-
61 mix
miks
1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) mezclar2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) mezclar3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) mezclar, amasar4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) mezclarse, juntarse
2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) mezcla2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) mezcla•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up
mix vb1. mezclar2. relacionarse / tratartr[mɪks]1 (mixture - gen) mezcla2 SMALLCOOKERY/SMALL preparado3 SMALLMUSIC/SMALL mezcla1 (combine) mezclar, combinar2 (make, prepare - plaster, cement) amasar; (- cocktail, salad, medicine) preparar1 (substances) mezclarse2 (clothes, colours, food) combinar bien, ir bien juntos,-as■ she made no attempt to mix at the party no hizo ningún intento de mezclarse con la gente en la fiestamix ['mɪks] vt1) combine: mezclar2) stir: remover, revolver3)to mix up confuse: confundirmix vi: mezclarsemix n: mezcla fn.• mezcla s.f.v.• amasar v.• champurrar v.• combinar v.• confundir (Combinar) v.• encarnar v.• fundir v.• inmiscuir v.• mecer v.• mezclar v.• mixturar v.• preparar bebidas v.mɪks
I
noun mezcla fcake mix — preparado comercial para hacer pasteles
II
1.
transitive verb mezclar; \<\<cocktail\>\> prepararto mix something INTO something — mezclar algo con algo, incorporar algo a algo
2.
via) ( combine) \<\<substances\>\> mezclarseb) ( go together) \<\<foods/colors\>\> combinar (bien)c) ( socially)Phrasal Verbs:- mix up[mɪks]1. VT1) [+ ingredients, colours, liquids] mezclar; [+ concrete, plaster, cocktail] preparar; [+ salad] removernever mix your drinks! — ¡no mezcle nunca bebidas!
to mix sth with or and sth — mezclar algo con algo
to mix business and or with pleasure — mezclar los negocios con el placer
- mix it2) [+ recording, sound] mezclar2. VI1) [things]a) (=combine) mezclarseb) (=go together well) [colours] combinar (bien), pegar2) [people] (=socialize) alternar3. N1) (=combination) mezcla fthere was a good mix of people at the party — había una mezcla variada or una buena variedad de gente en la fiesta
3) [of recording, sound] mezcla f- mix in- mix up* * *[mɪks]
I
noun mezcla fcake mix — preparado comercial para hacer pasteles
II
1.
transitive verb mezclar; \<\<cocktail\>\> prepararto mix something INTO something — mezclar algo con algo, incorporar algo a algo
2.
via) ( combine) \<\<substances\>\> mezclarseb) ( go together) \<\<foods/colors\>\> combinar (bien)c) ( socially)Phrasal Verbs:- mix up -
62 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) aprender2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) recoger, pasar a buscar3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) conseguir, encontrar4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) ponerse de pie, levantarse5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) coger, recoger6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) captar, recibir, sintonizar7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) encontrar, cogerpick up vb1. ir a recoger2. recogerpick up vt1) lift: levantar2) tidy: arreglar, ordenarpick up viimprove: mejorarpick up (Radio station, etc.)v.• captar v.v.• alzar v.• levantar v.• recoger v.1) v + o + adv, v + adv + o(gather off floor, ground) recoger*; ( take) tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp); ( lift up) levantarto pick oneself up — reponerse*; (lit: after falling) levantarse
to pick up the tab o (BrE also) bill — cargar* con la cuenta, cargar* con el muerto (fam)
she picked up the check — (AmE) pagó ella
2)a) ( learn) \<\<language\>\> aprender; \<\<habit\>\> adquirir, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)it's not hard, you'll soon pick it up — no es difícil, ya verás cómo enseguida le agarras la onda or (Esp) le coges el tranquillo (fam)
b) ( acquire) \<\<bargain\>\> conseguir*, encontrar*3)a) (collect, fetch) recoger*, pasar a buscarcould you pick up some eggs for me? — ¿me traes unos huevos?
