-
1 card
1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) lepenka2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) karta3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) čestitka, izkaznica, vizitka•- cards- cardboard* * *I [ka:d]nounkarta, vizitka, izkaznica; lepenka; program; American časopisna objava; familiarly človek, dečko; čudakfiguratively a house of cards — negotov položaj ali načrtit is ( —ali that's) the card — tako kaže, to je pravo, to je trebato throw one's cards (on the table) — vse odkrito povedati, priznatito leave cards on s.o. — obiskati kogaII [ka:d]1.nounmikalnik; strgača; gradaše;2.transitive verbmikati, grebenati -
2 chart
1. noun1) (a map of part of the sea.) (pomorski) zemljevid2) (a table or diagram giving information: a weather chart.) zemljevid, karta; tabela2. verb1) (to make a chart of: He charted the Black Sea.) risati (zemljevid)2) (to make a table of information about: I'm charting our progress.) prikazati z razpredelnico* * *I [ča:t]nounzemljevid, karta; tabele, krivulja, diagram; skica, načrtchart room, chart house — navigacijska kabinaII [ča:t]transitive verb(zemljevid) risati; prikazati z razpredelnico; skicirati -
3 hydrographic
[haidrəgraefik]adjectivehidrografski, vodopisenhydrographic map — hidrografska karta, morska karta -
4 map
[mæp] 1. noun1) (a drawing or plan, in outline, of (any part of) the surface of the earth, with various features shown (usually roads, rivers, seas, towns etc): a map of the world; a road map.) zemljevid2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) karta2. verb(to make a map of (an area): Africa was mapped by many different explorers.) narisati zemljevid- map out* * *I [mæp]nounzemljevid, zemljepisna kartacolloquially on the map — važennot on the map — nemogoč, komaj verjetencolloquially off the map — pozabljen, zastarelfiguratively to put on the map — dati veljavo, uveljavitiII [mæp]transitive verbnarisati zemljevid, kartografirati, včrtati v kartoto map out — planirati, napraviti točen načrt -
5 playing-card
noun (one of a pack of cards used in card games.) igralna karta* * *[pléiiŋka:d]nounigralna karta -
6 spade
I [speid] noun(a tool with a broad blade and a handle, used for digging.) lopataII [speid] noun(one of the playing-cards of the suit spades.) pikova karta- spades* * *[spéid]1.nounlopata (za prekopavanje), orodje takšne oblike; vbod (urez) z lopato; (karte) pik (karta); plural vse pikove karte (ene igre); colloquially črnec, nebelecto call a spade a spade figuratively reči bobu bob, imenovati s pravim imenom; jasno, nedvoumno, naravnost govoritito dig the first spade — zasaditi prvo lopato, napraviti prvi vbod (urez) z lopato;2.transitive verb & intransitive verbprekopati z lopato, lopatiti; odstraniti slanino (mast) (s kita) -
7 bower
I [báuə]nounuta, senčnica, koča; poetically soba, stanovanjeII [báuə]nounsidro na ladijskem nosuIII [báuə]nounfant (karta) -
8 bread-ticket
[brédtikit]nounkrušna karta -
9 coat-card
[kóutka:d]nounigralna karta s figuro -
10 contract
1. [kən'trækt] verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) skrajšati, skrčiti (se)2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) obvezati se3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) nalesti4) (to promise (in marriage).) zaročiti se2. ['kontrækt] noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) pogodba, sporazum- contractor* * *I [kɔntrækt]noundogovor, sporazum; zaroka; sezonska kartato enter into contract with, to make a contract with s.o. — dogovoriti, sporazumeti se s kommarriage contract, matrimonial contract — zakonska pogodbaII [kəntraekt]1.transitive verbskrčiti, zožiti, stisniti, zgostiti; nagubati, namrščiti, grbančiti; skup potegniti, vleči, (z)manjšati; pridobiti, nalesti;2.intransitive verbzmanjšati, skrčiti se; sporazumeti se; obvezati se; technical sprijemati se -
11 court-card
[kɔ:tka:d]nounkarta s figuro (kralj, kraljica) -
12 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) karo4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) karo•- diamonds* * *I [dáiəmənd]nounmineralogy diamant, demant; mathematics romb; karo (karte); printing vrsta črk; American baseballsko igrišče; plural poševno sečišče dveh progdiamond cut diamond, diamond against diamond — zvijača proti zvijači, kosa na kamencutting diamond, glazier's diamond — steklarski demantEnglish diamonds, black diamonds — črni premogfiguratively rough diamond — neolikan, a pošten človekII [dáiəmənd]adjectivedemantenAmerican Diamond State — DelawareIII [dáiəmənd]transitive verb(o)krasiti z demanti -
13 face-card
[féiska:d]nounkarta s figuro -
