z kim меняться, обмениваться чем с кем; 3. превращать, обращать (в кого, во что); ср. zamienić
    +

    1. wymieniać 3. przemieniać

    * * *
    zamieniany несов.
    1) меня́ть, обме́нивать
    2) co z kim меня́ться, обме́ниваться чем с кем
    3) превраща́ть, обраща́ть (в кого, во что); ср. zamienić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zamieniać

  • 51 zamienić

    глаг.
    • заменить
    • заменять
    • заместить
    • замещать
    • обменивать
    • обменять
    • подменить
    • променять
    * * *
    zamieni|ć
    \zamienićony сов. 1. обменять; променять;

    \zamienić towar na pieniądze обменять товар на деньги;

    2. со z kim обменяться, поменяться чем с кем;

    \zamienić miejsca обменяться местами; \zamienić kilka słów обменяться несколькими словами; сказать несколько слов;

    3. превратить, обратить (в кого, во что);
    \zamienić na gotówkę обналичить
    +

    1. wymienić 3. przemienić

    * * *
    zamieniony сов.
    1) обменя́ть; променя́ть

    zamienić towar na pieniądze — обменя́ть това́р на де́ньги

    2) co z kim обменя́ться, поменя́ться чем с кем

    zamienić miejsca — обменя́ться места́ми

    zamienić kilka słów — обменя́ться не́сколькими слова́ми; сказа́ть не́сколько слов

    3) преврати́ть, обрати́ть (в кого, во что)

    zamienić na gotówkę — обнали́чить

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zamienić

  • 52 zapanować

    глаг.
    • овладеть
    • руководить
    • управлять
    * * *
    zapanowa|ć
    сов. 1. nad kim-czym овладеть кем-чем; подчинить себе кого-что;

    \zapanować nad sobą овладеть собой;

    2. наступить; воцариться;

    \zapanowaćło milczenie воцарилось молчание

    * * *
    сов.
    1) nad kim-czym овладе́ть кем-чем; подчини́ть себе́ кого-что

    zapanować nad sobą — овладе́ть собо́й

    2) наступи́ть; воцари́ться

    zapanowało milczenie — воцари́лось молча́ние

    Słownik polsko-rosyjski > zapanować

  • 53 zastąpić

    глаг.
    • выручать
    • заменить
    • заменять
    • заместить
    • замещать
    • сменять
    * * *
    zastąpi|ć
    \zastąpićony сов. заменить; заместить;

    \zastąpić węgiel ropą naftową заменить уголь нефтью; nie ma kim \zastąpić некем заменить; ● \zastąpić drogę преградить (заступить) дорогу

    + zamienić

    * * *
    zastąpiony сов.
    замени́ть; замести́ть

    zastąpić węgiel ropą naftową — замени́ть у́голь не́фтью

    nie ma kim zastąpić — не́кем замени́ть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zastąpić

  • 54 zatęsknić

    глаг.
    • заскучать
    • затосковать
    • тосковать
    * * *
    сов. za kim-czym, do kogo-czego затосковать по кому-чему; заскучать о ком-чём, по ком-чём, по кому-чему;

    \zatęsknić do kraju затосковать по родине; \zatęsknić do kolegów заскучать по товарищам

    * * *
    сов. za kim-czym, do kogo-czego
    затоскова́ть по кому-чему; заскуча́ть о ком-чём, по ком-чём, по кому-чему

    zatęsknić do kraju — затоскова́ть по ро́дине

    zatęsknić do kolegów — заскуча́ть по това́рищам

    Słownik polsko-rosyjski > zatęsknić

  • 55 zawód

    сущ.
    • вероисповедание
    • занятие
    • заявление
    • карьера
    • мастерство
    • оккупация
    • промысел
    • профессия
    • разочарование
    • ремесло
    * * *
    1) (profesja) профессия
    2) zawód (rozczarowanie) разочарование
    fabryka, zakład завод (предприятие)
    nakręcanie, nakręcenie, zapuszczanie, zapuszczenie завод (действие)
    sprężyna завод (механизм)
    naciąg завод (срок действия механизма)
    * * *
    zaw|ód
    ♂, Р. \zawódodu 1. профессия ž; специальность ž;

    kim pan jest z \zawódodu?, jaki jest pański \zawód? кто вы по профессии?; wolny \zawód свободная профессия;

    2. разочарование ň;

    bolesny (gorzki) \zawód горькое разочарование;

    doznać \zawódodu разочароваться, испытать разочарование; обмануться в ожиданиях
    +

    1. fach, specjalność 2. rozczarowanie

    * * *
    м, P zawodu
    1) профе́ссия ż; специа́льность ż

    kim pan jest z zawodu?, jaki jest pański zawód? — кто вы по профе́ссии?

    wolny zawód — свобо́дная профе́ссия

    2) разочарова́ние n

    bolesny (gorzki) zawód — го́рькое разочарова́ние

    doznać zawodu — разочарова́ться, испыта́ть разочарова́ние; обману́ться в ожида́ниях

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zawód

  • 56 żerować

    глаг.
    • нищенствовать
    * * *
    несов. 1. кормиться, охотиться (о животном), жировать;
    2. na kim-czym перен. использовать кого-что, извлекать пользу из чего; спекулировать па чём
    * * *
    несов.
    1) корми́ться, охо́титься ( о животном), жирова́ть
    2) na kim-czym перен. использова́ть кого-что, извлека́ть по́льзу из чего; спекули́ровать на чём

    Słownik polsko-rosyjski > żerować

  • 57 poznać\ się

    сов. 1. z kim познакомиться с кем;
    2. узнать друг друга;

    nie mogli się \poznać\ się они не смогли узнать друг друга;

    3. na kim-czym понять, оценить по достоинству кого-что

    Słownik polsko-rosyjski > poznać\ się

  • 58 poznawać\ się

    несов. 1. z kim знакомиться с кем;
    2. na kim-czym понимать, оценивать по достоинству кого-что

    Słownik polsko-rosyjski > poznawać\ się

  • 59 bronić się

    несов.
    1) защища́ться

    bronić się się do upadłego — защища́ться до после́дней ка́пли кро́ви, стоя́ть на́смерть

    2) przed kim-czym сопротивля́ться, ока́зывать сопротивле́ние кому-чему; проти́виться кому-чему

    Słownik polsko-rosyjski > bronić się

  • 60 brzydzić się

    несов. kogo-czego, kim-czym
    бре́згать кем-чем, пита́ть отвраще́ние к кому-чему

    Słownik polsko-rosyjski > brzydzić się

См. также в других словарях:

  • Kim Possible — Cover for Crush , pilot episode of Kim Possible featuring Kim (center), Ron (left), Rufus (right), Drakken (top right) and Shego (top left). Format Television series …   Wikipedia

  • Kim Nam-Il — Personal information Full name Kim Nam il or K …   Wikipedia

  • Kim-Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김일성 Chinesische Schriftzeichen …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Ir-Sen — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Jong-il — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김정일 Chinesische Schriftzeichen: 金正日 …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Djeung-Il — Kim Jong il Kim Jong il est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong-Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»