b) ( take on board) \<\<passenger\>\> recoger*c) ( rescue) rescatard) ( arrest) detener*e) (colloq) \<\<man/woman\>\> ligarse* (fam), levantar (AmS fam)4)a) ( receive) \<\<signal\>\> captar, recibirb) ( detect) detectar5) ( resume) \<\<conversation\>\> reanudar6) v + adv + oa) ( earn) (colloq) hacer* (fam), sacar* (fam)b) ( gain) \<\<speed\>\> agarrar, coger* (esp Esp)7) ( tidy) (AmE colloq) \<\<room/house\>\> ordenar8) v + o + adva) ( revive) reanimarb) ( correct) corregir*to pick somebody up on something: she picked him up on a few points of historical detail — le señaló algunos detalles históricos donde se había equivocado
9) v + adva) ( improve) \<\<prices/sales\>\> subir, repuntar; \<\<economy/business\>\> repuntar; \<\<invalid\>\> mejorar, recuperarse; \<\<weather\>\> mejorarb) ( resume) seguir*, continuar*10) ( notice) (colloq)to pick up on something — darse* cuenta de algo
1. VT + ADV1) (=lift) [+ box, suitcase, cat] levantar; [+ dropped object] recoger, coger; (=take hold of) tomar, coger, agarrar (LAm)that child is always wanting to be picked up — ese niño siempre quiere que lo cojan or (LAm) levanten
she bent to pick up her glove — se agachó para recoger or coger su guante
she picked up a pencil and fiddled with it — tomó or cogió or (LAm) agarró un lápiz y se puso a enredar con él
you can't pick up a newspaper these days without reading about her — últimamente no puedes coger or (LAm) agarrar un periódico que no hable de ella
piece 1., 1)•
to pick o.s. up — (lit) levantarse, ponerse de pie; (fig) recuperarse, reponerse2) (=collect) [+ person] recoger, ir a buscar (esp LAm); (=give lift to) [+ hitch-hiker, passenger] recoger, cogerdid you pick up my laundry? — ¿recogiste mi colada?
3) (=learn) [+ language, skill] aprender; [+ accent, habit] coger, agarrar (LAm), adquirir frm4) (=buy) comprar; (=find) [+ bargain] encontrar; (=catch) [+ disease] coger, agarrar (LAm), pillar *an old car he picked up for £250 — un coche viejo que compró por 250 libras
I may pick up some useful ideas for my book — puede que encuentre algunas ideas útiles para mi libro
5) * (=earn, gain) ganar, sacarseshe picks up £400 a week — gana or se saca 400 libras a la semana
•
to pick up speed — acelerar, coger velocidad, tomar velocidad (LAm)6) * (sexually) ligarse a *are you trying to pick me up? — ¿estás intentando ligar conmigo?
7) (Rad, TV) [+ station, channel] captar, coger; (Tech) [+ signal] captar, registrarwe can pick up Italian television — podemos captar or coger la televisión italiana
8) (=notice, detect)scent 1., 3)•
I had no difficulty picking up the signals he was sending me — (fig) no tuve problemas para captar las indirectas que me estaba mandando10) (=focus on)11) (=reprimand) reñir, reprendershe picked him up for using bad language — le riñó or le reprendió por decir palabrotas
12) (=correct)•
he picked me up on my grammar — me señaló diversas faltas de gramática13) (=rescue) recoger, rescatar14) (=arrest) detener15) (=revive) [+ person] reanimar16) (US) * (=tidy) [+ room, house] recoger2. VI + ADV1) (=improve) [conditions, weather, sales] mejorar; [market, economy] reponerse; [business, trade] ir mejor; [prices] volver a subir2) (=increase) [wind] levantarse3) (=continue)to pick up where one left off — [+ activity, conversation, relationship] continuar donde se había dejado
4) (=notice, react to)•
I was getting nervous and he picked up on that — me estaba poniendo nervioso y él lo captó or se dio cuenta5) * (=become involved with)•
to pick up with sb — juntarse con algn6) (=tidy up)•
to pick up after sb — ir recogiendo detrás de algn* * *1) v + o + adv, v + adv + o(gather off floor, ground) recoger*; ( take) tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp); ( lift up) levantarto pick oneself up — reponerse*; (lit: after falling) levantarse
to pick up the tab o (BrE also) bill — cargar* con la cuenta, cargar* con el muerto (fam)
she picked up the check — (AmE) pagó ella
2)a) ( learn) \<\<language\>\> aprender; \<\<habit\>\> adquirir, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)it's not hard, you'll soon pick it up — no es difícil, ya verás cómo enseguida le agarras la onda or (Esp) le coges el tranquillo (fam)
b) ( acquire) \<\<bargain\>\> conseguir*, encontrar*3)a) (collect, fetch) recoger*, pasar a buscarcould you pick up some eggs for me? — ¿me traes unos huevos?
