-
41 çıkarmak
вы́вернуть вы́вихнуть вы́нести вы́честь исключа́ть* * *1) -i, -den, -e выта́скивать, вынима́ть, извлека́ть (что-л. откуда-л.)dolaptan çamaşır çıkarmak — вы́тащить из шка́фа бельё
2) -i снима́ть (одежду и т. п.), сдира́ть (кожуру и т. п.)ayağını çıkarmak — снять о́бувь
kabuğunu çıkarmak — снять / содра́ть ко́рку / кожуру́
3) -i, -den выводи́ть, удаля́тьelbiseden lekeyi çıkarmak — выводи́ть пятно́ с оде́жды
işten çıkarmak — уво́лить с рабо́ты
kiracıyı evden çıkarmak — вы́селить съёмщика из до́ма
4) -i, -e поднима́ть кого-чтоbeşinci kata çıkarmak — подня́ть на пя́тый эта́ж
5) выводи́ть, разводи́ть когоçivçiv çıkarmak — выси́живать / выводи́ть цыпля́т
ipek böceği çıkarmak — разводи́ть шелкови́чных черве́й
6) создава́тьgürültü çıkarmak — создава́ть шум
kavga çıkarmak — затева́ть ссо́ру / дра́ку
yeni oyun çıkardılar — они́ приду́мали но́вую игру́
7) издава́ть, выпуска́тьfaydalı bir kitap çıkardı — он вы́пустил поле́зную кни́гу
gazete çıkarmak — издава́ть газе́ту
8) разга́дывать, распознава́ть; понима́тьbu sözden bir şey çıkaramadı — из э́тих слов он ничего́ не смог поня́ть
bu yazıyı çıkaramıyorum — я не могу́ разобра́ть э́тот по́черк
dur, söyleme, kendim çıkaracağım — стой, не говори́, я сам догада́юсь
9) -i изготовля́ть, производи́ть; выпуска́тьtraktör çıkarmak — выпуска́ть тра́кторы
10) -i, -e вы́бросить, напра́вить, пусти́ть (на рынок и т. п.)piyasaya mal çıkarmak — вы́бросить това́р на ры́нок
11) -i выставля́ть, объявля́ть, признава́ть кого кемsuçlu çıkarmak — выставля́ть вино́вным
12) -i дотяну́ть, дожи́ть (до какого-л. срока)hasta kışı çıkaramadı — больно́й не смог дотяну́ть до конца́ зимы́
13) -i выявля́ть, обнару́живатьyalanı çıkarmak — узна́ть ложь
14) выса́живать; выгружа́тьasker çıkarmak — вы́садить войска́ / деса́нт
15) разг. вы́ложить, открове́нно вы́сказатьсяne düşünüyorsun, çıkar — что ду́маешь, откро́йся
16) -i извлека́ть, получа́ть; зараба́тыватьrızkını çıkarmak — зараба́тывать на хлеб насу́щный
fayda çıkarmak — извлека́ть по́льзу
17) боле́ть (оспой, корью)çiçek çıkarmak — боле́ть о́спой
kızamık çıkarmak — боле́ть ко́рью
18) -i, -den срыва́ть, вымеща́ть (гнев, зло и т. п.) на ком-чёмhırsını karısından çıkardı — он сорва́л зло на жене́
öfkesini benden çıkardı — свой гнев он сорва́л на мне
19) мат. вычита́ть20) подава́тьkonuklara çerez çıkardı — она́ подала́ гостя́м сла́дости
21) -i, -e пока́зывать, представля́тьkızı görücüye çıkarmak — пока́зывать де́вушку сва́хе
22) рисова́ть, фотографи́ровать23) вдо́воль наслади́ться чем; удово́льствие от чего -
42 donmak
замерза́ть мёрзнуть* * *- ar1) замерза́ть, застыва́ть ( о жидкости)sular dondu — ре́ки замёрзли
yap dondu — ма́сло засты́ло
