Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

just

  • 41 кстати

    Н
    1. õigel v parajal ajal v hetkel, ajaldi; parajasti; ваша помощь пришла как нельзя \кстати teie abi tuli väga õigel ajal, это весьма \кстати see kulub just ära, это сказано \кстати see on õigel kohal öeldud, говорить \кстати что mida õigel v parajal kohal ütlema;
    2. ühtlasi (ka), üksiti; \кстати зайди и за книгами ühtlasi vii v too raamatud ka ära;
    3. в функции вводн. сл. muuseas, muide; \кстати сказать muuseas öeldes v öelda, \кстати, как вы себя чувствуете? muide, kuidas te end tunnete?

    Русско-эстонский новый словарь > кстати

  • 42 мера

    51 С ж. неод.
    1. mõõt, ülek. ka mõõdupuu; \мераа длины pikkusmõõt, \мераа вместимости v объёма v ёмкости mahumõõt, õõnesmõõt (van.), \мераа площади pinnamõõt, pindalamõõt, чувство \мераы mõõdutunne, знать \мерау mõõtu tundma, piiri pidama, всему есть \мераа igal asjal on piir, без \мераы lõputult, otsatult, piiri pidamata, \мераа счастья õnne mõõdupuu;
    2. määr; высшая \мераа наказания jur. kõrgeim karistusmäär, в значительной \мерае tunduvalt, tunduval määral, в одинаковой \мерае võrdselt, samal määral, в полной \мерае täiel määral, täiesti, в той \мерае sel määral, сверх \мераы, через \мерау liiga, ülemäära, по \мерае того как sel määral kui, sedamööda kui(da)s, в \мерау piisavalt, mõõdukalt, parasjagu, по \мерае возможности võimalust mööda, по \мерае сил jõudumööda, как раз в \мерау just paras jagu, по крайней \мерае vähemalt;
    3. aj. veerik, setverik, mõõt (mahumõõt, umb. 1puud); две \мераы яблок kaks mõõtu v setverikku õunu

    Русско-эстонский новый словарь > мера

  • 43 наоборот

    Н
    1. tagurpidi, äraspidi; прочесть слово \наоборот sõna tagant ettepoole v tagurpidi lugema;
    2. vastupidi, vastuoksa; делать всё \наоборот kõike vastupidi v vastuoksa tegema, как раз \наоборот just vastupidi, понять \наоборот vastupidi aru saama v mõistma;
    3. в функции вводн. сл. vastupidi; он не рассердился, а, \наоборот, рассмеялся ta ei vihastanud, vaid hakkas hoopis naerma

    Русско-эстонский новый словарь > наоборот

  • 44 немало

    Н, Ч
    1. üsna v küllalt palju, rohkesti; он \немало прочёл ta on küllalt palju lugenud, положить \немало труда на что palju tööd (ära) tegema v palju vaeva nägema mille kallal, прожить \немало vanaks v kaua elama;
    2. предик. on üsna v küllalt palju, pole vähe; этого \немало seda pole sugugi v just vähe

    Русско-эстонский новый словарь > немало

  • 45 несчастье

    113 С с. неод. õnnetus(juhtum), ebaõnn, häda, nuhtlus, viletsus; к \несчастьею õnnetuseks, kahjuks, он имел \несчастьее заболеть перед поездкой ta jäi õnnetuseks v õnnetul kombel just enne sõitu haigeks, на моё \несчастьее minu õnnetuseks v kiusuks, товарищ по \несчастьею saatus(e)kaaslane, kaaskannataja

    Русско-эстонский новый словарь > несчастье

  • 46 основание

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) rajamine, asutamine, alusepanek; \основаниее города linna asutamine, год \основаниея asutamisaasta;
    2. alus (ka keem., mat. jne.); (alus)põhi; geol. aluspinnas; песчаное \основаниее ehit. liivalus, свайное \основаниее ehit. vaialus, -vundament, \основаниее степени mat. astme alus, astendatav, \основаниее треугольника mat. kolmnurga alus, \основаниее листа bot. lehealus, \основаниее масштаба mõõtkava alus, \основаниее хвоста sabajuur, разрушить до \основаниея täielikult purustama, maatasa tegema, есть \основаниее считать on põhjust arvata, с полным \основаниеем täie õigusega, на законном \основаниеи seaduslikult, без \основаниея alusetult, põhjendamatult, не без \основаниея mitte just alusetult, küllaltki põhjendatult, на том \основаниеи sel põhjusel, на равных \основаниеях võrdsetel alustel;
    3. jalam; \основаниее горы mäe jalam, \основаниее колонны samba jalam