14 food-card
[fú:dka:t]nounživilska karta -
15 full
[ful] 1. adjective1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) poln2) (complete: a full year; a full account of what happened.) cel; izčrpen3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) nabran2. adverb1) (completely: Fill the petrol tank full.) popolnoma2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) naravnost•- fully- full-length
- full moon
- full-scale
- full stop
- full-time
- fully-fledged
- full of
- in full
- to the full* * *I [ful]adjective ( fully adverb)poln, napolnjen, natlačen, natovorjen; popoln, ves; obilen, debelušen; sit; bogat česa; čist, pravi, močen, intenziven (svetloba); temen (barva)full of beans ( —ali guts) — poln vneme, podjetenin full fig ( —ali feather) — v svečani obleki, v najboljšem stanjufull force ( —ali tilt) — na vso moč; s polno paro, z največjo hitrostjofull hand — karta, ki dobivafull face — od spredaj, naravnost v obrazII [ful]nounpolnost; skrajnost; sitostat full — v celoti, popolnomathe full of the moon — polna luna, ščipIII [ful]adverb archaic poetically popolnoma, zelofull nigh — skorajda; natankoIV [ful]transitive verb & intransitive verb(na)polniti (se); nabirati (blago)V [ful]transitive verbbeliti blago; valjati sukno -
16 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) visok2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) visok3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) visok4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) visok5) (noble; good: high ideals.) visok6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) močan7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) visok8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) visok9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) pokvarjen10) (having great value: Aces and kings are high cards.) visok2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) visoko- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) izpostaviti- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) visokotehnološki- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *I [hái]adjectivevisok, dvignjen; velik, važen; močan, silen; plemenit, odličen, imeniten; obilen (hrana); začinjen, pikanten (meso, divjačina); daljen, star (čas); visok, prediren, rezek (glas); velike vrednosti, visoke cene, drag; skrajen, goreč, vnet ( a high Tory); napet, razburljiv (doživljaj); veder, jasen, vesel (razpoloženje)colloquially natrkan; slang omamljen (od mamila); American slang high on — nor na kajof high birth — plemenitega rodu, visokega roduBritish English higher school certificate — abiturientsko spričevalohigh day — beli dan, prazničen danhigh and dry figuratively osamljen, zapuščen; nautical nasedel, na suhemto leave s.o. high and dry — pustiti koga na cediluin high feather — dobre volje, opitwith a high hand — samovoljno, ošabnoto carry things off with a high hand — samovoljno, predrzno ravnaticolloquially to mount ( —ali ride) the high horse — biti ponosen, biti domišljavhigh and mighty — nadut, ošabenhigh period — obdobje največje slave (umetnika itd.)on the high ropes — ohol, poln prezira; besenof high standing — visokega stanu, ugledenhigh spirit — razigranost, vedrostin high spirits — razigran, colloquially natrkan, "v rožicah"high words — ostre besede, prepirslang how is that for high? — to je pa že malo prevečII [hái]adverbvisoko; močno, zeloto run high — biti razburkan (morje); figuratively biti razburjen, razburiti seIII [hái]nounvišina; anticiklonsko področje; najvišja karta; technical najvišja prestava (v vozilu); American colloquially gimnazija; American slang omama (od mamila)on high — zgoraj, visoko gor; v nebesih, v nebesafrom on high — od zgoraj, z nebes -
17 hono(u)r
I [ɔnə]nounčast, spoštovanje; dober glas, poštenost, častitost, devištvo; izkazovanje časti; cards najmočnejša karta, slika; (golf) pravica do prvega udarca; plural častni naslovi; plural odlika pri univerzitetnem izpitu; sprejem gostovan affair of hono(u)r — častna zadeva, dvobojcolloquially hono(u)r bright! — častna beseda!, pri moji časti!to do s.o. the hono(u)r of — počastiti koga s čimhono(u)r to whom hono(u)r is due — čast tistemu, ki mu greto have the hono(u)r of ( —ali to) — šteti si v čast, dato put s.o. on his hono(u)r — sklicevati se na čast nekogaeconomy to meet due hono(u)r — izplačati (menico)II [ɔnə]transitive verbspoštovati, izkazati čast, počastiti (with, by s, z); figuratively izpolniti obljubo; economy plačati v roku, plačati dolg, spoštovati pogodbo, priznati menico -
18 hyetograph
[héiitəgra:f]noungeography padavinska karta -
19 joker
