-
21 уничтожать
1) General subject: abolish, annihilate, annul, blot out, burn away, consume, crush, deactivate (процесс), decimate, depopulate, destroy, dispeople, eliminate, eradicate, erase, exterminate, extinguish (надежду, любовь, жизнь), immolate, kill off, kill out, liquidate, make a bag, make a bag of, make a bonfire, make a bonfire of, make a good bag, make a good bag of, make away with, neutralize, nuke, obliterate, outroot, overturn, pluck up, pull, pulverize, quell, remove, rip, root away, root out, root up, rubbish, ruin, run down, scathe (критикой, едкой сатирой и т. п.), scotch, smash, squelch, stamp out, sweep, take out, torpedo, tread out, tread under foot, undo, undone, unmake (сделанное), void, wear off, wither (обыкн. шутл.), avoid, defeat, demolish, devour, do away, kill, nullify, overthrow, play the fool with, sweep away, whittle away2) Computers: rape3) Geology: deplete5) Military: blast, blast off the map, disintegrate, dispose (неразорвавшиеся боеприпасы), kill (противника), mow down, reduce to shambles, rub out, snafu7) Bookish: exclude, obliterate (память о чем-л.)8) Agriculture: eradicate (напр. вредителей), keep down (сорняки)9) Chemistry: destruct11) Religion: efface13) Economy: extirpate14) Accounting: wipe15) Australian slang: scrub17) Jargon: stonker18) Special term: deodorize20) Drilling: dissipate21) Makarov: cancel (out) (нейтрализовать, компенсировать), demolish (сносить), disannul, eliminate (напр. насекомых), extirpate (болезни, неграмотность), interfere destructively (о лучах или волнах в явлениях интерференции), undo (сорняки), victimize (растительность), cut up, do away with, cancel out (нейтрализовать компенсировать) -
22 öldürmek
v. kill, murder, put to death, exterminate, get rid of, shoot dead, assassinate, do away with, bump off, carry off, croak, cut down, destroy, dispatch, do in, drop, erase, get, ice, kill off, knock off, knock out, take smb.'s life, make away with--------öldürmek (hayvan)v. put down* * *kill -
23 избивам
1. (мляко и пр.) churn up2. (убивам) kill off, slaughter, massacreизбиват се за тази книга there is a great rush on that book3. (изваждам с удар) knock/drive out(зъб) knock out, smashне мога да избия това от главата си I can't get this out of my headизбивам глупости от главата на някого knock stupid ideas out of s.o.'s headвратарят изби топката (при футбол) the goal-keeper cleared the ball4. (излиза, показва се) come up(за цирей и пр.) come to a headизби ме пот I broke out into a sweatизби го червенина he blushed scarlet, he blushed all over5. избивам на/в turn intoсмехът й изби в плач her laughter turned into earsтова избива на мошеничество this looks like trickeryне се знае накъде ще избие тази работа we don't know what turn this affair will take6. избива ме наизбива ме на плач feel like cryingизбива го на лудост he has fits of madnessизбива го на поезия he is a bit of a poetизбива го на кавга he is (always) ready to pick a quarrelизбивам чивия разг. make up (for losses)клин клин избива вж. клин* * *избѝвам,гл.1. ( убивам) kill off, slaughter, massacre; exterminate; избиват се за тази книга there is a great rush on that book2. ( изваждам с удар) knock/drive/hammer out; ( зъб) knock out, smash; вратарят изби топката ( при футбол) the goal-keeper cleared the ball; \избивам глупости от главата на някого knock stupid ideas out of s.o.’s head; не мога да избия това от главата си I can’t get this out of my head;3. ( излиза, показва се) come up; (за цирей и пр.) come to a head; изби го червенина he blushed scarlet, he blushed all over; изби ме пот I broke out into a sweat; \избивам навътре мед. retrocede;4.: \избивам на/в turn into; не се знае накъде ще избие тази работа we don’t know what turn this affair will take; по кожата ми избиха пъпки my skin erupted in pimples; смехът ѝ изби в плач her laughter turned into tears;5.: избива го на кавга he is (always) ready to pick a quarrel; избива го на лудост he has fits of madness; избива го на поезия he is a bit of a poet; избива ме на плач feel like crying; • \избивам чивия разг. make up (for losses); избиват ми балансите fly off the handle; blow a fuse; sl. flip (o.’s top/wig/lid); blow a gasket; go ape; клин клин избива one nail drives out another, like cures like, fight fire with fire, one fire drives out another’s burning.