-
1 verantwoorden
1 [rekenschap afleggen van] justifierII 〈wederkerend werkwoord; zich verantwoorden〉1 [rekenschap afleggen] se justifier♦voorbeelden: -
2 goedmaken
-
3 legitimeren
I 〈wederkerend werkwoord; zich legitimeren〉1 [zijn identiteit bewijzen] justifier son identité2 [zijn aanspraken op iets bewijzen] justifierII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [wettigen] légitimer -
4 rechtvaardigen
-
5 goedmaken
-
6 rechtvaardigen
ww -
7 been
3 [bot; stof waaruit botten bestaan] os 〈m.〉4 [gebeente] os 〈 meervoud〉♦voorbeelden:dat paard staat hoog op de benen • ce cheval a de longues jambesop het verkeerde been gezet worden • être pris à contre-piedmet het verkeerde been uit bed gestapt zijn • s'être levé du pied gauche〈 figuurlijk〉 iemand tegen het zere been schoppen • toucher qn. au vifeen been breken • se casser la jambede benen nemen • prendre ses jambes à son coumijn been slaapt • j'ai des fourmis dans les jambesde benen strekken • se dégourdir les jambesmet zijn been trekken • tirer la jambeal de hele dag op de been zijn • être sur pied toute la (sainte) journéeer was veel volk op de been • il y avait beaucoup de mondeik kan niet meer op mijn benen staan • je ne tiens plus sur mes jambesiemand weer op de been helpen • remettre qn. sur piedvast op z'n benen staan • être d'aplombslecht ter been zijn • avoir de mauvaises jambeszijn benen uit zijn lijf lopen • se démenerik heb geen benen meer om op te staan • je n'ai plus de jambesbenen als een ooievaar hebben • être monté sur des échasses〈 spreekwoord〉 het zijn sterke benen die de weelde kunnen dragen • ±il faut de plus grandes vertus pour soutenir la bonne fortune que la mauvaise -
8 geen been hebben om op te staan
geen been hebben om op te staanDeens-Russisch woordenboek > geen been hebben om op te staan
-
9 goedpraten
-
10 hij kan zijn gedrag niet goedmaken
hij kan zijn gedrag niet goedmakenDeens-Russisch woordenboek > hij kan zijn gedrag niet goedmaken
-
11 identificatieplicht
-
12 identificeren
♦voorbeelden:zich identificeren met • s'identifier à -
13 identiteit
♦voorbeelden: -
14 iets dat krom is recht trachten te praten
iets dat krom is recht trachten te pratenDeens-Russisch woordenboek > iets dat krom is recht trachten te praten
-
15 krom
1 [gebogen] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 courbe; 〈 door vervorming〉 tordu; 〈m.b.t. rug〉 voûté; 〈m.b.t. neus, vingers〉 crochu; 〈 bijwoord〉 de façon courbée, tordue2 [verkeerd] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 faux/fausse♦voorbeelden:een kromme weg • un chemin tortueuxzich krom lachen • se tordre de rireeen spijker krom slaan • enfoncer un clou de traverszich krom werken • s'esquinter à travailleriets dat krom is recht trachten te praten • essayer de justifier une chose indéfendable -
16 rechtvaardiging
-
17 tot zijn rechtvaardiging
tot zijn rechtvaardiging -
18 verantwoording afleggen (voor iets)
verantwoording afleggen (voor iets)justifier (qc.)Deens-Russisch woordenboek > verantwoording afleggen (voor iets)
-
19 verantwoording
♦voorbeelden:1 verantwoording afleggen (voor iets) • justifier (qc.)iemand ter verantwoording roepen • demander des comptes à qn. (sur qc.)verantwoording dragen • porter la responsabilité (de)op jouw verantwoording • à tes risques et périls -
20 zich identificeren
zich identificeren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
justifier — [ ʒystifje ] v. tr. <conjug. : 7> • v. 1120 sens 2; lat. ecclés. justificare 1 ♦ (1564) Rare Rendre juste, conforme à la justice. « Ne pouvant fortifier la justice, on a justifié la force » (Pascal). 2 ♦ Innocenter (qqn) en expliquant sa… … Encyclopédie Universelle
justifier — Justifier. v. a. Monstrer, prouver, declarer que quelqu un qui estoit accusé est innocent. Le Parlement l a justifié. il s est justifié de ce crime là. je vous aideray à vous justifier. on me reproche telle chose, mais je m en sçauray justifier.… … Dictionnaire de l'Académie française
Justifier — Jus ti*fi er, n. One who justifies; one who vindicates, supports, defends, or absolves. [1913 Webster] Justifiers of themselves and hypocrites. Strype. [1913 Webster] That he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Rom.… … The Collaborative International Dictionary of English
justifier — index advocate (counselor), apologist, proponent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
justifier — (ju sti fi é), je justifiais, nous justifiions, vous justifiiez ; que je justifie, que nous justifiions, que vous justifiiez), v. a. 1° Faire qu une chose soit juste. • Ne pouvant fortifier la justice, on a justifié la force, afin que le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
JUSTIFIER — v. a. Montrer, prouver, déclarer que quelqu un est innocent, qu il ne mérite point de châtiment, de blâme. Il a été justifié de ce crime. Cela le justifie pleinement. Justifier la mémoire de quelqu un. Vous ne parviendrez point à le justifier de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
JUSTIFIER — v. tr. Montrer, prouver, déclarer que quelqu’un est innocent, qu’il ne mérite point de châtiment, de blâme. Il a été justifié de ce crime. Cela le justifie pleinement. Justifier la mémoire de quelqu’un. Vous ne parviendrez point à le justifier de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
justifier — Se justifier, se laver d aucun cas qu on nous met à sus, Purgare crimen. Justifier, AEquare, Adaequare … Thresor de la langue françoyse
justifier — vt. justifyî (Albanais, Villards Thônes). A1) expliquer : èsplyikâ (Albanais). A2) se justifier, s expliquer : s èsplyikâ vp. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
justifier — justify ► VERB (justifies, justified) 1) prove to be right or reasonable. 2) be a good reason for. 3) Printing adjust (text) so that the lines of type fill a given width exactly, forming a straight right edge. DERIVATIVES justification noun… … English terms dictionary
justifier — noun see justify … New Collegiate Dictionary