Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

kap

  • 1 kap

    [ka:p]
    subst.
    добыча
    göra ett gott kap--захватить хорошую добычу; сделать удачное приобретение
    ————————
    мыс (геогр.), добыча

    Svensk-ryskt lexikon > kap

  • 2 Kap

    Kap n -s, -s
    1. мыс;
    2. предго́рье;
    3. водоре́з

    Allgemeines Lexikon > Kap

  • 3 Kap

    Kap n -s, -s
    2. предго́рье

    Большой немецко-русский словарь > Kap

  • 4 kap

    [\kapott, \kapjon, \kapna]
    I
    ts. 1. (ajándékba) получать/получить;

    mit \kaptál a születésnapodra? — что ты получил в день рождения?;

    2. (v.mit, amire szüksége van) получать/получить;

    \kapott már enni a gyermek? — ребёнку уже дали есть? tetszett már \kapni? (vendéglőben felszolgáló kérdése) вы уже получили? a diákotthonban teljes ellátást \kap в студенческом общежитии он получает полный пансион;

    új ruhát \kap — получить новое платье v. новую одежду; hamarosan minden falu villanyt \kap — скоро все деревни будут снабжены электричеством;

    3. (vmihez hozzájut) получать/ получить;

    állást \kap — получить должность;

    új munkakört \kap — получить новый круг работы; munkát \kap — получить работу;

    4. (vmiért, vmire) получать/получить;

    ezért a könyvért 200 Ft-ot is \kapsz. — за эту книгу ты получишь и двести форинтов;

    a regényére 10000 Ft-ot \kapott (előlegképpen) — за свой роман он получил (авансом) десять тысяч форинтов;

    200 Ft-ot kapott az órájára (zálogházban) за заложенные часы он получил 200 форинтов; он заложил часы за 200 форинтов;
    5.

    (vmely kedvezményt, jogot síb. elnyer) adóelengedést \kapott — он получил льготу от налогов;

    amnesztiát \kap — получить амнистию; árengedményt \kap — получить льготу/скидку; halasztást \kap — получить отсрочку; jogot \kap — получить право; oklevelet \kap — получить v. приобрести диплом;

    6. biz. (büntetést) доставаться/достаться, попадать/попасть комул., чему-л.;

    öt évet \kapott — он получил пять лет (заключения);

    verést \kap — получить побои; \kap egyet a fejére szól. — получить по шапке; majd \kap ezért! — ему попадёт за это! будет ему взбучка !;

    \kap ez még tőlem ! ему достанется от меня ! 7.

    (vminek a hatásában részesül) esőt \kapunk — будет дождь;

    ez a szoba sok napot \kap — эта комната получает много солнечного света; a beteg nem \kapott levegőt — больному не хватало воздуха; átv. hangot \kap — выражаться/выразиться; a gyűlésen hangot \kapott minden vélemény — на собрании все мнения свободно выражались;

    8.

    (testi vonatkozásban) epeömlést \kapott — у него разлилась жёлчь;

    kanyarót v. tífuszt \kap — заболеть корью v. тифом; röntgenkezelést \kap — лечиться рентгеновскими лучами; rövidhullámú kezelést \kap — получить коротковолновое лечение; sebet \kap — получить рану/ранение; ütést \kap — получить удар;

    9.

    (érzelmi vonatkozásban) dührohamot \kap — приходить/ прийти в ярость/бешенство;

    kedvet \kap vmire — захотеть;

    10. (vmely közleményről, küldeményről) получать/получить;

    levelét kézhez \kaptam — я получил ваше письмо;

    feleletet/ választ nem \kapott — он не получил ответа; от вета не последовало;

    11. (vmihez hozzájut) доставать/достать;

    \kapok én erre embert? — достану v. найду ли я на это человека? nehéz jegyet \kapni билеты дотгать трудно;

    12. biz. (talál;
    pl. közlekedési eszközt) находить/найти, доставать/достать;

    ilyen későn már nem \kapni autóbuszt — так поздно уже нет автобуса;

    \kaptál még villamost? трамваи ещё ходили? 13.

    (vásárol) — покупать/купить;

    már \kapni paradicsomot — помидоры уже продаются; aranyért sem \kapni — даже за золото нельзя достать;

    14.

