Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

küçük

  • 61 великий

    büyük
    * * *

    Великая Октя́брьская социалисти́ческая революция — Büyük Ekim Sosyalist Devrimi

    вели́кий Пу́шкин — büyük / koca Puşkin

    вели́кие люди — büyük adamlar, büyükler

    2) тк. кратк. ф. ( большего размера) büyük

    ту́фли мне вели́ки́ — pabuçlar ayağıma büyük geliyor

    шля́па мне вели́ка — şapka başıma büyük geliyor

    ••

    вели́кие держа́вы — büyük devletler

    вели́кий пост — церк. Büyük perhiz

    от ма́ла до вели́ка — yedisinden yetmişine kadar, büyük küçük herkes

    Русско-турецкий словарь > великий

  • 62 винтик

    м
    2) перен. dişli

    он был лишь ви́нтиком в э́том де́ле — o, bu işin yalnızca basit bir dişlisi idi

    ••

    у него́ ви́нтика (в голове́) не хвата́ет прост.vidası eksiktir

    Русско-турецкий словарь > винтик

  • 63 выглядеть

    görünmek
    * * *

    вы́глядеть моло́же (свои́х лет) — yaşını göstermemek

    вы́глядеть ста́рше (свои́х лет) — yaşından çok / fazla göstermek, olduğundan yaşlı görünmek

    он вы́глядит на де́сять лет моло́же — olduğundan on yaş küçük gösterir

    он вы́глядит значи́тельно ста́рше вас — sizden çok yaşlı görünüyor

    он вы́глядел лет на три́дцать — otuz yaşlarında görünüyordu

    он вы́глядит непло́хо — dış görünüşü oldukça iyi

    они́ вы́глядят приме́рно одина́ково — aşağı yukarı aynı görünüştedirler

    Русско-турецкий словарь > выглядеть

  • 64 вырастать

    büyümek,
    boy atmak; artmak,
    yükselmek; genişlemek; belirmek,
    görünmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́расти
    1) (становиться больше, выше, старше) büyümek; boy atmak; boylanmak (тк. о росте)

    ребёнок вы́рос — çocuk büyüdü

    трава́ вы́росла по коле́но — otlar diz boyu büyüdü

    де́рево вы́росло на метр — ağaç bir metre boylandı

    2) разг., в соч.

    он вы́рос из э́того пальто́ — bu palto ona dar / küçük geliyor artık

    3) (появляться - о траве, волосах и т. п.) bitmek

    он вы́рос в кру́пного учёного — büyük bir bilgin oldu

    5) тк. сов. (увеличиваться в размерах и т. п.) artmak; yükselmek; genişlemek ( расширяться)

    дохо́ды вы́росли — gelirler arttı

    посевна́я пло́щадь вы́росла — ekim sahası genişledi

    6) (возникать перед кем-л.) belirmek, görünmek; bitmek

    вы́расти сло́вно из-под земли́ — yerden bitercesine belirmek

    пе́ред на́ми вы́рос лес — orman önümüze dikeldi

    Русско-турецкий словарь > вырастать

  • 65 галка

    Русско-турецкий словарь > галка

  • 66 горка

    tepe; kaydırak
    * * *
    ж
    ••

    (сортиро́вочная) го́рка — ж.-д. ayırma rampası

    Русско-турецкий словарь > горка

  • 67 девочка

    kız çocuk
    * * *
    ж
    (küçük) kız, kız çocuk

    Русско-турецкий словарь > девочка

  • 68 детвора

    çocuklar
    * * *
    ж, собир., разг.

    Русско-турецкий словарь > детвора

  • 69 детство

    çocukluk çağı
    * * *
    с
    çocukluk (çağı / dönemi)

    с де́тства — çocukluktan / küçük yaştan (beri)

    ••

    впасть в де́тство — çocuklaşmak; bunamak

    Русско-турецкий словарь > детство

  • 70 до

    I предлог
    1) врз kadar; dek; değin; denli

    проводи́ть кого-л. до́ дому — birini evine kadar geçirmek

    от Ки́ева до Ми́нска — Kiev'den Minsk'e kadar

    расстоя́ние от Земли́ до Луны́ — Yer Ay mesafesi

    до дере́вни киломе́тр — köye (kadar) bir kilometre var

    когда́ до дере́вни остава́лся киломе́тр — köye bir kilometre kala

    вода́ доходи́ла до коле́н — sular diz hizasına kadar yükselmişti

    сне́гу бы́ло до коле́на — diz boyu kar vardı

    (про)дли́ться от двух до трёх часо́в — iki ilâ üç saat sürmek

    с двух (часо́в) до трёх — (saat) ikiden üçe kadar

    де́ти в во́зрасте до десяти́ лет — on yaşından küçük çocuklar

    промо́кнуть до ни́тки — iliğine kadar ıslanmak

    сжать кому-л. ру́ку до бо́ли — birinin elini acıtacak kadar sıkmak

    крича́ть до хрипоты́ — sesi kısılıncaya / kısılana kadar bağırmak

    я до того́ уста́л, что... — o kadar / o denli / öylesine yoruldum ki...

