Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

közönség

  • 1 közönség

    közönség, A -et Publikum n

    Magyar-német szótár > közönség

  • 2 közönség

    * * *
    формы: közönsége, -, közönséget
    пу́блика ж; зри́тели мн, аудито́рия ж, слу́шатели мн

    ünneplő közönség — праз́дничная пу́блика ж

    * * *
    [\közönséget, \közönsége] 1. публика; (hallgatók) слушатели h., tsz.; (nézők) зрители h., tsz.; (gyülekezet) собрание, szính. a földszinti \közönség партерная публика;

    a jelenlevő \közönség — присутствующая публика;

    a karzati \közönség — публика галёрки; rég. раёк; színházi \közönség — театральная публика;

    2. (nyilvánosság) общественность;

    eltereli a \közönség figyelmét vmiről — отвлечь внимание общественности от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > közönség

  • 3 közönség

    (DE) Leserkreis {r}; Publikum {s}; Zuhörerschaft {e}; (EN) audience; house; public

    Magyar-német-angol szótár > közönség

  • 4 közönség

    house, public, audience

    Magyar-ingilizce szótár > közönség

  • 5 közönség által láthatóan

    on-stage

    Magyar-ingilizce szótár > közönség által láthatóan

  • 6 hálás közönség

    appreciative audience

    Magyar-ingilizce szótár > hálás közönség

  • 7 yleisö

    közönség

    Sanasto Suomi–Unkari > yleisö

  • 8 yleisö

    közönség

    Suomi-ruotsi sanakirja > yleisö

  • 9 on-stage

    közönség által láthatóan, színpadon

    English-Hungarian dictionary > on-stage

  • 10 публика

    * * *
    ж
    közönség, hallgatóság

    Русско-венгерский словарь > публика

  • 11 audience

    hallgatóság, közönség
    * * *
    ['o:diəns]
    1) (a group of people watching or listening to a performance etc: The audience at the concert; a television audience.) hallgatóság, közönség
    2) (a formal interview with someone important eg a king: an audience with the Pope.) kihallgatás

    English-Hungarian dictionary > audience

  • 12 megtölt

    1. (betölt, teletölt) наполнять/наполнить, заполнять/заполнить;

    a víz gyorsan \megtöltötte a hordót — вода быстро заполнила бочку;

    a közönség hamar \megtöltötte a termet — публика быстро наполнила зал; a közönség (dugig v. zsúfolásig) \megtöltötte a színházat — театр был заполнен до отказа публикой; публика наводнила театр;

    2. (por alakú v. szemcsés anyaggal) насыпать/насыпать, досыпать/досыпать;

    színültig \megtölt — досыпать доверху;

    a zsákot rozzsal töltötte meg — он насыпал мешок рожью;

    3. (berak, megrak, pl. vasúti teherkocsit) загружать/загрузить; (darabáruval) накладывать/ наложить v. накласть;
    4. (teleönt) наливать/ налить, доливать/долить;

    \megtöltötte a poharát — он налил себе в стакан;

    a palackot félig \megtöltötte vízzel — он наполнил бутылку наполовину водой; \megtölti a vedret vízzel — наполнять/наполнить ведро водой;

    5. (hússal stby.) фаршировать/ нафаршировать; начинить/начинить;
    6. (fegyvert) заряжать/зарядить;

    újra \megtölti a puskát — перезаряжать/перезарядить ружьё;

    \megtöltik (lőfegyvert) — заряжаться/зарядиться;

    7. (akkumulátort) заряжать/зарядить;
    8. fiz. (villamossággal) наэлектриш)вывать/наэлектризовать; 9.

    \megtölti erszényét — наоивать/набить мошну;

    10. átv. наполнить/наполнить;

    Magyar-orosz szótár > megtölt

  • 13 éhes

    * * *
    формы: éhesek, éheset, éhesen
    голо́дный

    éhes vagyok — я го́лоден; я хочу́ есть

    * * *
    [\éheset, \éhesebb] 1. голодный, {nem jóllakott) несытый; {állítmányként} быть голодным; чувствовать голод; проголодаться;

    \éhes marad {egy kis evés után) — оставаться/остаться голодным; недоесть;

    \éhes vagyok — я голоден; хочу есть; мне хочестя есть; olyan \éhes vagyok, mint egy farkas — я голоден как волк; я зверски голоден; öt \éhes szájnak kell enni adnom — мне надо пять ртов прокормить; közm. \éhes disznó makkal álmodik — голодной куме хлеб на уме; az \éhes ember nem válogat — голодный француз и вороне рад;

    2.

