-
1 kid
{kid}
I. 1. козле, яре
2. малкото на антилопа и др
3. ярешко месо/кожа, шевро
4. pl обувки, ръкавици и пр. от шевро
5. разг. дете, хлапе, момче
рl дечурлига, хлапетия
6. attr от ярешка кожа
KID brother/sister по-малък брат/сестра, братче/сестриче
II. v (-dd-) окозвам се
III. n sl. измама, баламосване
IV. 1. измамвам, баламоевам
don't KID yourself! не се заблуждавай
2. майтапя, будалкам, занасям (и с on, up)
no KID ding! без майтап
3. to KID around ам. правя лудории/груби шеги
V. n бака* * *{kid} n 1. козле, яре; 2. малкото на антилопа и др.; 3. ярешко ме(2) {kid} v (-dd-) окозвам се.{3} {kid} n sl. измама; баламосване.{4} {kid} v (-dd-) sl. 1. измамвам; баламоевам; don't kid yourself!{5} {kid} n бака.* * *хлапе; шегувам се; шевро; яре; окозвам се; будалкам; бака; дете; козле; майтапя;* * *1. attr от ярешка кожа 2. don't kid yourself! не се заблуждавай 3. i. козле, яре 4. ii. v (-dd-) окозвам се 5. iii. n sl. измама, баламосване 6. iv. измамвам, баламоевам 7. kid brother/sister по-малък брат/сестра, братче/сестриче 8. no kid ding! без майтап 9. pl обувки, ръкавици и пр. от шевро 10. to kid around ам. правя лудории/груби шеги 11. v. n бака 12. майтапя, будалкам, занасям (и с on, up) 13. малкото на антилопа и др 14. рl дечурлига, хлапетия 15. разг. дете, хлапе, момче 16. ярешко месо/кожа, шевро* * *kid [kid] I. n 1. козле, яре; ярешко месо; 2. ярешка кожа; шевро; pl разг. ръкавици от ярешка кожа; to treat ( handle) s.o. with \kid gloves пипам с кадифени ръкавици, коткам; 3. разг. дете, хлапе, момче, момиче; pl дечурлига, хлапетия; \kid' s stuff sl детска играчка, фасулска работа; II. v окозвам се. III. sl n измама, мистификация; VI. v (- dd-) 1. измамвам, мистифицирам; 2. майтапя, будалкам, вземам на подбив, закачам (се). V. n мор. бака. -
2 kid
• телешка кожа -
3 kid
хлапе {ср} -
4 kid-skin
kid-skin[´kid¸skin] n ярешка кожа, шевро. -
5 kid-glove
{'kidglʌv}
1. ръкавица от шевро
with KID-GLOVEs прен. деликатно, внимателно, с кадифени ръкавици, с голямо внимание
2. attr тактичен (за метод, похват и пр.), без излишна грубост
KID-GLOVE policy тънка политика, префърцунен* * *1. attr тактичен (за метод, похват и пр.), без излишна грубост 2. kid-glove policy тънка политика, префърцунен 3. with kid-gloves прен. деликатно, внимателно, с кадифени ръкавици, с голямо внимание 4. ръкавица от шевро* * * -
6 Kid glove
{'kidgl^v} n 1. ръкавица от шевро; with Kid gloves прен. деликатно, -
7 kid [coll.]
дете {ср} -
8 candy kid
candy kid[´kændi¸kid] n 1. женкар; 2. протеже. -
9 whiz kid
whiz kid[´wiz¸kid] n разг. блестящ (надарен) млад човек, дете-чудо. -
10 whizz kid
-
11 chrome kid
• шевро -
12 patent kid
• лакирано шевро -
13 to kid
шегувам се -
14 orchid
{'ɔ:kid}
n бот. орхидея (Orchis latifolia)* * *{'ъ:kid} n бот. орхидея (Orchis latifolia).* * *орхидея;* * *n бот. орхидея (orchis latifolia)* * *orchid[´ɔ:kid] n бот. орхидея, тропически многогодишни растения Orchidaceae; салеп. -
15 kidderminster
{'kidəminstə}
n вид двуцветен килим* * *{'kidъminstъ} n вид двуцветен килим.* * *n вид двуцветен килим -
16 policy
{'pɔlisi}
I. 1. политика
kid-glove POLICY мека/умерена политика
2. курс/линия на поведение
3. благоразумие, политичност, съобразителност, хитрост
II. 1. застрахователна полица
2. ам. хазартна лотария* * *{'pъlisi} n 1. политика; kid-glove policy мека/умерена политика; 2.(2) {'pъlisi} n 1. застрахователна полица; 2. ам. хазартна лот* * *съобразителност; благоразумие; далновидност;* * *1. i. политика 2. ii. застрахователна полица 3. kid-glove policy мека/умерена политика 4. ам. хазартна лотария 5. благоразумие, политичност, съобразителност, хитрост 6. курс/линия на поведение* * *policy [´pɔlisi] I. n 1. политика; big stick \policy разг. политика на силата; cheese-paring \policy разг. ограничаване на разходите, цигания; for reasons of \policy по политически съображения (причини); give-and-take \policy политика на взаимни отстъпки (компромиси); kid-gloves \policy тънка политика; open-door \policy политика на свободна икономическа конкуренция; ostrich \policy политика на самозалъгване, заравяне на главата в пясъка; peace \policy (the \policy of peace) мирна политика; scrap-heap \policy разг. политика на освобождаване от старото, на обновяване; seesaw \policy разг. неустойчива (нестабилна) политика; tough \policy политика на силата; wait-and-see \policy изчаквателна политика; 2. курс, линия на поведение; 3. политичност, благоразумие, съобразителност, далновидност; хитрост; 4. шотл. (и pl) парк, дворно място (на имение и пр.); 5. attr: \policy statement официално изявление; II. policy n 1. застрахователна полица; to take out a \policy on o.'s life застраховам се; 2. ам. хазартна игра (чрез изтегляне на числа). -