    за пери́од до про́шлого го́да — geçen yıla kadarki dönemde

    до чего́ краси́во! — ne kadar da güzel!

    зараба́тывать до ста рублей — yüz ruble kadar kazanmak

    до сих по́р — ( по времени) şimdiye kadar / dek, halâ; ( по месту) buraya / burasına kadar

    2) (раньше, прежде) önce

    до войны́ — savaştan önce

    до восхо́да со́лнца — güneş doğmadan (önce)

    ещё до твоего́ отъе́зда — daha sen gitmeden (önce)

    нам на́до добра́ться туда́ до дождя́ — yağmur başlamadan varmalıyız oraya

    они́ отправи́лись / вы́шли в путь ещё до десяти́ (часо́в) — daha saat on olmadan yola çıktılar

    II с, нескл., муз.
    do

    Русско-турецкий словарь > до

  • 71 единоличный

    1) в соч.

    единоли́чное реше́ние — tek elden alınan karar;

    установи́ть единоли́чное госпо́дство — tek başına egemenlik kurmak

    2) в соч.

    единоли́чное крестья́нское хозя́йство — (küçük) bireysel köylü işletmesi

    Русско-турецкий словарь > единоличный

  • 72 ещё

    daha,
    henüz; hâlâ
    * * *

    он ещё не пришёл — daha / henüz gelmedi

    таки́е (всё) ещё встреча́ются — böylesine halâ rastlanıyor

    прочти́ ещё раз — bir daha oku

    подожди́ ещё день — bir gün daha bekle

    ещё при жи́зни — daha hayattayken

    ещё до вы́хода кни́ги — daha kitap çıkmadan

    ещё пять лет тому́ наза́д — daha bundan beş yıl önce

    мы ещё вернёмся к э́тому вопро́су — bu konuya yeniden döneceğiz

    он ещё и поэ́т — onun şairlik yanı da var

    э́то ещё не всё — dahası var

    ещё и ча́су не прошло́ — daha bir saat olmadı

    э́тот ещё ме́ньше — bu, daha da küçük

    но что ещё важне́е,... — ama bundan da önemlisi...

    но и э́то ещё не всё — iş bu kadarla da bitmiyor

    ещё и ещё раз прошу́ проще́ния — tekrar tekrar özür dilerim

    ещё в те времена́ — daha / tâ o zamanlar

    ••

    а ещё инжене́р!, а ещё инжене́ром называ́ешься! — bir de mühendis olacaksın!

    ещё что!, вот ещё! — daha neler!

    э́то ещё что! — o da bir şey mi?

    полу́чится? - Ещё как! — olur mu? - Hem de nasıl!

    Русско-турецкий словарь > ещё

  • 73 живность

    ж, собир., разг.
    2) ( домашний скот и птица) evcil ve kümes hayvanları

    Русско-турецкий словарь > живность

  • 74 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 75 занижать

    несов.; сов. - зани́зить
    (olduğundan) az / küçük / eksik göstermek

    по я́вно зани́женным да́нным — küçültülmüş olduğu açık bulunan rakamlara göre

    Русско-турецкий словарь > занижать

  • 76 запаздывать

    gecikmek,
    geç kalmak
    * * *
    несов.; сов. - запозда́ть
    gecikmek; geç kalmak

    запа́здывать с отве́том — cevap vermekte gecikmek

    по́езд немно́го запа́здывает — trenin küçük bir gecikmesi / rötarı var

    Русско-турецкий словарь > запаздывать

  • 77 и

    ve
    * * *
    I союз
    1) соед. ve; ile

    ре́ки и озёра — nehirler ve göller

    дождь шёл сильне́е и сильне́е — yağmur şiddetlendikçe şiddetleniyordu

    он всё говори́л и говори́л — konuşuyor konuşuyordu

    он сиди́т и ждёт — oturmuş bekliyor

    все стра́ны, больши́е и ма́лые — büyük küçük tüm ülkeler

    мы мо́жем и должны́ э́то сде́лать — bunu yapabiliriz, yapmalıyız da

    2) перечисл. da

    и ты, и он — sen de, o da

    и да, и нет — hem evet, hem hayır

    3) усил. da; hem

    и совсе́м он не краси́вый! — hiç de güzel değil!

    и к чему́ всё э́то? — hem bunlara ne lüzum var?