    átv. \éhes vmire — жаждущий чего-л., жадный (до) чего-л.; падкий на что-л. v. до чего-л.;

    szenzációra \éhes közönség — публика, жадная/падкая до сенсаций

    Magyar-orosz szótár > éhes

  • 14 filmszínház

    * * *
    формы: filmszínháza, filmszínházak, filmszínházat
    кинотеа́тр м
    * * *
    кинотеатр, кино s., nrag.;

    szélesvásznú \filmszínház — широкоэкранное кино;

    \filmszínházát kap (pl. közönség) — получить кино(театр); кинофицироваться; \filmszínházzal ellát — кинофицировать; \filmszínházzal való ellátás (mozihálózat kiépítése) — кинофикация

    Magyar-orosz szótár > filmszínház

  • 15 hallgató

    * * *
    формы: hallgatója, hallgatók, hallgatót
    1) слу́шатель м, -ница ж
    2) студе́нт м, ка ж
    * * *
    I
    mn. 1. (aki éppen hallgat) молчащий;
    2. (hallgatásra való) слуховой; (nem beszélő) не говорящий; 3. (aki vmit hallgat) слушающий; az előadást \hallgató közönség публика 4.

    \hallgató nóta — печальная венгерская песня;

    II

    fn. [\hallgatót, \hallgatója, \hallgatók] 1. (személy) — слушатель h., {nő} слушательница;

    az előadás \hallgatói — слушатели доклада;

    2. слушатель h., (nő) слушательница;

    bölcsészkari \hallgató — студент филологического факультета;

    egyetemi \hallgató — студент, (nő) студентка университета; esti \hallgató — слушатель вечерних курсов; főiskolai \hallgató — студент, (nő) студентка вуза; вузовец, (nő) вузовка; levelező \hallgató — студент-заочник; magasabb évfolyamú \hallgató — старшекурсник; (nő) старшекурсница; rendes \hallgató — очный студент; történelem szakos \hallgató — студент исторического факультета; (tudományos munkára) kiszemelt egyetemi \hallgató выдвиженец, (nő) выдвиженка; végzett \hallgató — выпускник, (nő) выпускница (университета); az egyetem volt \hallgatója — воспитанник/воспитанница университета; a keleti nyelvek fakultásának \hallgatója — студент факультета восточных языков; biz. восточник; műszaki főiskola \hallgatója — втузовец, (nő) втузовка; vmely tanfolyam \hallgatója — курсант; egyetemi \hallgató koromban v. mikor egyetemi \hallgató voltam — в годы моего студенчества;

    3. (készülék, telefoné is) слуховая трубка; микротелефонная трубка, 4. (nóta) печальная венгерская песня

    Magyar-orosz szótár > hallgató

  • 16 hallgatóság

    аудитория публика
    * * *
    формы: hallgatósága, hallgatóságok, hallgatóságot
    аудито́рия ж, слу́шатели мн; пу́блика ж
    * * *
    [\hallgatóságot, \hallgatósága] 1. (közönség) аудитория, слушатели h., tsz.; слушательский коллектив;

    vegyes összetételű \hallgatóság — пёстрый состав слушателей;

    felkiáltások a \hallgatóság köréből — возгласы с места; a szónok beszéde fellelkesjtette a \hallgatóságot — речь оратора зажгла слушателей;

    2.

    főiskolai/egyetemi \hallgatóság — студенчество, студенты h., tsz.; студенческий коллектив

    Magyar-orosz szótár > hallgatóság

  • 17 kedvenc

    * * *
    1. формы прилагательного: kedvencek, kedvencet

    kedvenc étel — люби́мое блю́до

    2. формы существительного: kedvence, kedvencek, kedvencet
    люби́мец м, -мица ж
    * * *
    I
    mn. любимый, излюбленный;

    \kedvenc étel/eledel — любимое блюдо;

    \kedvenc foglalkozás — излюбленное занятие; vkinek — а \kedvenc helye насиженное место; \kedvenc időtöltés — любимое времяпрепровождение; ez az én \kedvenc könyvem — это мой любимая книга; vmely író \kedvenc műve — любимое произведение/biz. детище автора; \kedvenc sétahelye — излюбленное им место для прогулок; \kedvenc szavajárása — его любимая манера выражаться;

    mi a \kedvenc színe? какой вы любите цвет? какой ваш любимый цвет?
    II

    fn. [\kedvencet, \kedvence, \kedvencek] — любимец, pejor. любимчик, {nő} любимица;

    gúny. (főleg gyermekről) баловень h., баловник;

    vkinek a \kedvence — быть в милости/фаворе у кого-л.;

    a közönség \kedvence — любимец публики; a mama \kedvence — маменькин сынок; любимец матери; gúny. любимчик матери; mindenki \kedvence — он всеобщий баловень; a nagymama \kedvence — бабушкин баловник; a papa \kedvence (kislány) — любимица отца