    Русско-эстонский новый словарь > основание

  • 47 оттого

    Н seepärast, sellepärast, selle pärast, seetõttu, selle tõttu, sel põhjusel; он не знал о собрании, \оттого и не пришёл ta ei teadnud, et koosolek toimub, ja seepärast v seetõttu ei tulnudki, \оттого и заболел sellepärast ta haigeks jäigi, уж не \оттого ли…; kas mitte just selle pärast v sel põhjusel…;

    Русско-эстонский новый словарь > оттого

  • 48 пол

    3 (род. п. ед. ч. \пола и \полу) С м. неод. põrand; по полу mööda põrandat, на пол põrandale, maha, на \полу põrandal, maas, до полу maani, брусчатый \пол kantkivipõrand, глинобитный v глиняный \пол (tamp)savipõrand, деревянный \пол puitpõrand, puupõrand, земляной \пол muldpõrand, плиточный \пол plaatpõrand, ударить о(б) \пол vastu põrandat lööma, от \пола до потолка maast laeni; ‚
    на \полу v
    на улице не валяется что mis ei vedele maas, mida pole just maast võtta v leida

    Русско-эстонский новый словарь > пол

  • 49 причем

    союз sealjuures, seejuures, kusjuures, pealegi; у него солидный опыт работы, \причем именно в этой области tal on suured kogemused, ja just selles valdkonnas

    Русско-эстонский новый словарь > причем

  • 50 пугливый

    119 П (кр. ф. \пугливыйв, \пугливыйва, \пугливыйво, \пугливыйвы) kartlik, arg(lik), pelglik, kergesti ehmuv v kohkuv v heituv v hirmuv, kohklik (van.); \пугливыйвая лошадь kartlik v arg hobune, \пугливыйвый взгляд kartlik v pelglik pilk, кто не из \пугливыйвых kes pole (just) argade killast

    Русско-эстонский новый словарь > пугливый

  • 51 раз

    3 (род. п. ед. ч. раза и разу, род. п. мн. ч. раз) С м. неод. kord; три \раза kolm korda, много \раз mitu korda, palju kordi, ни \разу mitte kordagi, в тот \раз tookord, tol korral, \раз в неделю (üks) kord nädalas, в десятый \раз kümnendat korda, каждый \раз iga kord, иной \раз mõnikord, vahel, vahetevahel, в первый \раз esimest korda, esmakordselt, несколько \раз mitu korda, mõned korrad, в прошлый \раз eelmine kord, eelmisel korral, не \раз korduvalt, как-то \раз ükskord, самый \раз just paras aeg; ‚
    вот тебе \раз kõnek. vaat kus lugu, säh sulle;
    \раз и навсегда kõnek. igaveseks ajaks igavesti, viimast korda ja lõplikult;
    \раз, два и обчёлся kõnek. keda-mida võib v võis ühe käe sõrmedel üles lugeda;
    \раз плюнуть kõnek. kelle jaoks kukepea v käkitegu olema, kelle käes korra nuusata (olema);
    семь \раз отмерь, один \раз отрежь vanas. üheksa korda mõõda, üks kord lõika

    Русско-эстонский новый словарь > раз

  • 52 слишком

    Н liiga, liiaks, ülleliia; on liig v ülearu; \слишком много liiga palju, \слишком дорого liiga kallis, \слишком подробно liiga põhjalikult v põhjalik, \слишком широкое толкование ülilaj tõlgendus, \слишком хвалить ülearu kiitma, это уже \слишком kõnek. see on juba liig, не \слишком хорошо ei ole v ei saa kiita, mitte just kõige paremini

    Русско-эстонский новый словарь > слишком

  • 53 собственно

    вводн. сл. õieti, õigupoolest, õigemini, täpsemalt öeldes, tõele au andes; что, \собственно говоря, вас волнует mis siis teid õieti v õigupoolest muretsema paneb, это, \собственно, не совсем так see õigupoolest ei ole päris nii, \собственно говоря, он прав tõele au andes on tal õigus;
    2. частица nimelt, just, päris-; волжскую систему составляют \собственно Волга и её притоки Volga jõestiku moodustavad Volga ise ja tema lisajõed, \собственно лососевые zool. pärislõhelised ( Salmoninae)