2) закочене́ть, замёрзнуть ( от холода)aman, çok soğuk, donuyorum — ой, о́чень хо́лодно, я замерза́ю
3) замёрзнуть, умере́ть от хо́лодаyolculardan iki kişi dondu — дво́е из пассажи́ров замёрзли от хо́лода
4) хим. затвердева́ть, отвердева́ть5) перен. засты́ть [на ме́сте], замере́ть (от удивления и т. п.) -
43 geçiştirmek
-i1) избавля́ться, отде́лываться2) перенести́, пережи́тьbu kışı iki ton kömürle geçiştirdik — э́той зимо́й мы обошли́сь двумя́ то́ннами у́гля́
-
44 híçbir
(ударение: híçbir) никако́й* * *в отриц. предложениях употр. для усиления отрицания ни оди́н, никако́йhíçbir ağaç kalmadı — не оста́лось ни одного́ де́рева
híçbir kişi — ни оди́н челове́к
híçbir surette — нико́им о́бразом, ника́к
híçbir şey — ничего́, соверше́нно / абсолю́тно ничего́
híçbir yere — никуда́
híçbir yerde — нигде́
híçbir zaman / vakit — никогда́
-
45 kaç
ско́лько* * *1) ско́лькоkaç kişi — ско́лько челове́к?
kaç paran kaldı? — ско́лько у тебя́ оста́лось де́нег?
kaç tane? — ско́лько штук?
kaç yaşındasın? — ско́лько тебе́ лет?
bugün ayın kaçıdır? — како́е сего́дня число́?
saat kaç? — кото́рый час?, ско́лько вре́мени?
2) мно́гоona kaç defa söyledim, gene dinlemedi — я ему́ мно́го раз говори́л, но он всё же не послу́шался
benimle kaç zamandır dargın — вот уж с каки́х пор он со мной в ссо́ре
••- kaç para eder!
- kaç paralık
- kaç parça olayım! -
46 kış
зима́ (ж)* * *Iкш!, кыш! (возглас, которым отгоняют птиц)IIзима́kış basmak — уда́рить ( о морозах)
kışı geçirmek — провести́ зи́му, перезимова́ть где-л.
kış sporları — зи́мние ви́ды спо́рта
kış yaptı — пришла́ сне́жная суро́вая зима́
-
47 kötü
дурно́й нехоро́ший пло́хо плохо́й* * *1.плохо́йkötü alışkanlık — плоха́я привы́чка
kötü davranış — плохо́е поведе́ние
kötü film — низкопро́бный фильм
kötü gözle bakmak — а) смотре́ть недружелю́бно; б) смотре́ть с вожделе́нием
kötü hava — скве́рная пого́да
kötü huylu — име́ющий скве́рный хара́ктер
kötü kalbi — недо́брый / зло́бный челове́к
kötü koku — скве́рный за́пах
kötü niyet — зло́е наме́рение
kötü resim — никуды́шный рису́нок
2.kötü yol — плоха́я доро́га
1) пло́хо, нехорошо́kötü söylemek — пло́хо говори́ть о ком-чём, хули́ть кого-что
2) чрезме́рно, си́льноkötü dövmek — жесто́ко изби́ть
kötü tutulmak — влюби́ться без па́мяти
3.oğlan kıza kötü tutulmuş — па́рень по́ уши влюблён в де́вушку
плохо́й челове́кkötüler — плохи́е лю́ди
••- kötüye çekmekkötü haber tez duyulur — погов. плоха́я весть не стои́т на ме́сте
- kötü etmek
- kötü kişi olmak
- kötü kötü düşünmek
- kötüye kullanmak
- kötü olmak
- kötü sapmak
- kötü yola düşmek
- kötüye yorma -
48 olmak
быть созре́ть стать* * *- ur1) быть, происходи́ть, соверша́ться, случа́тьсяolmadı! — не получи́лось!, не вы́шло!
bir şey olmak — случи́ться с кем-л. о чем-л.