    (vmiből nyer) ásványolajból vazelint \kapunk — из нефта получается вазелин;

    15. (vmely tulajdonságot felvesz) приобретать/приобрести;

    a cipő a tisztítástól fényt \kapott — туфли получили блеск от чистки;

    a folyó vize hideg, acélos csillogást \kapott — вода реки приобрела холодный блеск стали;

    16.

    mat. ha a 2-t negyedik hatványra emeljük, 16-ot \kapunk — если 2 возведём в четвёртую степень, получим 16;

    17. (hirtelen mozdulattal megragad vmit) хватать/хватить, брать/взять, захватывать/захватить, подхватывать/подхватить, схватывать/схватить;

    derékon \kapta a lányt — он обхватил девушку за талию;

    nyakon \kap vkit — схватить кого-л. за шею; a kutya szájába \kap ta a csontot — собака схватила кость зубами; botot \kapott és utána rohant — он схватил палку и бросился за ним; vállára \kapta a zsákot — он вскинул пешок на плечо; átv. a hír/dicsőség szárnyaira \kapta — слава окрылила его;

    18.

    magára \kap vmit (ruhafélét) — накидывать/накинуть (на себя) что-л.;

    magára \kap ta a kabátját — он накинул пальто;

    19.

    átv. vmin \kap vkit (rajtakap) — ловить/поймать кого-л. на/при чём-л.;

    betörésen \kap — его поймали при взломе; lopáson \kapták — его поймали в воровстве; hazugságon \kap vkit — уличать/уличить кого-л. во лжи;

    20.

    (vmerre mozdít, fordít) oldalt \kapta a fejét — он быстро повернул голову в сторону; он быстро отвернулся;

    hátra \kapta a kezét — он быстро одёрнул руку назад; a lovak oldalt \kapták a kocsit — лошади повернули коляску в сторону;

    II
    tn. 1. vmibe (pl. harapós állat) хватить кого-л. за что-л.;

    a kutya a lábába \kapott — собака хватила его за ногу;

    a tűz ruhájába \kapott — пламя схватило v. объйло её платье;

    2.

    átv. \kap vmibe (hozzákezd) — приступать/приступить к чему-л., браться/взяться за что-л.;

    nem tudja, mibe.\kapjon — не знает за что взяться; не знает, куда руки девать;

    3. vmibe (vhová odaszokik) привыкнуть ходить куда-л.; повадиться;

    a lányok nagyon a szomszédba \kapták — девушки повадились ходить к соседям;

    a patkányok az ólba \kapták — крысы завелись в хлеве;

    4.

    átv. észbe \kap — спохватиться, опомниться; взяться за ум;

    hajba \kap vkivel
    a) — вцепиться в волосы; nép. сцепиться;
    b) (összevesz) рассориться, поссориться;
    vkinek a szavába \kap — перерывать/перервать v. перебивать/перебить речь кого-л.;

    5. vmihez (vmi felé, után) браться/взяться; хвататься, схватываться/схватиться (mind) за что-л.;

    fejéhez \kap — браться

    v. хвататься за голову;

    kardjához \kap — браться/ взяться v. хвататься/схватиться за саблю;

    6.

    átv. egészen hozzánk \kapott ez a lányka — эта девочка очень привыкла к нам ходить;

    7.

    átv. \kap vmin (örömmel veszi) — подхватывать/подхватить что-л.; ухватываться/ухватиться v. уцепляться/уцепиться за что-л.;

    kapva \kap vkin, vmin — обеими руками ухватиться за кого-л., за что-л.; \kap az ajánlaton/javaslaton — ухватиться v. уцепиться за предложение; \kap az alkalmon — уцепиться за случай; использовать случай/момент; воспользоваться случаем; \kapott az ötleten — он ухватился за мысль; örömmel \kaptak a terven — они радостно подхватили план;

    8.

    \kapnak rajta

    a) (megfelelő embernek tartják) — он для них находка;
    b) (szívesen vannak a társaságában) он для общества находка;

    9. vmire:

    lóra \kap — вскочить на лошадь;

    a parasztok kaszára \kaptak — крестьяне взяли за косы v. вооружились косами; átv. birokra/csülökre \kap vkivel — вступить в борьбу с кем-л.;

    10.