b) ( take on board) \<\<passenger\>\> recoger*c) ( rescue) rescatard) ( arrest) detener*e) (colloq) \<\<man/woman\>\> ligarse* (fam), levantar (AmS fam)4)a) ( receive) \<\<signal\>\> captar, recibirb) ( detect) detectar5) ( resume) \<\<conversation\>\> reanudar6) v + adv + oa) ( earn) (colloq) hacer* (fam), sacar* (fam)b) ( gain) \<\<speed\>\> agarrar, coger* (esp Esp)7) ( tidy) (AmE colloq) \<\<room/house\>\> ordenar8) v + o + adva) ( revive) reanimarb) ( correct) corregir*to pick somebody up on something: she picked him up on a few points of historical detail — le señaló algunos detalles históricos donde se había equivocado
9) v + adva) ( improve) \<\<prices/sales\>\> subir, repuntar; \<\<economy/business\>\> repuntar; \<\<invalid\>\> mejorar, recuperarse; \<\<weather\>\> mejorarb) ( resume) seguir*, continuar*10) ( notice) (colloq)to pick up on something — darse* cuenta de algo
-
63 reassemble
ri:ə'sembl1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) montar de nuevo2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) volver a reunir(se)tr[riːə'sembəl]1 (parts) volver a montar2 (people) volver a reunir1 (people) reunirsev.• montar de nuevo v.• volver a reunirse v.'riːə'sembəl
1.
a) \<\<people/group\>\> volver* a reunir, reunir*b) \<\<parts/engine\>\> reensamblar, volver* a montar or armar or ensamblar
2.
vi \<\<meeting/group\>\> volverse* a reunir, reunirse*['riːǝ'sembl]1. VT1) (Tech) montar de nuevo, volver a armar2) [+ people] volver a reunir2. VI1) [people] volver a reunirse, juntarse de nuevo2) (Parl) volver a celebrar una sesión* * *['riːə'sembəl]
1.
a) \<\<people/group\>\> volver* a reunir, reunir*b) \<\<parts/engine\>\> reensamblar, volver* a montar or armar or ensamblar
2.
vi \<\<meeting/group\>\> volverse* a reunir, reunirse* -
64 run around
v.• corretear v.• mocear v.v + adva) ( play) \<\<children\>\> corretear; ( busy oneself) andar * de un lado para otrowhy should I run around after you? — ¿por qué tengo que estar haciéndote de sirvienta?, ¿por qué tengo que estar yo atendiéndote a ti?
b) ( keep company) (colloq) salir*who's she running around with now? — ¿ahora con quién sale?
VI + ADV ir corriendo de aquí para alláI've been running around all day trying to get everything ready — llevo todo el día corriendo de aquí para allá para que todo esté listo
to run around with — (fig) [+ person] salir con; [+ group] andar con, juntarse con
* * *v + adva) ( play) \<\<children\>\> corretear; ( busy oneself) andar * de un lado para otrowhy should I run around after you? — ¿por qué tengo que estar haciéndote de sirvienta?, ¿por qué tengo que estar yo atendiéndote a ti?
b) ( keep company) (colloq) salir*who's she running around with now? — ¿ahora con quién sale?
