-
81 fléchissement
-
82 infléchir
ɛ̃fleʃiʀveinwärts biegen, beugeninfléchirinfléchir [ɛ̃fle∫iʀ] <8>physique brechen rayon lumineuxBeispiel: s'infléchir étagère sich [durch]biegen -
83 flair
-
84 flair
[fleə](a natural ability or cleverness for (doing) something: She has flair for (learning) languages.) flair for; anlæg for; talent for* * *[fleə](a natural ability or cleverness for (doing) something: She has flair for (learning) languages.) flair for; anlæg for; talent for -
85 flare
[fleə]1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) blusse op; flamme op2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) gå udad; svaje•- flare up* * *[fleə]1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) blusse op; flamme op2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) gå udad; svaje•- flare up -
86 fledg(e)ling
['fle‹liŋ](a young bird ready to fly.) flyvefærdig fugleunge* * *['fle‹liŋ](a young bird ready to fly.) flyvefærdig fugleunge -
87 fledg(e)ling
['fle‹liŋ](a young bird ready to fly.) flyvefærdig fugleunge* * *['fle‹liŋ](a young bird ready to fly.) flyvefærdig fugleunge -
88 flesh
[fleʃ]1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) kød2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) frugtkød•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh* * *[fleʃ]1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) kød2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) frugtkød•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh -
89 Fledermaus
-
90 Flegel
'fleːgəlmmayal m, trillo mFlegel ['fle:gəl]<-s, -> (abwertend) grosero, -a Maskulin, Feminin -
91 flehen
'fleːənvsuplicar, implorar, rogarflehen ['fle:ən]implorar, suplicar; um Gnade flehen implorar el perdónintransitives Verb -
92 flehentlich
'fleːəntlɪçadjflehentlich ['fle:əntlɪç](gehobener Sprachgebrauch) encarecidamente; jemanden flehentlich bitten rogar encarecidamente a alguien -
93 flechar
-
94 flemático
fle'matikoadj1. [con mucosidad] schleimig2. (figurado) [tranquilo] trägeflemáticoflemático , -a [fle'matiko, -a]I adjetivophlegmatischII sustantivo masculino, femeninoPhlegmatiker(in) masculino (femenino) -
95 flequillo
-
96 fletar
-
97 flame-red
'fleɪm'red* * *['fleɪm'red] -
98 flame-resistant
-
99 flameout
-
100 flesh
[fleʃ]1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) carne2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) polpa•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh* * *[fleʃ] n 1 carne do homem e dos animais e polpa das frutas. 2 gordura, robustez. 3 corpo, aspecto exterior do corpo, matéria em oposição ao espírito. 4 fig sensualidade, concupiscência. 5 fig a humanidade, a raça humana, a natureza humana. 6 fig os seres vivos, os animais. 7 raça, família, consangüinidade, parentesco. 8 Bot mesocarpo, polpa das frutas e legumes. • vt 1 descarnar (couro). 2 alimentar com carne. 3 (caça) encarniçar, encarnar, fazer tomar gosto a carne. 4 fig iniciar, praticar ou usar pela primeira vez. 5 exercitar, endurecer, calejar, acostumar, incitar, animar. 6 engordar, pôr carnes. an arm of flesh força humana. flesh and blood a natureza humana. flesh and fell todo o corpo, inteiramente. in the flesh em carne e osso, em pessoa. one’s own flesh and blood os descendentes. to go the way of all flesh morrer. to lose flesh emagrecer. to press the flesh Amer coll cumprimentar apertando a mão (de grande número de pessoas). to put flesh on something acrescentar detalhes, fornecer mais informação. to put on flesh, to run to flesh engordar.
См. также в других словарях:
flȅrtovati — (∅, s kim) nesvrš. 〈prez. flȅrtujēm, pril. sad. flȅrtujūći, gl. im. ānje〉 razg. 1. {{001f}}imati flert s kime, bacati udice; očijukati, koketirati 2. {{001f}}a. {{001f}}općenito izazivati što [vozeći takvom brzinom on flertuje sa smrću] b.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flé — flé·chette; souf·flé; tre·flé; … English syllables
FLE — may refer to: Français langue étrangère (French as a foreign language) Family life education Flair Airlines Fleet railway station Finland, Lithuania, Estonia (FLE as time zone) Football League of Europe This disambiguation page lists articles… … Wikipedia
flȅka — flȅk|a ž (flȅk m) reg. 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}mrlja{{/ref}} 2. {{001f}}zakrpa na cipeli 3. {{001f}}pat. sjena na plućima ⃞ {{001f}}liječiti ∼e žarg. otklanjati mamurluk, otklanjati posljedice pijanstva ili obilnijeg uživanja alkohola (ob.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅkāv — (flȅkast) prid. reg. koji je pun fleka (ob. o tekstilu) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅksibīlan — prid. 〈odr. lnī〉 1. {{001f}}gram. koji ima fleksiju; koji je promjenjiv 2. {{001f}}a. {{001f}}koji je savitljiv (o predmetima) b. {{001f}}koji je gibak (o ljudima, ob. sportašima) 3. {{001f}}pren. a. {{001f}}koji je prilagodljiv u ophođenju i… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅksibīlno — pril. na fleksibilan način; prilagodljivo, savitljivo [postupiti ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅksor — m anat. mišić koji pregiba jedan dio tijela prema drugom; pregibač … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅrt — m razg. 1. {{001f}}ljubavno udvaranje uglavnom bez dubljih osjećaja između osoba različita spola 2. {{001f}}kratkotrajna, površna ljubavna veza; flirt ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅš — m elektronska naprava kojom se proizvodi bljesak za fotografiranje; bljeskalica ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Flé — Surtout porté dans l Yonne, désigne celui qui est originaire de Flée, nom d une commune de la Côte d Or, également nom de divers hameaux bourguignons (autre graphie : Fley). Le nom est écrit Flexus en 841, forme qui nous invite à y voir un… … Noms de famille