* * *beat out; exterminate; knock out; massacre; slaughter* * *1. (за цирей и пр.) come to a head 2. (зъб) knock out, smash 3. (изваждам с удар) knock/drive out 4. (излиза, показва се) come up 5. (мляко и пр.) churn up 6. (убивам) kill off, slaughter, massacre 7.: избива ме на: избива ме на плач feel like crying 8. ИЗБИВАМ глупости от главата на някого knock stupid ideas out of s.o.'s head 9. ИЗБИВАМ на/в turn into 10. ИЗБИВАМ чивия разг. make up (for losses) 11. вратарят изби топката (при футбол) the goal-keeper cleared the ball 12. изби го червенина he blushed scarlet, he blushed all over 13. изби ме пот I broke out into a sweat 14. избива го на кавга he is (always) ready to pick a quarrel 15. избива го на лудост he has fits of madness 16. избива го на поезия he is a bit of a poet 17. избиват се за тази книга there is a great rush on that book 18. клин клин избива вж. клин 19. не мога да избия това от главата си I can't get this out of my head 20. не се знае накъде ще избие тази работа we don't know what turn this affair will take 21. смехът й изби в плач her laughter turned into (ears 22. това избива на мошеничество this looks like trickery -
24 изколвам
-
25 изморявам
1. tire (out), fatigue, weary(изтощавам) wear out2. (убивам, унищожавам) kill (off), destroy, exterminate, annihilateизморявам се get tired, tire o.s. out* * *изморя̀вам,гл.1. tire (out) fatigue, weary; ( изтощавам) wear out;2. ( убивам, унищожавам) kill (off), destroy, exterminate, annihilate;\изморявам се get tired, tire o.s. out.* * *distress; fag{fEg}; fatigue; frazzle; tucker; weary* * *1. (изтощавам) wear out 2. (убивам, унищожавам) kill (off), destroy, exterminate, annihilate 3. tire (out), fatigue, weary 4. ИЗМОРЯВАМ ce get tired, tire o.s. out -
26 моря
1. (причинявам умора) tire, exhaust, fatigue; weary(изтощавам с работа) fag, jadeмного ме мори носенето на вода I find carrying water very tiring/trying/exhausting2. (избивам, изтребвам, унищожавам) kill (off), exterminate, annihilate, extirpate(чрез глад) starve, famishморя се tire/exhaust o.s., get tired, be exhausted/fatigued* * *моря̀,гл., мин. св. деят. прич. морѝл 1. ( причинявам умора) tire, exhaust, fatigue; weary; ( изтощавам с работа) fag, jade; много ме мори ходенето I find walking very tiring/trying/exhausting;2. ( избивам, изтребвам, унищожавам) kill (off), exterminate, annihilate, extirpate; ( чрез глад) starve, famish;\моря се tire/exhaust o.s., be exhausted/fatigued/tired.* * *1. (избивам, изтребвам, унищожавам) kill (off), exterminate, annihilate, extirpate 2. (изтощавам с работа) fag, jade 3. (причинявам умора) tire, exhaust, fatigue;weary 4. (чрез глад) starve, famish 5. МОРЯ ce tire/exhaust o.s., get tired, be exhausted/fatigued 6. много ме мори носенето на вода I find carrying water very tiring/trying/exhausting -
27 уничтожать
destroy глагол:kill off (уничтожать, избавиться)neutralize (нейтрализовать, обезвреживать, сбалансировать, уничтожать, уравновешивать, подавить огнем)словосочетание: -
28 abtöten
* * *to deaden* * *ạb|tö|tenvt sep (lit, fig)to destroy, to kill (off); Nerv to deaden; sinnliche Begierde to mortifyin mir ist jedes Gefühl abgetötet — I am dead to all feeling
