-
1 keep back
-
2 keep\ back
1. Ikeep back! назад!, отойдите!, не подходить!2. III1) keep back smb., smth. /smb., smth. back/ keep the crowd (the enemy, the people, etc.) back сдерживать / теснить/ толпу и т. д.; keep back one's tears глотать /сдерживать/ слезы, удерживаться от слез; the dikes kept back the flood water плотины сдерживали полые воды2) keep back smth. /smth. back/ keep back the truth (the news, some vital information, facts, etc.) скрывать /утаивать/ правду /истину/ и т. д.3. XI1) be kept back from smb. the exact nature of his illness was kept back from the patient от больного скрыли истинный характер его заболевания; the news of the army's defeat was kept back from the people for several days сведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласности2) be kept back from smth. the cost of the trip was kept back from our wages из нашей зарплаты удержали стоимость поездки4. XVIkeep back from smb., smth. keep back from the prisoner (from the invalid, from the child, etc.) не подходите к заключенному и т. д., keep back from the gates (from the barrier, from the river, etc.) не подходить к воротам и т. д.; the conjuror liked to keep well back from the front of the stage so that the audience could not follow all his movements фокусник предпочитал держаться подальше от авансцены, чтобы зрители не могли следить за всеми его движениями5. XXI11) keep back smb. /smb. back/ tram smb., smth. keep back the crowds (the onlookers, the youngsters, etc.) from the visitors (from the car, etc.) оттеснить толпу и т. д. от гостей и т. д.; keep the children (the enemy, etc.) back from the river не подпускать детей и т. д. к реке; keep youngsters back from social evils ограждать молодежь от пороков общества2) keep back smth. /smth. back/ from smb. keep the facts (the information, the details, etc.) back from the court (from the police, etc.) скрывать /утаивать/ факты и т. д. от суда и т. д.; I knew he was keeping something back from me я знал, что он что-то от меня скрывает; I have nothing to keep back from you у меня от вас нет никаких тайн3) keep back smth. /smth. back/ from smth. keep back twenty pence a week (ten per cent of the cost of the trip, etc.) from the wages удерживать из зарплаты двадцать пенсов в неделю и т. д., keep back smth. /smth. back/ for smth. keep back five shillings for insurance stamps удерживать пять шиллингов на страхование4) keep back smth. /smth. back/ for (until, etc.) some time keep dinner back for an hour задержать обед на час; keep back the good wine until the end приберечь / оставить/ хорошее вине к концу (обеда и т. п.) -
3 keep back
1. phr v держаться сзади, в стороне, в отдаленииkeep back! — назад!, отойдите!; не подходить!
to keep oneself close — держаться замкнуто; жить уединённо
keep away — держаться в отдалении; не находиться вблизи
2. phr v удерживать, задерживатьkeep hold of — удерживать; удержать
keep back money — удерживать деньги; вычитать деньги
3. phr v вычитать; удерживатьkeep from doing — удерживать; удерживаться; воздерживаться от
4. phr v скрывать, утаиватьСинонимический ряд:1. deny (verb) deny; disallow; refuse; withhold2. hold (verb) hold; hold back; reserve; retain3. keep (verb) brake; bridle; constrain; curb; detain; hold; hold back; hold down; hold in; inhibit; keep; keep out; pull in; rein; reserve; retain4. restrain (verb) check; contain; harness; restrain; stifle; stop; suppress -
4 keep back
[ʹki:pʹbæk] phr v1. держаться сзади, в стороне, в отдаленииkeep back! - назад!, отойдите!; не подходить!
he kept back - он устранился (от решения вопроса и т. п.)
2. 1) удерживать, задерживатьto keep back one's tears - сдерживать слёзы, глотать слёзы
to keep a crowd back - теснить /сдерживать/ толпу
2) (from) вычитать (из зарплаты и т. п.); удерживать ( деньги)to keep back fen dollars from smb.'s wages - удержать 10 долларов из чьей-л. зарплаты
3. (from) скрывать, утаиватьshe can keep nothing back from her friends - она ничего не может скрыть от друзей
-
5 keep back
скрывать глагол:недоговаривать (keep BACK) -
6 keep back
фраз. гл.1) удерживать, задерживать2) скрывать; сдерживать ( эмоции)He kept the news back. — Он утаил эту новость.