aman, ona bir şey olmasın! — бо́же сохрани́, как бы с ним чего́-нибудь не случи́лось!
hiç bir şey olmamış gibi — как ни в чём не быва́ло; как бу́дто ничего́ не случи́лось
kimseye bir şey olmadı — ни с кем ничего́ не случи́лось
ne oldu? — что случи́лось?, что произошло́?
sesine ne oldu? — что случи́лось с твои́м го́лосом?
ne oldu kızım? — что с тобо́й, до́чка?
dışarıda bir telâş oldu — на у́лице произошло́ како́е-то волне́ние
her gün fırtına oluyor — ка́ждый день быва́ют што́рмы
nasıl oldu da bunun farkına varmadın? — как же так вы́шло, что ты э́того не заме́тил?
ortada neler olup döndüğünü bilmiyorum — я не зна́ю, что вокру́г твори́тся
2) доводи́ться, приходи́тьсяbu hanım sizin neniz oluyor? — кем прихо́дится вам э́та же́нщина?
halam oluyor — она́ мне прихо́дится тётей по отцу́
3) быть, пребыва́ть, находи́ться (где-л.)benim burada olduğumu nasıl haber aldınız? — как вы узна́ли, что я здесь?
herkes olduğu yerde kalsın! — всем остава́ться на свои́х места́х!
öğleden sonra orada olmalıyım — по́сле обе́да я до́лжен быть там
siz onun yerinde olsanız ne yaparsınız? — а что вы сде́лаете, будь вы на его́ ме́сте?
yarın konuğumuz olacak — за́втра у нас бу́дут го́сти
4) быть, име́ться у когоcebimde olanı ona verdim — я о́тда́л ему́ всё, что у меня́ бы́ло в карма́не
bir erkek çocuğu oldu — у неё роди́лся ма́льчик
5) де́латься, станови́ться; быть; превраща́тьсяadam olmak — быть челове́ком
doktor oldu — он стал до́ктором
iki kişi olduk — нас ста́ло дво́е
iyi bir mühendis olur — из него́ вы́йдет хоро́ший инжене́р
su, buz oldu — вода́ преврати́лась в лёд
6) поспева́ть, созрева́тьekinler oldu — хлеба́ поспе́ли
üzüm daha olmadı — виногра́д ещё не созре́л
7) быть гото́вым / пригото́вленнымçay oldu — чай гото́в
yemek oldu — обе́д пригото́влен
8) -e подходи́ть, быть впо́руbu ceket bana olmuyor — э́тот жаке́т мне не годи́тся
hem işinden, hem de çocuklarından oldu — он лиши́лся и жены́ и дете́й
tembelliği yüzünden işinden oldu — из-за свое́й ле́ни он потеря́л рабо́ту
10) арго опьяне́ть, стать пья́нымsen adamakıllı olmuşsun! — ты уже́ изря́дно накача́лся!
11) (со словами yıl, saat и т. п.) проходи́ть, исполня́тьсяneredeyse üç yıl olacak — ско́ро уже́ испо́лнится / бу́дет три го́да
tam iki yıl oldu — прошло́ ро́вно три го́да
12) (со словами gece, akşam) наступа́тьgece oluyor — наступа́ет ночь
sabah oldu — наста́ло у́тро
13) (со словами, обозначающими болезни)anjin olmak — заболе́ть анги́ной
öksürük olmak — ка́шлять
tifa olmak — боле́ть ти́фом
14) употр. в роли вспом. гл.rezil olmak — быть опозо́ренным, опозо́риться
teselli olmak — утеша́ться
teslim olmak — сдава́ться
hasta iyi oldu — больно́й вы́здоровел / попра́вился
bize gelmez oldu — он переста́л к нам ходи́ть
itiraz edecek oldum ama... — я хоте́л бы́ло возрази́ть, но...
••- olan biten
- olan oldu- olarak- oldu olacak kırıldı nacak
- oldu olanlar
- oldum bittim
- oldum olası onu sevmezdim
- olmalı
- evde olmalı
- olsa olsa
- olsun olsun
- ... olsun... olsun
- olup olacağı on kuruşluk bir mesele!