-
65 screw together
-
66 shack
ʃæk
1. noun(a roughly-built hut: a wooden shack.) choza
2. verb(shack up to live together (with someone) as sexual partners without being married.) juntarse con alguienshack n chozatr[ʃæk]1 chozashack ['ʃæk] n: choza f, rancho mn.• casilla s.f.• casucha s.f.• chabola s.f.• choza s.f.• tabuco s.m.• tendajo s.m.• tendejón s.m.• villalata s.f.ʃæknoun choza f, casucha f, rancho m (AmL), jacal m (Méx), bohío m (AmC, Col)Phrasal Verbs:- shack up[ʃæk]N choza f, jacal m (CAm, Mex)- shack up* * *[ʃæk]noun choza f, casucha f, rancho m (AmL), jacal m (Méx), bohío m (AmC, Col)Phrasal Verbs:- shack up -
67 take up
1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) tomar, robar2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) empezar a, emprender3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) acortar4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) recogertake up vt1) lift: levantar2) shorten: acortar (una falda, etc.)3) begin: empezar, dedicarse a (un pasatiempo, etc.)4) occupy: ocupar, llevar (tiempo, espacio)5) pursue: volver a (una cuestión, un asunto)6) continue: seguir conv.• llenar v.• ocupar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( pick up) \<\<bag/book\>\> tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)b) ( accept) \<\<offer/challenge\>\> aceptard) ( begin)he's taken up pottery/badminton — ha empezado a hacer cerámica/a jugar al badminton
when she took up her new role as director — cuando empezó a desempeñar or cuando asumió sus funciones de directora
2) ( lift) \<\<carpet/floorboards\>\> levantar3)a) ( continue) \<\<story\>\> seguir*, continuar*; \<\<thread\>\> retomar; \<\<conversation\>\> reanudar4) ( shorten) \<\<skirt\>\> acortar; \<\<hem\>\> subir5) v + adv + o(use up, absorb)a) \<\<time\>\> llevarmost of my time is taken up with... — se me va casi todo el tiempo en...
b) \<\<space\>\> ocupar6) ( move into) \<\<position\>\> tomar1. VT + ADV1) (=raise, lift) [+ object from ground] levantar, recoger; [+ carpet, floorboards] quitar; [+ road] levantar; [+ dress, hem] acortar; arm II, 1., slack2) (=lead, carry upstairs) subir3) (=pick up) [+ pen, one's work] coger, agarrar (LAm); [+ passengers] recoger4) (=continue) [+ story] continuar con5) (=occupy) [+ time, attention] ocupar; [+ space] llenar, ocuparpost III, 1., 1), residence6) (=absorb) [+ liquid] absorber7) (=raise question of) [+ matter, point] retomar, volver sobre8) (=take issue with)9) (=start) [+ hobby, sport] dedicarse a; [+ career] emprender10) (=accept) [+ offer, challenge] aceptar11) (=adopt) [+ cause] apoyar; [+ case] ocuparse de; [+ person] adoptar2.VI + ADVto take up with sb — (as friend) hacerse amigo de algn; (romantically) juntarse con algn
he took up with a woman half his wife's age — se juntó con una mujer que tenía la mitad de la edad de su mujer
* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( pick up) \<\<bag/book\>\> tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)b) ( accept) \<\<offer/challenge\>\> aceptard) ( begin)he's taken up pottery/badminton — ha empezado a hacer cerámica/a jugar al badminton
when she took up her new role as director — cuando empezó a desempeñar or cuando asumió sus funciones de directora
2) ( lift) \<\<carpet/floorboards\>\> levantar3)a) ( continue) \<\<story\>\> seguir*, continuar*; \<\<thread\>\> retomar; \<\<conversation\>\> reanudar4) ( shorten) \<\<skirt\>\> acortar; \<\<hem\>\> subir5) v + adv + o(use up, absorb)a) \<\<time\>\> llevarmost of my time is taken up with... — se me va casi todo el tiempo en...
b) \<\<space\>\> ocupar6) ( move into) \<\<position\>\> tomar -
68 team
ti:m1) (a group of people forming a side in a game: a football team.) equipo2) (a group of people working together: A team of doctors.) equipo3) (two or more animals working together eg pulling a cart, plough etc: a team of horses/oxen.) (caballo) tiro; (buey) yunta•- team-work
- team up
team n equipotr[tiːm]1 (gen) equipo2 (of horses) tiro; (of oxen) yunta1 de equipo1 combinar ( with, con)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLteam effort esfuerzo de equipoteam game juego de equipoteam mate compañero,-a de equipoteam spirit compañerismo, espíritu nombre masculino de equipo1) : formar un equipo (en deportes)2) collaborate: asociarse, juntarse, unirseteam adj: de equipoteam n1) : tiro m (de caballos), yunta f (de bueyes o mulas)2) : equipo m (en deportes, etc.)n.• atelaje s.m.• equipo s.m.• tiro s.m.• tronco s.m.• yunta s.f.v.• asociarse v.