    átv. erőre \kap — поправляться/поправиться, окрепнуть;

    lábra \kap
    a) (meggyógyul, felépül) — выздоравливать/выздороветь, поправляться/поправиться;
    b) (felülkerekedik, kedvezőbb helyzetbe kerül) взять силу/верх;
    c) átv. (elterjed) распространиться;
    furcsa hírek \kaptak lábra — распространились странные слухи;

    11.

    biz. nagyon rád. \kaptak már

    a) (nagyon kedvelnek) — тебя очень любят;
    b) (viszszaélnek jóindulatoddal) тебя слишком эксплуатируют;

    12. (hal) идти, клевать, biz. хватать;

    a hal \kap a műcsalira púöa — идёт на блесну;

    ma jól \kapnak a halak — сегодня хороший клёв;

    III

    1. \kapja magát (hirtelen elhatározással vmit tesz) — взять;

    \kaptad magad és megmondtad (neki) — ты взял да и сказал ему; \kapta magát és elutazott — он взял и уехал; \kapta magát és a Dunába ugrott — он сразу бросился в Дунай;

    2.

    (vmin kapja magát) azon \kaptam magam, hogy ásítok — я поймал себя на том, что зеваю

    Magyar-orosz szótár > kap

  • 5 kap·o

    1. голова \kap{}{·}o{}{·}o de homo, de ĉevalo, de pupo голова человека, лошади, куклы; obstina, saĝa, malsaĝa \kap{}{·}o{}{·}o упрямая, умная, глупая голова; balanci la \kap{}{·}o{}on (по)качать головой; skui la \kap{}{·}o{}on (по)трясти головой, (по)мотать головой, (по)качать головой (из стороны в сторону); levi, mallevi, turni la \kap{}{·}o{}on поднять, опустить, повернуть голову; klini la \kap{}{·}o{}on наклонить, склонить, преклонить голову; fali la \kap{}{·}o{}on antaŭen упасть головой вперёд; pendi la \kap{}{·}o{}on malsupren висеть головой вниз; havi klaran \kap{}{·}o{}on иметь ясную голову; havi iom da vaporo en la \kap{}{·}o{}{·}o быть с хмельной головой; kalkuli en la \kap{}{·}o{}{·}o считать в голове; senti doloron en la \kap{}{·}o{}{·}o чувствовать боль в голове; enbati ion en la \kap{}{·}o{}on вбить что-л. в голову; perdi la \kap{}{·}o{}on потерять голову; ordigi al iu la \kap{}{·}o{}on устроить кому-л. головомойку, вправить кому-л. мозги; al mi venis en la \kap{}{·}o{}on bona ideo мне пришла в голову хорошая идея; li estas luma \kap{}{·}o{}{·}o он светлая голова; li estas flama \kap{}{·}o{}{·}o он горячая голова; de la \kap{}{·}o{}{·}o ĝis la piedoj с головы до ног \kap{}{·}o{}{·}o estas por tio, ke ĝi zorgu pri ĉio посл. голова затем дана, чтобы думала она; pro \kap{}{·}o{}{·}o malsaĝa suferas la kruroj посл. дурная голова ногам покоя не даёт; kiom da \kap{}{·}o{}oj, tiom da opinioj посл. сколько голов, столько и мнений; 2. голова, глава; li estas \kap{}{·}o{}{·}o de la domo он глава дома; 3. голова; головка; головная часть; передняя часть; верхняя часть \kap{}{·}o{}{·}o de brasiko кочан капусты \kap{}{·}o{}{·}o de bastono набалдашник трости \kap{}{·}o{}{·}o de najlo шляпка гвоздя \kap{}{·}o{}{·}o de martelo головка молотка \kap{}{·}o{}{·}o de kometo голова кометы \kap{}{·}o{}{·}o de pinglo булавочная головка \kap{}{·}o{}{·}o de irantaro голова колонны идущих \kap{}{·}o{}{·}o de papavo маковка, маковая головка \kap{}{·}o{}{·}o de arbo макушка, верхушка, вершина дерева \kap{}{·}o{}{·}o de masto макушка, верхушка, вершина мачты \kap{}{·}o{}{·}o de monto макушка, верхушка, вершина горы; sesflanka \kap{}{·}o{}{·}o de bolto шестигранная головка болта; mergita \kap{}{·}o{}{·}o de ŝraŭbo утопленная головка винта; serĉa \kap{}{·}o{}{·}o de raketo головка самонаведения ракеты \kap{}{·}o{}{·}o de kolono см. kapitelo \kap{}{·}o{}{·}o de ŝipo см. pruo; 4. бот. головка (разновидность соцветия) \kap{}{·}o{}{·}o de trifolio головка клевера; ср. kapitulo.1; 5. тех. головка (магнитофона, проигрывателя и т.п.) \kap{}{·}o{}{·}a I головной \kap{}{·}o{}{·}a doloro головная боль \kap{}{·}o{}{·}a kalkulo вычисление в голове; la \kap{}{·}o{}{·}a parto de lito см. kaploko \kap{}{·}o{}aĵ{·}o кул. голова т.е. кушанье из головы \kap{}{·}o{}et{·}o 1. головка \kap{}{·}o{}eto de birdo, de elfo, de knabino головка птицы, эльфа, девочки; 2. см. \kap{}{·}o{}o.5 \kap{}{·}o{}uj{·}o водолазный шлем.