* * *(to lessen, weaken or make less sharp, strong etc: That will deaden the pain.) deaden* * *ab|tö·tenvt1. (zum Absterben bringen)2. (zum Erlöschen bringen)▪ etw [in [o bei] jdm] \abtöten to deaden sth [in sb]* * *transitives Verb destroy <parasites, germs>; deaden <nerve, feeling>; mortify < desire>* * ** * *transitives Verb destroy <parasites, germs>; deaden <nerve, feeling>; mortify < desire>* * *v.to deaden v. -
29 ēnicō
ēnicō see eneco.* * *Ienicare, enicui, enectus Vkill, deprive of life; kill off; exhaust, wear out, destroy, burnout, plagueIIenicare, enicui, enictus Vkill, deprive of life; kill off; exhaust, wear out, destroy, burnout, plague -
30 öldürmemek
v. (neg. form of öldürmek) kill, murder, put to death, exterminate, get rid of, shoot dead, assassinate, do away with, bump off, carry off, croak, cut down, destroy, dispatch, do in, drop, erase, get, ice, kill off, knock off, knock out, take smb.'s life, make away with -
31 wybijać
impf ⇒ wybić* * *(czop, korek, gwóźdź) to knock out; ( szybę) to break; (takt, rytm) to beat; (muchy, wilki) to kill (off); (piłkę: na aut, w pole) to clear; (o zegarze: siódmą itp.) to strikewybić komuś coś z głowy — (przen) to get sth out of sb's head
* * *ipf.1. (= uderzając, wypychać) stave, break, knock; (szybę, korek, gwóźdź) break; wybić komuś coś z głowy put sth out of sb's head; wybić klin klinem take a hair of the dog that bit you; wybić piłkę sport clear.2. (= przebijać) knock through; (dziurę, otwór) make an opening.3. (= odciskać) impress; ( medal) mint.4. (= okładać) stud, bind; ( pas ćwiekami) stud a belt with nails.5. (= wystukiwać) beat; wybijać rytm beat time, tap the rhythm.6. ( o zegarze) ring, strike; wybiła godzina prawdy the hour of truth struck; wybiła jego ostatnia godzina his sands are running out.7. (= zabijać) kill; wybić do nogi kill to a man.8. (= niszczyć) destroy; grad wybił zasiewy crops were destroyed by hail.ipf.1. (= wyróżniać się) excel, distinguish o.s.; wybić się na czoło come to the top, come up.2. (= wydostawać się) free o.s.; wybić się ze snu przen. be unable to fall asleep again.3. sport take off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybijać
-
32 уничтожить
-
33 قضى
قَضَى \ decree: to declare by decree; decide officially. fulfil: to carry out; perform (a promise, an order, a duty, etc.). judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. pass: (of time) to spend or be spent: We passed a happy evening together. spend: to use (time): How did you spend your holidays? We spent a week at the seaside. \ See Also أَمْضَى وَقْتًا، أَصْدَرَ مَرسومًا، أنجز (أَنْجَزَ)، حكم (حَكَمَ) \ قَضَى على \ kill: to cause the death of (a living creature or plant). kill off: to kill till few or none remain: The icy weather killed off my roses. stamp out: to put an end to (sth. dangerous or evil): We must stamp out this disease before it spreads. swallow up: to cause (sth.) to disappear: His family’s needs swallow up all his earnings. \ قَضَى وقتًا سعيدًا \ have a good time: to enjoy oneself: Did you have a good time at the party?. -
34 stamp out
قَضَى على \ kill: to cause the death of (a living creature or plant). kill off: to kill till few or none remain: The icy weather killed off my roses. stamp out: to put an end to (sth. dangerous or evil): We must stamp out this disease before it spreads. swallow up: to cause (sth.) to disappear: His family’s needs swallow up all his earnings. -
35 swallow up
قَضَى على \ kill: to cause the death of (a living creature or plant). kill off: to kill till few or none remain: The icy weather killed off my roses. stamp out: to put an end to (sth. dangerous or evil): We must stamp out this disease before it spreads. swallow up: to cause (sth.) to disappear: His family’s needs swallow up all his earnings. -
36 ausrotten