- ne olursa olsun!
- sen çok oluyorsun! -
49 takmak
-i, -e1) нацепля́ть, прикрепля́ть; наве́шиватьkapıyı takmak — наве́шивать дверь
kılıç takmak — нацепи́ть са́блю
şapkaya yeni kordela takmak — прикрепи́ть к шля́пе но́вую ле́нту
2) прикрепля́ть, надева́ть (подарок - украшение жениху, невесте)geline pırlanta yüzük takmışlar — неве́сте [на па́лец] наде́ли бриллиа́нтовое кольцо́
3) прозва́ть, дать про́звище / кли́чкуona bu adı kim takmıştır — кто дал ему́ э́то про́звище
4) с отриц. не счита́ть ва́жным / значи́тельнымo hiç kimseyi takmaz — он никого́ не уважа́ет, он ни с кем не счита́ется
5) задолжа́ть, не расплати́тьсяZiya yine bin lira taktı — Зия опя́ть не отда́л ты́сячу лир
6) вставля́ть; прикрепля́тьcamı çerçeveye takmak — вста́вить стекло́ в ра́мку
kravatı takmak — наде́ть га́лстук
7) носи́ть (очки и т. п.)gözlük takmak — носи́ть очки́
yüzük takmak — носи́ть кольцо́
8) -den, -de засы́паться, провали́ться ( на экзамене)9) со словами arka, art, peş взять с собо́й, увле́чь за собо́йpeşine on kişi takarak geldi — он пришёл, приведя́ с собо́й де́сять челове́к
-
50 tıkışmak
-
51 gisi
ре́дко см. kisi -
52 adam
человек, человеческийadam oğlu - сын человеческийadam tanımamaq - чуждаться, не узнавать людейadam bozması - ирон. подобие человека -
53 erkek
-
54 insan
человекinsan balası (oğlu) - человек, сын человеческийinsan piçim maymunlar - человекообразные обезьяны -
55 nufus
-
56 al·kis·i
vt перен. (по)целовать, приложиться, коснуться (= kisi). -
57 düşüncesiz
1) неблагоразу́мный; неосмотри́тельный; де́йствующий напроло́м2) легкомы́сленный, беспе́чный, беззабо́тныйdüşüncesiz kişi — безрассу́дный (легкомы́сленный) мужчи́на
-
58 falan
1.1) тако́й-то; имяре́кfalan falanı kat kat geçti — тако́й-то во мно́го раз превзошёл тако́го-то
2) (тж. falan falan, falan fıstık, falan filan, falan fistan) и так да́лее, и тому́ подо́бное; и про́чееona kâğıt, kalem falan filan lâzım — ему́ нужны́ бума́га, ру́чка и т. п.