17 blockage
{'blɔkidʒ}
n пречка, запушване, задръстване, блокиране (и прен.)* * *{'blъkij) n пречка: запушване, задръстване, блокиране (и* * *пречка; запречване;* * *n пречка, запушване, задръстване, блокиране (и прен.)* * *blockage[´blɔkidʒ] n пречка; запречване, задръстване. -
18 corkage
{'kɔ:kidʒ}
1. заплащане в хотел за сервиране на вино, купено отвън
2. запушване/отпушване на бутилки* * *{'kъ:kij} n 1. заплащане в хотел за сервиране на вино, куп* * *1. заплащане в хотел за сервиране на вино, купено отвън 2. запушване/отпушване на бутилки* * *corkage[´kɔ:kidʒ] n 1. запушване и отпушване на бутилка; 2. такса в хотел за доставяне на вино (и пр.) по поръчка на клиента. -
19 dead-end
{'dedend}
1. сляпа улица
2. безизходно положение, задънена улица
DEAD-END kid малолетен престъпник, малък хулиган* * *{'dedend} n 1. сляпа улица; 2. безизходно положение, задънен* * *1. dead-end kid малолетен престъпник, малък хулиган 2. безизходно положение, задънена улица 3. сляпа улица* * * -
20 dockage
{'dɔkidʒ}
1. такса за престой в док/пристанище
2. изкарване на док, докови/пристанищни съоръжения* * *{'dъkij} n 1. такса за престой в док/пристанище; 2. изкарв* * *съкращение; трици; отрязване; намаляване;* * *1. изкарване на док, докови/пристанищни съоръжения 2. такса за престой в док/пристанище* * *dockage[´dɔkidʒ] I. n 1. престой на кораб в док (пристанище); 2. такса за такъв престой; 3. изкарване на док (за кораб). II. n намаляване, съкращаване; отрязване; намаление.
См. также в других словарях:
Kid A — Studio album by Radiohead Released 2 October 2000 … Wikipedia
Kid — Personaje de Chrono Cross Información Edad 16 (F) Ocupación Viajante Misteriosa Nacionalidad Desconocido (Otro Mundo) … Wikipedia Español
Kid — usually refers to a human child or a young goat.Kid or Kids may also refer to: a baby goatIn broadcasting: * KID (AM), a radio station (590 AM) licensed to serve Idaho Falls, Idaho, USA. * KID FM, a radio station (96.1 FM) licensed to serve Idaho … Wikipedia
Kid A — Студийный альбом Radiohead Дата выпуска 2 октября 2000 Записан янв 1999 апр 2000 Жанры … Википедия
Kid A — Album par Radiohead Sortie 2 octobre 2000 Enregistrement Janvier 1999 Avril 2000 Durée 49:51 Genre … Wikipédia en Français
Kid A — Studioalbum von Radiohead Veröffentlichung 2000 Label Parlophone/EMI (UK); Capitol (USA) Format … Deutsch Wikipedia
Kid — (k[i^]d), n. [Of Scand. origin; cf. Icel. ki[eth], Dan. & Sw. kid; akin to OHG. kizzi, G. kitz, kitzchen, kitzlein.] 1. (Zo[ o]l.) A young goat. [1913 Webster] The . . . leopard shall lie down with the kid. Is. xi. 6. [1913 Webster] 2. A young… … The Collaborative International Dictionary of English
kid — Ⅰ. kid [1] ► NOUN 1) informal a child or young person. 2) a young goat. ► VERB (kidded, kidding) ▪ (of a goat) give birth. ● handle (or treat … English terms dictionary
kid — [kid] n. [ME kide, prob. < Anglo N, akin to ON kith, Dan & Swed kid, Ger kitze] 1. a young goat or, occasionally, antelope 2. its flesh, used as a food 3. leather made from the skin of young goats, used for gloves, shoes, etc. 4. [pl.] gloves… … English World dictionary
kid — ● kid nom masculin (mot anglais) Familier. Enfant, gamin. kid [kid] n. m. ÉTYM. 1931; mot angl., proprt « chevreau ». ❖ I Fourrure lustrée du chevreau. || Vêtement en kid … Encyclopédie Universelle
KID — Corp. яп. 株式会社キッド Год основания 12 мая 1988 года Ключевые фигуры Хисааки Ичикава (президент) Отрасль Компьютерные игры для аркадных автоматов и игровых консолей … Википедия