v/t (trennb., hat -ge-) (Unkraut) pull up; (Tierart, Volk) wipe out, eradicate, exterminate (auch fig.); fig. auch root ( oder stamp) out; alte Vorurteile ausrotten uproot old prejudices* * *to wipe out; to exterminate; to eradicate; to kill off; to extirpate* * *aus|rot|ten ['ausrɔtn]vt septo wipe out; Wanzen etc to destroy; Religion, Ideen to stamp out, to eradicate* * *1) (to get rid of completely: Smallpox has almost been eradicated.) eradicate2) (to get rid of or destroy completely: Rats must be exterminated from a building or they will cause disease.) exterminate3) (to destroy completely: So many deer have been shot that the species has almost been killed off.) kill off4) (to get rid of completely: We must do our best to root out poverty.) root out* * *aus|rot·tenvt▪ etw \ausrotten to exterminate sb/sthTermiten \ausrotten to destroy termitesUnkraut \ausrotten to wipe out sep weedsein Volk \ausrotten to exterminate [or sep wipe out] a people* * *transitives Verb eradicate <weeds, vermin, etc.>; (fig.) wipe out <family, enemy, species, etc.>; eradicate, stamp out <superstition, idea, evil, etc.>* * *ausrotten v/t (trennb, hat -ge-) (Unkraut) pull up; (Tierart, Volk) wipe out, eradicate, exterminate (auch fig); fig auch root ( oder stamp) out;alte Vorurteile ausrotten uproot old prejudices* * *transitives Verb eradicate <weeds, vermin, etc.>; (fig.) wipe out <family, enemy, species, etc.>; eradicate, stamp out <superstition, idea, evil, etc.>* * *v.to eradicate v.to exterminate v.to extirpate v.to stamp out v.to wipe out v. -
37 remate
m.1 end.2 overstitch (costura).3 top (architecture).4 shot (sport) (con el pie).remate de cabeza header (at goal)remate a puerta (con el pie)5 auction sale, auction.6 finishing touch, finish, finishing, crowning.7 culmination, round-off, crowning, rounding-off.8 bid, bidding.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: rematar.* * *1 (final) end, finish2 (toque final) finishing touch3 DEPORTE shot4 (puja) highest bid\para remate to crown it allpor remate finally, in the endprecios de remate knockdown prices* * *SM1) (=cabo) end; (=punta) tip, point; [de edificio, mueble] ornamental top2) (=toque final)•
poner remate a algo — to cap sth•
de remate * —•
para remate — * to crown it all, to top it allpara remate va y me insulta — to crown o top it all he went and insulted me
3) (Ftbl) [con el pie] shot; [con la cabeza] header5) (Bridge) bidding* * *1)a) (de activades, esfuerzos) culminationesta cita sería un buen remate para tu discurso — this quotation would be a nice way to round off your speech
y como remate or (Chi) y para (más) remate (fam) — and to crown o cap it all (colloq)
b) ( en costura) double stitch ( to finish off)2) ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike; ( en fútbol) shot3) (AmL) ( subasta) auction* * *= overhang, punchline [punch line].Nota: De un chiste.Ex. Alternatively vowels could be cast without accents as kerned letters, with bodies only half as wide as usual, part of the face being cast on the overhang, or kern.Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.----* de remate = certified.* estar loco de remate = be a real nutter.* loco de remate = barking mad, certified madman.* remate de una letra = serif.* remate en plancha = diving header.* remate modulado = sloped serif.* remate uniforme = unbracketed serif.* tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.* * *1)a) (de activades, esfuerzos) culminationesta cita sería un buen remate para tu discurso — this quotation would be a nice way to round off your speech
y como remate or (Chi) y para (más) remate (fam) — and to crown o cap it all (colloq)
b) ( en costura) double stitch ( to finish off)2) ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike; ( en fútbol) shot3) (AmL) ( subasta) auction* * *= overhang, punchline [punch line].Nota: De un chiste.Ex: Alternatively vowels could be cast without accents as kerned letters, with bodies only half as wide as usual, part of the face being cast on the overhang, or kern.
Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.* de remate = certified.* estar loco de remate = be a real nutter.* loco de remate = barking mad, certified madman.* remate de una letra = serif.* remate en plancha = diving header.* remate modulado = sloped serif.* remate uniforme = unbracketed serif.* tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.* * *A1(culminación, punto final): esta cita sería un buen remate para tu discurso this quotation would be a nice way to round off your speechcomo remate de una buena comida, una excelente selección de licores round off a good meal with an excellent selection of liqueursel remate de su campaña the climax to his campaigncomo remate a las manifestaciones de esta semana, los agricultores se concentrarán hoy en Pando this week's demonstrations by the farmers will culminate today in a huge meeting in Pando2 (en costura) double stitch ( to finish off)B1 (en tenis) smash2 (en vóleibol) spike3 (en fútbol) shotremate de cabeza headerel cuadro se sacó a remate the picture was put up for auction* * *
Del verbo rematar: ( conjugate rematar)
rematé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
remate es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
rematar
remate
rematar ( conjugate rematar) verbo transitivo
1
‹ negocio› to conclude, close;
‹torre/bastón› to top, crown;◊ y para rematela (fam) and to crown o cap it all (colloq)
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol):
3 (AmL)
(— comprar) to buy … at an auction
verbo intransitivo
1 ( terminar) remate EN algo to end in sth
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol) to shoot;
remate sustantivo masculino
1
◊ y como remate (fam) and to crown o cap it all (colloq)
2 ( en tenis) smash;
( en vóleibol) spike;
( en fútbol) shot;
3 (AmL) ( subasta) auction
rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot
(en tenis) to smash
remate sustantivo masculino
1 (fin, colofón) culmination, end
2 (de un edificio) top
3 Dep shot
remate de cabeza, header
(en tenis) smash
4 Com (liquidación, rebaja) sale
remate final, clearance sale
♦ Locuciones: de remate, utterly: es tonto de remate, he's completely stupid
y para remate, and to crown o cap it all
' remate' also found in these entries:
Spanish:
colmo
- colofón
- guinda
- ribete
- tonta
- tonto
- loco
English:
nutter
- prize
- punch line
- auction
- punch
- sale
- smash
* * *remate nm1. [fin, colofón] end;el premio es el remate de un año excelente para el director the prize rounds off o crowns an excellent year for the director;de remate: es una tonta de remate she's a complete o utter idiot;para remate to cap o crown it all2. [costura] overstitch3. Arquit topremate a puerta [con el pie] shot at goal;remate de cabeza header (at goal)5. [liquidación] sale6. Andes, RP [subasta] auction* * *m1 L.Am.COM auction, sale2 en fútbol shot;remate de cabeza header3 ( fin):dar remate a algo finish sth off;para remate … to top it all off, …:ser tonto de remate be a complete idiot;estar loco de remate be completely crazy* * *remate nm1) : shot (in sports)2) : auction3) : end, conclusion4)como remate : to top it off5)de remate : completely, utterly* * *remate n1. (término) end2. (en fútbol, etc) shot -
38 bleðja
(bleð, bladda, bladdr), v.1) to pick off (leaves or fruit); fig. to kill off one by one (bleðja hirðina or bleðja hirðina af);2) to tear asunder (bleðja klæði sín);3) to cover, as with a leaf (bleðja ásjónuna).* * *að, [blað], pret. bladdi; a part. ‘bladdr’ occurs, Post. 606; prop. to prune, lop trees and plants, Bs. ii. 165, N. G. L. i. 241: esp. in the metaph. phrase, b. af, to destroy, kill off one by one; mun hann svá ætla at b. hirðina, Fms. ii. 55, vii. 36, Fs. 96. -
39 vertilgen
ver·til·gen *vtetw \vertilgen -
40 отделаться