    Magyar-orosz szótár > kedvenc

  • 18 néző

    * * *
    формы: nézője, nézők, nézőt
    зри́тель м, -ница ж
    * * *
    I
    mn. az előadást \néző közönség публика, присутствующая на спектакле;

    az udvarra \néző ablak — окно, выходящее во двор;

    II

    fn. [\nézőt, \nézője, \nézők]зритель h., (nő) зрительница;

    színházi \nézők — театральные зрители

    Magyar-orosz szótár > néző

  • 19 rendelkezés

    vkinek a \rendelkezésére
    распоряжение в \rendelkezésии кого-то
    * * *
    формы: rendelkezése, rendelkezések, rendelkezést
    1) постановле́ние с, приказа́ние с; положе́ние с; распоряже́ние с
    2) перен распоряже́ние с

    rendelkezésére állni vkinek — быть в распоряже́нии, к услу́гам кого

    állok rendelkezésére! — я в ва́шем распоряже́нии! rendelkezésére bocsátani предоставля́ть/-та́вить кому

    * * *
    [\rendelkezést, \rendelkezésе, \rendelkezések] 1. (intézkedés) распоряжение, постановление, приказание, hiv. ордер; ker. диспозиция;

    jog. általános \rendelkezések — общие положения;

    vegyes \rendelkezések — разные постановления; a szerződés \rendelkezései — постановления договора; a törvény \rendelkezése — положение закона; законоположение; vmely \rendelkezést kiad — отдавать/ отдать распоряжение; \rendelkezést ad ki vmire — делать/сделать распоряжение о чём-л.; a konferencia idevágó \rendelkezései — постановления конференции но этому вопросу;

    2. (felhasználhatóság) распоряжение;

    vagyonnal való \rendelkezés — распоряжение имуществом;

    \rendelkezésre áll — иметься; быть в наличии; vkinek \rendelkezésére áll — имеется в распоряжении кого-л.; a közönség \rendelkezésére áll (pl. könyvtár) — работать; állok \rendelkezésére — я предоставляю себя в ваше распоряжение; szívesen \rendelkezésére állok — расположите мной!; ez a könyv. \rendelkezésre áll — эта книга имеется в распоряжении; a szobám \rendelkezésére áll — мой комната к вашим услугам; három év áll \rendelkezésére — в его распоряжении имеется три года; \rendelkezésre álló — наличный, имеющий; (nem foglalt) свободный; a \rendelkezésre álló adatok szerint — по имеющимся данным/сведениям; a \rendelkezésre álló személyzet — наличный состав; minden \rendelkezésre álló eszközzel — всеми доступными (v. находящимися в его распоряжении) средствами; vkinek \rendelkezésére bocsát — предо ставлять/предоставить в чьё-л. распоряжение; (átad) передавать/передать в распоряжение; (felajánl) предлагать/предложить кому-л.; (kiutal) отчислить в распоряжение; причислить/ причислить; könyveit vki \rendelkezésére bocsátja — предлагать/предложить кому-л. свой книги; kölcsönt bocsát vkinek a \rendelkezésére npe — доставлять кому-л. заём; anyagi eszközöket bocsát a vállalat \rendelkezésére — выделить/виде лить материальные средства предприйтию; \rendelkezésre bocsátás — предоставление в распоряжение; причисление, прикрепление; a mérnököt az építésvezető \rendelkezésére küldték — инженер послан в распоряжение начальника строительства

    Magyar-orosz szótár > rendelkezés

  • 20 rész

    \részt venni
    участие принимать
    a magam \részéröl
    очередь я, в свою очередь
    vkinek a \részéröl
    сторона со стороны кого-то
    доля часть
    раздел напр: книги
    часть целого
    * * *
    формы: része, részek, részt

    legnagyobb rész — большинство́ кого-чего

    2) райо́н м, часть ж ( территории)
    3) лит, муз разде́л м; се́рия ж
    4) тж перен до́ля ж

    része van — а) есть до́ля и его́ уча́стия в чём; б) ему́ вы́пало на до́лю что

    5) уча́стие с, до́ля ж уча́стия (в чём-л.)

    részt venni vmiben, vmin — принима́ть/-ня́ть уча́стие, уча́ствовать в чём

    6)

    v-nek a részéről — со стороны́ кого-чего

    * * *
    [\részt, \része, \részek] 1. часть, раздел;

    alkotó/ összetevő \rész — составная часть;

    vminek az alsó \része — низ чего-л.; apró \rész — частица; növ. (puha) belső \rész — сердцевина; belső \részek (emberé, állaté) — нутро; a gép cserélhető \részei — сменяемые части машины; egyenlő/egyforma \részékből álló — равночастный; ez csak a dolog egyik \része — это только половина дела; vminek a felső \része — верх/ верхушка чего-л.; a könyv. minden \része több fejezetre oszlik — в каждом резделе книги несколько глав; vminek a nagyobb \része — большая часть; a test \részei — части тела; a test három \részbői áll — тело состоит из трёх частей; a szerződés négy \részbői áll — договор состоит из четырёх разделов; vminek a felső \részén (felül) — сверху; \részékre bontás — расчленение; \részékre szétszed — разобрать на части; a \részeket az egészből, az egészet a \részékből érthetjük meg — части можно понимать из целого, а целое из частей;