    Эсперанто-русский словарь > kap·o

  • 6 kap

    посу́да (ж) сосу́д (м)
    * * *
    I озвонч. -bı
    1) сосу́д; котело́к; посу́дина
    2) [ку́хонная] посу́да
    3) та́ра (сумка, мешок, корзина и т. п.)
    4) футля́р, чехо́л, покры́шка, верх (чего-л.); обло́жка (книги, тетради)

    kap geçirmek — надева́ть на́волочку / пододея́льник

    kitap kabı — обло́жка кни́ги

    5) по́рция, блю́до

    iki kap yemek yediler — они́ съе́ли две по́рции

    ••
    - kap yok
    - kacak yok
    II
    1) плащ-наки́дка
    2) наки́дка ( женская)

    Türkçe-rusça sözlük > kap

  • 7 kap

    Slovensko-ruski slovar > kap

  • 8 kap

    I (-bı)
    1) сосу́д; посу́да; та́ра (пакет, сумка и т. п.)

    kap kacak — ку́хонная посу́да, ку́хонная у́тварь

    yemek kapı — ми́ска, таре́лка

    2) футля́р, чехо́л, покры́шка, верх (чего-л.); обло́жка (книги, тетради)

    - a kap geçirmek — а) переплета́ть (напр. книгу); б) надева́ть на́волочку, пододея́льник (на подушку, одеяло)

    yorgan kapı — пододея́льник на стёганое одея́ло

    3) блю́до, по́рция

    kapı dar — нетерпели́вый, раздражи́тельный

    -ı kapa koymak, bir kapa kotarmak — а) прида́ть какую-л. фо́рму чему; б) найти́ какое-л. реше́ние, прийти́ к какому-л. реше́нию

    kapına sığmamak — быть вне себя́ (напр. от радости, гнева); проявля́ть нетерпе́ние; быть в состоя́нии большо́го возбужде́ния

    kap yok, kacak yok — того́ нет, сего́ нет

    II (-pı)
    плащ; наки́дка (женская)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kap

  • 9 kap

    бак, танк, банка, емкость, сосуд, резервуар
    - elektroliz kabı
    - genleşme kabı
    - harç kabı
    - toprak kap
    - yağ toplama kabı

    İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > kap

  • 10 KAP

    1) Общая лексика: Kite Aerial Photography ((аэрофотосъемка с использованием воздушного змея, впервые применена в 1889 году Артуром Бабат во Франции. Ссылка на статью: http://quake.wr.usgs.gov/kap/carrizo/)
    2) Политика: Knowledge Acquisition Process
    3) Сокращение: Khalistan Armed Police (India)
    4) Фирменный знак: Kite Aerial Photography, Knowledge Architecture Partners, L. L. C., Korean Archery Products
    5) Образование: Knowledge Attitude And Practice
    6) Общественная организация: Kink Aware Professionals
    8) Правительство: King Albert Park
    9) AMEX. Star Struck, LTD.