    Русско-эстонский новый словарь > собственно

  • 54 точно

    Н
    1. (сравн. ст. точнее) täpselt, täpipealt, karvapealt, jõhvilt, jõhvipealt, punktipealt, akuraat (van.); \точно перевести täpselt tõlkima, \точно в три часа täpselt v punkt kell kolm, \точно так täpselt, täpipealt nii, так \точно just nii (ka sõj.), точнее говоря täpsemalt öeldes, \точно по расписанию plaani järgi, täpselt nagu plaaais;
    2. kõnek. tõesti tõemeeli, tõepoolest; \точно ли у него есть талант on see kindel, et tal on annet, kas tal tõesti on annet;
    3. в функции вводн. сл. kõnek. tõesti, tõepoolest; он, \точно, немного странен ta on tõesti pisut imelik v veider;
    4. точнее сравн. ст. в функции вводн. сл. täpsemalt; он приехал после обеда, точнее, в три часа ta saabus pärast lõunat, täpsemalt kell kolm

    Русско-эстонский новый словарь > точно

  • 55 уговор

    1 С м. неод.
    1. (обычно мн. ч.) veenmine, keelitus, keelitamine nõusse meelitamine; после долгих \уговоров pärast pikka keelitust, поддаваться \уговорам v на \уговоры end veenda laskma, nõusse jääma, järele andma, endale auku pähe rääkida v end pehmeks rääkida laskma (kõnek.);
    2. kõnek. с кем, между кем, о чём, насчёт чего (kokku)lepe, leping, sobimus, (kokkulepitud) tingimus; без \уговора kokku rääkimata, по \уговору, согласно \уговору kokkuleppe kohaselt, nagu oli kokku lepitud v räägitud, с тем \уговором sel tingimusel, точно по \уговору (1) just nagu kokkuräägitult, (2) nagu tellimise peale v tellitult; ‚
    \уговор дороже денег vanas. kaup on vanem kui meie

    Русско-эстонский новый словарь > уговор

  • 56 угодить

    289 (без страд. прич. прош. вр.) Г сов.несов.
    угождать 1. кому-чему, на кого-что, чем kelle tahtmist (mööda) tegema, kelle meele järele olema v talitama v toimima, kellele meelehead v heameelt tegema v valmistama; \угодитьть его желаниям tema soove täitma v rahuldama, на её вкус трудно \угодитьть tema meele järele on raske olla, tema tahtmist ei oska keegi teha v täita, на всех v всем не \угодитьшь kõigi tahtmist ei saa teha, kõigi meele järele ei jõua olla;
    2. (без несов.) по чему, чем, в кого-что, куда kõnek. sattuma, juhtuma, trehvama, tabama, sattuda v trehvata v tabada oskama; \угодитьть камнем в окно kiviga (otse) aknasse sattuma v tabama v trehvata v põrutada oskama, \угодитьть в гости к обеду just lõunasöögiks külla sattuma v trehvama v sattuda v trehvata oskama, \угодитьть в тюрьму vangi v kinni kukkuma, пуля \угодитьла ему прямо в плечо kuul tabas teda otse õlga, что под руку \угодитьло mis kätte juhtus v pihku puutus;
    3. (без несов.) в кого kõnek. kellesse minema, kellega sarnanema; сыновья \угодитьли в отца pojad on isasse läinud; ‚
    \угодитьть в самую точку naelapea pihta tabama v minema, täkkesse v täppi minema, märki v kümnesse tabama;
    \угодитьть пальцем в небо kõnek. mööda panema, viltu v märgist mööda laskma; \угодитьть v угождать
    и нашим и вашим kõnek. kahte isandat teenima, kahe pere koer olema, kõigiga hea olla tahtma

    Русско-эстонский новый словарь > угодить

  • 57 частность

    90 С ж. неод.
    1. (бeз мн. ч.) erakordsus, erakorralisus, erandlikkus, erisus, üksikjuhulisus, ainujuhulisus; \частностьь случая juhtumi erakordsus v erandlikkus;
    2. üksikasi, detail; незначительная \частностьь tähtsusetu detail, в \частностьи вводн. сл. (1) sealhulgas, muu hulgas, (2) eriti, just