1) General subject: brush aside, can (от кого-либо), come off, conquer (от привычки), derobe, dismiss, divest, get away clear, get rid of (от кого-л., чего-л.), jettison, make away with, parry, put away, put off, put off (от кого-л.), put off (под каким-л. предлогом; от кого-л.), scape, shrug off (от впечатления и т.п.), spifflicate (от кого-л., чего-л.), to be quit of, worm out, brush away, brush off, dispose, escape, get clear of, get off, get quit of, get rid of, make a good riddance, make away, shuffle off, work off, argue away (доказав несостоятельность довода), come of (небольшим наказанием), kill off (от кого-л.), get off (от наказания), divest oneself of (от чего-л.), whistle off (избавиться, от кого-л.), see back (от кого-л.), see the back of (от кого-л.), put off (от кого-л., под каким-нибудь предлогом), get away with2) Colloquial: brush the whole matter off (от кого-л.), spiflicate (от кого-л., чего-л.), brush off (от кого-л.)3) Law: clear4) Jargon: freeze out, tie a (the) can to (on)5) Makarov: get clear away, make quick work of ( smb.) (от кого-л.), make short work of (smb.) (от кого-л.), see (smb.'s) back (от кого-л.), see the back of (smb.) (от кого-л.), shift off, whistle off (от кого-л.), work off (особ. с приложением усилий), dispose of, choke off (от кого-л.), freeze out (от соперника)
См. также в других словарях:
kill off — verb kill en masse; kill on a large scale; kill many (Freq. 1) Hitler wanted to exterminate the Jews, Gypsies, Communists, and homosexuals of Europe • Syn: ↑exterminate • Derivationally related forms: ↑exterminator (for: ↑ … Useful english dictionary
kill off — phrasal verb [transitive] Word forms kill off : present tense I/you/we/they kill off he/she/it kills off present participle killing off past tense killed off past participle killed off 1) to destroy living things so that most or all of them are… … English dictionary
kill off — 1) see kill 3) 2) PHRASAL VERB If you say that a group or an amount of something has been killed off, you mean that all of them or all of it have been killed or destroyed. [be V ed P] Their natural predators have been killed off... [V n P] It is… … English dictionary
kill off — phr verb Kill off is used with these nouns as the object: ↑character, ↑hope … Collocations dictionary
kill off — kill all, kill every one The oil killed off the ducks in the bays along the coast … English idioms
kill off — kill or end completely, destroy The pollution in the river has killed off all of the fish … Idioms and examples
Kill Off The Show — Infobox Album | Name = Kill Off The Show Type = EP Artist = The Carnival Released = October 31 2007 Recorded = JJM Studios (Walsall, West Midlands) Genre = Alternative Length = 21:31 Kill Off The Show is the debut EP from the band The Carnival,… … Wikipedia
kill off — {v.} To kill or end completely; destroy. * /The factory dumped poisonous wastes into the river and killed off the fish./ * /The president suggested a new law to Congress but many members of Congress were against the idea and they killed it off./… … Dictionary of American idioms
kill off — {v.} To kill or end completely; destroy. * /The factory dumped poisonous wastes into the river and killed off the fish./ * /The president suggested a new law to Congress but many members of Congress were against the idea and they killed it off./… … Dictionary of American idioms
kill\ off — v To kill or end completely; destroy. The factory dumped poisonous wastes into the river and killed off the fish. The president suggested a new law to Congress but many members of Congress were against the idea and they killed it off. Mother made … Словарь американских идиом
kill off — verb To eliminate, or make extinct We killed off the Dodo by over hunting … Wiktionary