    не прошло́ и ме́сяца,...— bir ay geçti geçmedi...

    не пройдёт и ме́сяца, как... — ayına kalmaz,...

    4) уступ. ise de

    и не хо́чешь, а пойдёшь — istemesen de gidersin

    5) выдел. ( именно) da

    так он и сде́лал — öyle de yaptı

    II частица
    1) усил. ne de; ne kadar da

    и как она́ была́ сча́стлива! — ne kadar da mutluydu!

    2) (тоже, также) da

    зайдём и к тебе́ — sana da uğrarız

    3) ( даже) bile

    об э́том я и не поду́мал — bunu düşünmedim bile

    Русско-турецкий словарь > и

  • 78 измазать

    сов.
    kirletmek; bulamak; bulaştırmak; sıvamak

    у тебя́ рука́в изма́зан кра́ской — koluna boya bulaştı

    малы́ш изма́зал себе́ лицо́ варе́ньем — küçük yüzüne reçel sıvadı

    Русско-турецкий словарь > измазать

  • 79 имя

    ad,
    isim
    * * *
    с
    1) ad; isim (- smi); küçük ad / isim ( в отличие от фамилии)

    мужски́е и же́нские имена́ — erkek ve kadın adları

    по и́мени Ива́н — İvan adında / adlı

    2) ( известность) isim (- smi); nam

    сде́лать себе́ и́мя — isim yapmak; nam kazanmak

    учёный с мировы́м и́менем — dünyaca ünlü bilgin

    3) грам.

    и́мя существи́тельное — isim (- smi)

    и́мя прилага́тельное — sıfat

    и́мя числи́тельное — sayı sıfatı

    ••

    от чьего-л. и́мени — birinin adına

    и́менем зако́на — kanun adına

    на твоё и́мя есть письмо́ — senin adına bir mektup var

    во и́мя чего-л. — uğrunda; yolunda; için; uğruna

    во и́мя ми́ра во всём ми́ре — dünya barışı uğrunda / için

    заво́д и́мени Ки́рова — Kirov fabrikası

    Русско-турецкий словарь > имя

  • 80 кабачок

    I м II м
    ( овощ) sakız kabağı

    Русско-турецкий словарь > кабачок

См. также в других словарях:

  • Küçük — ist der Familienname folgender Personen: Fazıl Küçük (1906–1984), zyprischer Politiker, Vizepräsident der Republik Zypern İrsen Küçük (* 1940), türkischer Politiker und Ministerpräsident der Türkischen Republik Nordzypern Veli Küçük (* 1944),… …   Deutsch Wikipedia

  • küçük — sf., ğü 1) Boyutları, benzerlerininkinden daha ufak olan, büyük karşıtı Bir aralık başımın üstünde kartaldan küçük, atmacadan büyük yırtıcı kuşlardan birinin döndüğünü gördüm. M. Ş. Esendal 2) Yaşı daha az olan Ortanca ve küçük ablalar ... beni,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • küçük — is. 1. İt balası. Küçüyü qovmaq. Küçüyü yedirtmək. 2. Uşaq, bala mənasında (yüngül söyüş kimi işlənir). Küçüyün biri. – <Rəhim xan:> Amma məni heç bir şey yandırmırdı, o balaca küçük Nadirin öyünməsi. C. C.. <Hacı Manaf:> Axtar,… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Kücük — türkischer Übername zu türk. kücük »klein« …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • Kucuk Melen — Küçük Melen Küçük Melen Caractéristiques Longueur  ? Bassin  ? Débit moyen  ? …   Wikipédia en Français

  • Küçük Melen — Caractéristiques Longueur  ? Bassin  ? Débit moyen  ? …   Wikipédia en Français

  • Kucuk Velic Hotel — (Газиантеп,Турция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Ataturk Bulvari No:23 Sahinbey …   Каталог отелей

  • Kucuk Ev Motel — (Агва,Турция) Категория отеля: Адрес: Agva Merkez Mah. Yakuplu Cad. No: 160 Sile / I …   Каталог отелей

  • Küçük Mustafa — (1409 1422) est un prince ottoman qui lutte pour le trône en 1422. L épithète Küçük signifie littéralement jeune. Il est utilisé par les chroniqueurs ottomans pour le distinguer de son oncle Mustafa Çelebi qui conteste le trône à Mourad II à la… …   Wikipédia en Français

  • Kücük Denizkizi (Den lille havfrue) — (Чирали,Турция) Категория отеля: Адрес: Ulupinar Koyu 234, 07330 Чирали …   Каталог отелей

  • Küçük Tavşan Adası — (literally small island of rabbit ) are a pair of adjacent Turkish islands located in the Aegean Sea north of Gölköy, in Bodrum. The islands are typical of fishing villages of Turkey …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»