    2. (terület) часть, район;

    az ország déli \része — южная часть v. южный край страны;

    a város felső \része — верхняя часть города; ritk. a világ négy \része (tája) — четыре сторожа света; страны света; tört. а Részek (Partium) — западные части трансилванского/семигородского княжества;

    3. (csoport) часть;

    a bizottság egy \része — часть комитета/комиссии;

    a közönség egy \része — часть публики;

    4. (szakasz) член;

    zene., szính. befejező \rész — финал;

    a mondat \részei — члены предложения; az élet hátralevő \része — остаток жизни;

    5. (járandóság) выдел;

    jog. köteles \rész — законная часть наследства;

    özvegyi \rész — вдовья часть; вдовье; mennyi az én \részem? — сколько приходится на мок} часть? kiadja vkinek a \részét выделить чью-л. долю; kikéri — а \részét отделиться; \részt követel vmiből — требовать свои) долю из чего-л.;

    6. (osztályrész) доля;

    \része van vmiben

    a) (szerepe van) — быть причастным к чему-л.;
    b) (kijut neki) доставаться/достаться кому-л.;
    \része volt vmiben — на его долю выпало что-л.;
    ebben nem volt \részem — это случилось без моего участия; sok bánatban volt \része — он знавал много огорчений; sok szenvedésben volt \része — ему привелось много выстрадать; tevékeny \része van vmiben — принимать деятельное участие в чём-л.; üldöztetésben van \része — подвергаться гонениям;

    7.

    \részt vesz vmiben — принимать/принять участие в чём-л.; участвовать в чём-л.;

    vkivel együtt vesz \részt vmiben — соучаствовать в чём-л.; egyenjogú félként vesz \részt — участвовать на равных правах; a fogadáson sok vendég vett \részt — на приёме присутствовало много гостей; \részt vesz a gyűléseken — участвовать на собраниях; \részt vesz a háborúban — принять участие в войне; \részt vesz a kiadások fedezésében — участвовать в расходах; \részt vesz a kongresszuson — принять участие в конгрессе; lopásban vesz \részt — соучаствовать в краже; \részt vesz a munkában — участвовать в работе; \részt vesz a szavazásban v. — а választásokon участвовать в голосовании v. в выборах; \részt vevő — участвующий; kiveszi a \részét vmiből — участвовать в чём-л.;

    8.

    vkinek a \részéről — со стороны v. от имени кого-л.;

    anyai v. atyai \részről — со стороны матери v. отца; с материнской v. отцовской стороны; anyai \részről rokon — родственник по матери; a kormány \részérői — со сторону правительства; mindkét \részről — с обеих сторон; \részemről — с моей стороны; от моего имени; én a magam \részéről — я по своей части; a maga \részérői — в свок} очередь; ez szép az ön \részéről — это хорошо с вашей стороны; az egyik \részről sem — ни с той, ни с другой стороны;

    9.

    \részre hajlik — быть пристрастным

    Magyar-orosz szótár > rész

См. также в других словарях:

  • Jaszai — Mari Jászai (eigentlich Maria Krippel) (* 24. Februar 1850 in Ászár, Komárom Esztergom; † 5. Oktober 1926 in Budapest) war eine ungarische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Lebenslauf 2 Künstlerische Eigenschaften 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Jászai — Mari Jászai (eigentlich Maria Krippel) (* 24. Februar 1850 in Ászár, Komárom Esztergom; † 5. Oktober 1926 in Budapest) war eine ungarische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Lebenslauf 2 Künstlerische Eigenschaften 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Mari Jaszai — Mari Jászai (eigentlich Maria Krippel) (* 24. Februar 1850 in Ászár, Komárom Esztergom; † 5. Oktober 1926 in Budapest) war eine ungarische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Lebenslauf 2 Künstlerische Eigenschaften 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Mari Jászai — (eigentlich Maria Krippel) (* 24. Februar 1850 in Ászár, Komitat Komorn; † 5. Oktober 1926 in Budapest) war eine ungarische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Lebenslauf 2 Künstlerische Eigenschaften 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

  • Sarolta Zalatnay — (* 14. Dezember 1947 in Budapest; geboren als Charlotte Sacher, gelegentlich Cini genannt) ist eine ungarische Sängerin, Schauspielerin und Schriftstellerin. Sie singt Beatmusik, Popmusik, Rock, Blues, Gospel und Schlager. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»