3) отложить, придержатьShe kept the book back for me to read. — Она отложила для меня книгу.
4) удерживатьThe dikes kept back the floodwaters. — Запруды удерживали паводковые воды.
-
7 keep back
а) удерживать, задерживать;б) скрывать; he kept the news back он утаил эту новость;в) держаться в стороне* * *держаться в стороне, удерживать, скрывать, недоговаривать, задерживать* * *1) удерживать 2) скрывать 3) держаться в стороне -
8 keep back
['kiːp'bæk]1) Общая лексика: в отдалении, в стороне, вычитать (from; из зарплаты), держаться сзади, задержать, задерживать, скрывать, скрыть, удержать, удерживать, утаивать, скрывать (факты и т.п.)2) Экономика: вычитать деньги, удерживать (деньги)3) Банковское дело: воздерживаться от покупки4) Деловая лексика: держаться в стороне5) Макаров: держаться в отдалении -
9 keep back!
Макаров: назад!, не подходи!, не подходите!, не подходить!, отойди!, отойдите! -
10 keep back
удерживать, задерживатьскрыватьдержаться в сторонеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > keep back
-
11 keep back
1) удерживать; задерживать2) воздерживаться от покупки -
12 keep back
скрывать; сдерживать; удерживать -
13 Keep back!
Назад! Отойди<те>! Не подходить!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Keep back!
-
14 keep back
English-russian dctionary of contemporary Economics > keep back
-
15 keep back
удерживать, вычитать деньги -
16 keep back money
удерживать (вычитать) деньгиАнгло-русский словарь экономических терминов > keep back money
-
17 keep back (one's) tears
Макаров: глотать слезы, сдерживать слезыУниверсальный англо-русский словарь > keep back (one's) tears
-
18 keep back from wages
Общая лексика: удержать из зарплаты, удерживать из зарплаты -
19 keep back money
Общая лексика: вычитать деньги, удерживать деньги -
20 keep back tears
1) Общая лексика: глотать слезы, сдерживать слезы
См. также в других словарях:
keep back — {v. phr.} To refrain or be restrained from entering; remain back. * /The police had a hard time keeping back the crowd when the astronauts came to town after walking on the moon./ … Dictionary of American idioms
keep back — {v. phr.} To refrain or be restrained from entering; remain back. * /The police had a hard time keeping back the crowd when the astronauts came to town after walking on the moon./ … Dictionary of American idioms
To keep back — Keep Keep (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept} (k[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Keeping}.] [OE. k[=e]pen, AS. c[=e]pan to keep, regard, desire, await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to desire.] 1. To care; to desire. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Keep — (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept} (k[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Keeping}.] [OE. k[=e]pen, AS. c[=e]pan to keep, regard, desire, await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to desire.] 1. To care; to desire. [Obs.] [1913 Webster] I… … The Collaborative International Dictionary of English
Back — Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for something… … The Collaborative International Dictionary of English
Back and forth — Back Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for… … The Collaborative International Dictionary of English
Keep It Simple — Álbum de estudio de Van Morrison Publicación 17 de marzo de 2008 … Wikipedia Español
Keep the Aspidistra Flying — … Wikipedia
Back to Methuselah — (A Metabiological Pentateuch), by George Bernard Shaw consists of a preface (An Infidel Half Century) and a series of five plays: In the Beginning: B.C. 4004 (In the Garden of Eden), The Gospel of the Brothers Barnabas: Present Day, The Thing… … Wikipedia
Keep on Jumpin' — is the name of a popular 1970s Disco song and 1990s Dance classic that was written by musician Patrick Adams and Ken Morris. This track has been remade, remixed, and sampled numerous times, but only the 1978 original by Adams s group Musique and… … Wikipedia
Keep Austin Weird — is the slogan adopted by the Austin Independent Business Alliance to promote small businesses in Austin, Texas. The phrase arose from an offhand remark by Red Wassenich (a librarian at Austin Community College) in a phone call to a local radio… … Wikipedia