    Универсальный англо-русский словарь > KAP

  • 11 Kap

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > Kap

  • 12 Kap

    Kap n ( Kaps; Kaps) przylądek; LINK="Vorgebirge" Vorgebirge

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Kap

  • 13 KAP

    I = Kommunistische Arbeiterpartei
    Коммунистическая рабочая партия ("левых" коммунистов Германии 1920- 1922 гг.)
    II = kooperative Abteilung Pflanzenproduktion

    БНРС > KAP

  • 14 Kap

    I n -s, -s II = Kapitel

    БНРС > Kap

  • 15 Kap.

    = Kapitel

    БНРС > Kap.

  • 16 KAP

    соц. сокр. от knowledge, attitude and practices

    Англо-русский экономический словарь > KAP

  • 17 Kap

    сущ.
    1) общ. предгорье, мыс, водорез
    2) авиа. Kapazität

    Универсальный немецко-русский словарь > Kap

  • 18 Kap.

    сущ.
    воен. Kapelle

    Универсальный немецко-русский словарь > Kap.

  • 19 Kap.L.

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Kap.L.

  • 20 kap.

    сущ.
    воен. Kapelle

    Универсальный немецко-русский словарь > kap.

См. также в других словарях:

  • Kap — Kap, (das, lateinisch: caput für Kopf, Spitze) bezeichnet eine auffällige oder scharfe Landspitze, die besonders an Gebirgsküsten gut ausgeprägt sein kann. Bis etwa Ende des 19. Jahrhunderts wurde die Bezeichnung Vorgebirge[1] synonym verwendet.… …   Deutsch Wikipedia

  • Kap — [kap], das; s, s: ins Meer vorspringender Teil einer felsigen Küste: das Kap umschiffen. * * * Kạp 〈n. 15〉 vorspringender Teil einer Felsenküste; Sy Vorgebirge (2) ● Kap der Guten Hoffnung [<frz. cap „Kap, Vorgebirge“ <lat. caput „Kopf“] * …   Universal-Lexikon

  • kap — kȃp ž <I i, G mn kápī> DEFINICIJA 1. najmanji dio tekućine koji nastaje i dobiva oblik padanjem, kapanjem, iskapljivanjem; kaplja 2. pren. nešto vrlo malo, u maloj količini [dati kap vina] 3. razg. moždani ili srčani udar FRAZEOLOGIJA do… …   Hrvatski jezični portal

  • Kap — est un dessinateur de presse catalan né à Berga, (Barcelonne) le 25 juin 1974. Son vrai nom c est Jaume Capdevila. Études : Diplôme en beaux arts de l Université de Barcelonne. Débute à la presse en 1994, au hebdo satirique El Triangle, et… …   Wikipédia en Français

  • kap — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz (często powtarzany) naśladujący dźwięk powstający przy spadaniu na coś kropel wody lub innych ciekłych substancji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kap, kap! – płyną łzy... (z piosenki) Wosk ze świecy kap! …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kap- —     kap     English meaning: to grab     Deutsche Übersetzung: “fassen”     Note: (Varianten s. am Schlusse); various in words for Gefäße     Material: O.Ind. kapaṭī “two handful “ (ṭ mind. for t), O.Pers. ἡ καπίθη “δύο χοίνικες”; with IE e… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • KAP — ist eine Abkürzung für: Einkünfte aus Kapitalvermögen, Anlage zur deutschen Einkommensteuererklärung Kite Aerial Photography, zum Thema Luftaufnahmen mit Hilfe von Drachen Kommunistische Arbeiterpartei Deutschlands Kooperative Abteilung… …   Deutsch Wikipedia

  • Kap — (Jaume Capdevila i Herrero) Berga, (Barcelona) 1974 es caricaturista. Actualmente publica sus viñetas en medios de Barcelona como La Vanguardia y Mundo Deportivo entre otras publicaciones. También participa con sus viñetas en la blogosfera a… …   Wikipedia Español

  • Kap. — Kap. 〈Abk. für〉 Kapitel * * * Kap. = Kapitel. * * * Kap. = Kapitel …   Universal-Lexikon

  • kap — kàp išt. Kàp, kàp – lãša váistai …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • KAP — may refer to:* Kite aerial photography * Kink Aware Professionals * Kansas Algebra Program * KAP, acronym of the Communist Workers Party (Denmark)ee alsoKaph …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»