1) (in a pack of playing-cards, an extra card (usually having a picture of a jester) used in some games.) joker2) (a person who enjoys telling jokes, playing tricks etc.) šaljivec* * *[džóukə]nounšaljivec, dovtipnež; cards joker (igralna karta); American juridically skrita klavzula (v listinah); slang možakar -
20 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) ključ2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tipka3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tipka4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tonovski način, ključ5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) ključ6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) ključen- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *I [ki:]nounključfiguratively ključ do česa, pojasnilo (to k); knjiga rešenih matematičnih problemov; military ključni položaj; oblast (to nad); botany zoology klasifikacija, tabela; geslo, šifra (v inseratih); technical zagozda, zatič, svornik, privijalo (za drsalke); tipka pisalnega stroja, tipka električnega aparata; moznik, (lesen) klin; architecture sklepnik; music tipka, ključ, tonovski način; barvni odtenek; glasovna višina; music major (minor) key — dur (mol)music key of C major (minor) — C dur (mol)master key — ključ, ki odpira vsa vrataall in the same key — v istem tonu, monotonoto have ( —ali get) the key of the street — ne imeti hišnega ključa, biti brezdomecfiguratively to be in key with s.h. — biti v skladu s čimecclesiastic power of the keys — papeževa oblastII [ki:]adjectiveključen, bistvenIII [ki:]transitive verbs klinom zabiti, zagozditi (in, on); zakleniti; prilagoditi, uglasiti (to); uglasiti glasbilo; pod ključem govoriti, pod šifro oglasiti (v časopisih); (elektronika) vključiti, izključitifiguratively to key up — spodbuditi, spodbosti, podžgati; zvišati (cene)IV [ki:]nounotoček, čer, školj
См. также в других словарях:
karta — kȃrta ž <G mn kȁrātā/ ī> DEFINICIJA 1. crtež površine Zemlje u koji se podaci unose u nekom mjerilu [fizička karta; politička karta; zemljopisna karta] 2. manji komad tvrdog papira sa slikama, znakovima ili brojevima; s većim brojem njih… … Hrvatski jezični portal
karta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kartarcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kawałek papieru lub cienkiej tektury rozmaitej wielkości, zapisany lub czysty, służący do różnych celów, np. wysyłania życzeń,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Karta — can mean:* The Kraton of Sultan Agung of Mataram in Java of the early 1600s on the banks of the River Oyo. * A goddess in Latvian mythology * KARTA Center a notable Polish NGO … Wikipedia
karta — kartà dkt. Jaunóji, senóji kartà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
karta — *karta germ., Substantiv: nhd. Karde, Weberdistel; ne. teasel; Rekontruktionsbasis: afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort mlat. cardus; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
karta- — *karta , *kartaz, *karata , *karataz germ.?, stark. Maskulinum (a): nhd. geschrumpfte Frucht; ne. shriveled fruit; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *gerd , Substantiv, Bündel, Korb, Pokorny 386; … Germanisches Wörterbuch
karta — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. generation vok. Generation, f rus. поколение, n pranc. génération, f … Fizikos terminų žodynas
karta — statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Populiacijos individų grupė, su bendrais protėviai susijusi vienodu giminystės laipsniu. Trukmė atitinka vidutinį rūšies, kuriai šie individai priklauso, reprodukcijos amžių. atitikmenys: angl … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
karta — statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Vienu metu egzistuojantys ir amžiumi panašūs vienos veislės, linijos ir panašūs individai, tarpusavyje artimi pagal giminiškumo su savo pirmtaku laipsnį. atitikmenys: angl. generation rus. генерация;… … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
kárta — 1 e ž (ȃ) 1. papir, platno z upodobitvijo zemeljskega površja, objektov na njem v pomanjšanem merilu; zemljevid: obesiti karto na steno; izdelovanje kart / karta Slovenije, sveta 2. s prilastkom tak papir, platno s podatki o pojavih, stanjih:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
karta — 1 kartà sf. (4) 1. Š, NdŽ tuo pačiu laiku gyvenantys artimo amžiaus žmonės, generacija: Bet rašyti smulkią istoriją mes paliksime būsimoms kartoms rš. Per ašaras ir kraują brist man lemta su kovos karta S.Nėr. Ir štai daug metų audringai… … Dictionary of the Lithuanian Language