2.как определение тако́й-тоfalan adam или falan kişi — тако́й-то челове́к
falan tarihte — тако́го-то числа́
falan yerde — та́м-то
3.приблизи́тельно, приме́рно, что́-то о́коло; пожа́луй -
59 hatun
-
60 kötü
плохо́й, дурно́йkötüler — плохи́е лю́ди
kötü bir adam — а) плохо́й челове́к; б) отрица́тельный персона́ж (напр. в фильме)
kötü bir huy — плохо́й (дурно́й, скве́рный) хара́ктер
kötü filim — низкопро́бный фильм
kötü gözle bakmak — пло́хо относи́ться к кому
kötü hava şartları — неблагоприя́тные (плохи́е) пого́дные усло́вия
kötü kast — а) дурно́е наме́рение, злой у́мысел; б) покуше́ние [на жизнь]
kötü kişi olmak — станови́ться плохи́м (в чьих-л. глазах); вызыва́ть чью-л. неприя́знь
- ı kötüye kullanmak — злоупотребля́ть чем
güveni kötüye kullanmak — злоупотребля́ть дове́рием
- a kötü oyun oynamak — сыгра́ть злу́ю шу́тку с кем
kötü söylemek — пло́хо говори́ть о ком
kötü yola düşmek — пойти́ по плохо́му пути́, встать на плохо́й путь (о женщине)
kötüye yormak — счита́ть дурны́м предзнаменова́нием
hepsinden kötüsü — ху́же всего́ то, что…
iyi kötü — ху́до ли, хорошо́ ли
□
kötü etmek — поступи́ть пло́хо; сде́лать дурно́е◊
-ı kötüye boğmak — обдури́ть, обману́ть кого◊
kötü dövmek — жесто́ко избива́ть◊
kötü kötü düşünmek — го́рестно заду́маться; погрузи́ться в печа́льные размышле́ния◊
kötü kadın — же́нщина лёгкого поведе́ния
См. также в других словарях:
KISI — God´s singing kids bei den 36. Mühlviertler Kinderspielen in Perg KISI God s singing kids, auch KISI Kids genannt, ist eine internationale Gruppe von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen, die mit Liedern und Musicals ihren Glauben weitergeben.… … Deutsch Wikipedia
Kisi — steht für: Kisi (Volk), ein Bantu Volk in Tansania Kisi (Sprache), eine Bantu Sprache in Tansania Kisi, eine Ethnie in Guinea, Sierra Leone und Liberia (Westafrika), siehe Kissi (Volk) Kisi, eine Atlantische Sprache in Guinea, Sierra Leone und… … Deutsch Wikipedia
Kisi — may refer to:* The Kisi people of Tanzania in East Africa * The Kisi language of Tanzania * The Kissi language of Guinea, Sierra Leone, and Liberia in West Africass * Kisi, town in Nigeria … Wikipedia
kişi — kisi, adam, insan, kimse; halk; karı, kadın I, 24, 44, 45, 46, 64, 74. 87. 91, 98,106, 109, 127, 129, 140, 142, 146, 147. 152, 154,155 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
kişi — is. 1) İnsan, kimse, şahıs Dilenciler de sayıda olduğu hâlde, yirmi otuz kişi kadardık. M. Ş. Esendal 2) dbl. Çekimli fiillerde ve zamirlerde konuşan, dinleyen, sözü edilen varlık, şahıs Ben (tekil kişi), sen (tekil kişi), o (tekil kişi); biz… … Çağatay Osmanlı Sözlük
kişi — is. 1. Cinscə qadının əksi. Arvad üzlü kişidən, kişi üzlü arvaddan əlhəzər. (Ata. sözü). <Rüstəm bəy:> Mən gözümün ağıqarası olan bir qızımı, bax bu kişiyə ərə verirəm. Ü. H.. Bu gün kişilərdən daha çox arvad var idi. T. Ş. S.. 2. Ər. Onun… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Kisi — Ki·si (kēʹsēʹ, shēʹ) See Jixi. * * * ▪ people also spelled Kissi group of some 120,000 people inhabiting a belt of hills covered by wooded savannas where Guinea, Sierra Leone, and Liberia meet; they speak a language of the Atlantic… … Universalium
Kisi — Admin ASC 2 Code Orig. name Kisi Country and Admin Code LR.20.2275898 LR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Kisi (Tanzania) — The Kisi are an ethnic and linguistic group based in southern Tanzania, on the northwestern shore of Lake Malawi. In 2001 the Kisi population was estimated to number 18,000, of whom 10,200 spoke the Kisi language. They began using the Nyakyusa… … Wikipedia
Kisi-Kids — Birgit Minichmayr (* 7. Februar 1969 in Linz) ist eine österreichische Liedermacherin neuer geistlicher Lieder. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 Hits for Kids 2.2 Musicals … Deutsch Wikipedia
Kisi Kids — Birgit Minichmayr (* 7. Februar 1969 in Linz) ist eine österreichische Liedermacherin neuer geistlicher Lieder. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 Hits for Kids 2.2 Musicals … Deutsch Wikipedia