    Русско-эстонский новый словарь > частность

  • 58 чисто

    Н
    1. puhtalt; on puhas; в комнате было \чисто toas valitses puhtus, tuba oli puhas, \чисто одетый puhtalt riides, \чисто сделано mis on puhtalt tehtud;
    2. puht(a)-, puhtanisti, tervenisti, täiesti, täitsa (kõnek.); \чисто ржаной хлеб puhas rukkileib, \чисто русский человек puhas v ehtne v täisverd venelane, задание \чисто практического характера puhtpraktiline ülesanne, \чисто случайный täiesti juhuslik;
    3. Нсоюз madalk. justkui, just nagu, täpselt nagu, otsekui, lausa; она поёт \чисто соловей ta laulab nagu ööbik, весной там \чисто рай kevadel on seal lausa v puhta paradiis

    Русско-эстонский новый словарь > чисто

  • 59 якобы

    союз, частица väljendab ebakindlust v ebatõesust just nagu, nagu; говорят, \якобы он уехал räägitakse, et ta olevat v nagu oleks ta ära sõitnud, он \якобы читал эту книгу ta olevat seda raamatut lugenud, я посмотрел этот \якобы интересный фильм vaatasin seda teiste meelest huvitavat filmi, vaatasin seda filmi, mis pidi huvitav olema

    Русско-эстонский новый словарь > якобы

  • 60 благо

    heaolu; hüvang; hüve
    hea veel et; kui just; liiati et; õnn veel et; õnneks; seda enam et

    Русско-эстонский словарь (новый) > благо

См. также в других словарях:

  • just — just …   Deutsch Wörterbuch

  • Just — ist ein seltener männlicher Vorname, Kurzform von Justus (Vorname) Just Scheu (1903–1956), deutscher Komponist, Filmschauspieler und Rundfunksprecher Just ist der Familienname folgender Personen: Adolf Just (1859–1936), deutscher Naturheilkundler …   Deutsch Wikipedia

  • just — adj [Latin justus lawful, merited, from jus right, law]: conforming to law or to the underlying principles of law: as a: conforming to reason or a standard of correctness just sanctions cannot be excessive in relation to the offense b: conforming …   Law dictionary

  • just — just1 [just] adj. [ME < OFr juste < L justus, lawful, rightful, proper < jus, right, law: see JURY1] 1. right or fair; equitable; impartial [a just decision] 2. righteous; upright [a just man] 3. deserved; merited [just praise] …   English World dictionary

  • Just — Just, a. [F. juste, L. justus, fr. jus right, law, justice; orig., that which is fitting; akin to Skr. yu to join. Cf. {Injury}, {Judge}, {Jury}, {Giusto}.] [1913 Webster] 1. Conforming or conformable to rectitude or justice; not doing wrong to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • just — adverb. 1. When it means ‘a little time ago’, just is used differently in BrE and AmE. In BrE the usual construction is with a perfect tense formed with have: I have just arrived home, but in AmE the verb is normally a simple past form: I just… …   Modern English usage

  • Just — Just, adv. 1. Precisely; exactly; in place, time, or degree; neither more nor less than is stated. [1913 Webster] And having just enough, not covet more. Dryden. [1913 Webster] The god Pan guided my hand just to the heart of the beast. Sir P.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Just — * Just, ein Nebenwort, welches nur im gemeinen Leben, besonders Niedersachsens, üblich ist. 1) Genau, eben, gerecht, der Sache und dem Raume nach. Es ist just voll. Es ist just recht. Der Stöpsel passet just hinein. Das will just so viel sagen,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • just — JUST, Ă, juşti, ste, adj. (Adesea adverbial) 1. Conform cu adevărul sau cu echitatea; drept, adevărat, echitabil. ♢ (Despre oameni) Care acţionează şi judecă în conformitate cu dreptatea. ♢ Fundat, legitim, legal. 2. Potrivit2, corespunzător. –… …   Dicționar Român

  • Just Be — Álbum de estudio de DJ Tiësto Publicación 6 de abril, 2004 …   Wikipedia Español

  • Just — may refer to: *Justice * Just (song), a single by Radiohead from the 1995 album The Bends *Jordan University of Science and Technology *Just Music, a record label *Hazel Just, a writer *Just (band), a three piece grunge band from Ireland *Paul… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»