I tiːma) (of players, workers) equipo mthe players on o (BrE) in my team — los jugadores de mi equipo; (before n) <captain, leader> del equipo; < game> de equipo
II
Phrasal Verbs:- team up[tiːm]1.home/away team — equipo m de casa/visitante
2.VTto team sth with sth — [+ clothes] combinar algo con algo
3.VIto team with sth — [items of clothing] combinar con algo
4.CPDteam championship N — campeonato m por equipos
team leader N — líder mf del equipo
team member N — miembro mf del equipo
team player N — persona f que trabaja bien en equipo
team spirit N — espíritu m de equipo, compañerismo m
team sport N — deporte m de equipo
- team up* * *
I [tiːm]a) (of players, workers) equipo mthe players on o (BrE) in my team — los jugadores de mi equipo; (before n) <captain, leader> del equipo; < game> de equipo
II
Phrasal Verbs:- team up -
69 UNIDO
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
unido es: \ \el participioMultiple Entries: unido unir
unido
◊ -da adjetivo
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine unido algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
unido,-a adjetivo
1 (federado, asociado, etc) united
2 (vinculado sentimentalmente) close, attached: nos sentimos muy unidos a él, we are very close to him
3 (pegado, comunicado) linked, jointed
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages ' unido' also found in these entries: Spanish: bar - chalet - comunicar - lata - unida - cena - cenar - comida - junto - Reino Unido English: back out - close-knit - connected - crisps - lady - marmalade - mean - potato chips - Secretary of State - UK - Union Jack - united - United Kingdom - allied - close - couple - devoted - hold - open - union[juːniːdǝʊ]N ABBR = United Nations Industrial Development Organization ONUDI f -
70 unite
1) (to join together, or to make or become one: England and Scotland were united under one parliament in 1707; He was united with his friends again.) unir(se); reunir(se)2) (to act together: Let us unite against the common enemy.) unirse•- unitedunite vb unir / unirsetr[jʊː'naɪt]1 (join) unir; (assemble) reunir1 unirse, reunirse: unir, juntar, combinarunite vi: unirse, juntarsev.• acoplar v.• adunar v.• agregar v.• allegar v.• anudar v.• articular v.• aunar v.• casar v.• eslabonar v.• hermanar v.• juntar v.• ligar v.• mancomunar v.• reunir v.• unificar v.• unir v.• unirse v.• zurcir v.jʊ'naɪt, juː'naɪt
1.
transitive verb unir
2.
vi unirse[juː'naɪt]1.VT (=join) [+ people, organizations] unir; [+ parts of country] unificar, unir2.VI unirse* * *[jʊ'naɪt, juː'naɪt]
1.
transitive verb unir
2.
vi unirse -
71 UNO
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
uno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: unir uno
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine uno algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uno 1, no había ni un asiento libre there wasn't one empty seat o a single empty seat; treinta y un pasajeros thirty-one passengers; el capítulo uno chapter one ■ pronombre 1 ( numeral) one; uno a or por uno one by one; más de uno/una (fam) quite a few 2 ( personal) ( sing) one; (pl) some;◊ uno es mío, el otro no one's mine, the other isn't;¿te gustaron? — unos sí, otros no did you like them? — some I did, others I didn't; se ayudan los unos a los otros they help one another 3 (fam) ( alguien) (m) some guy (colloq); (f) some woman (colloq); 4 ( uso impersonal) you;◊ uno no sabe qué decir you don't o (frml) one doesn't know what to say;nunca le dicen nada a uno they don't tell you anything
uno 2 sustantivo masculino (number) one; para ejemplos ver◊ cinco
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one ' uno' also found in these entries: Spanish: andana - anillo - atenerse - balancearse - batalla - cada - cara - cavar - china - concretamente - consigo - contaminante - curso - decirse - encerrarse - encima - encogerse - enfadarse - enjabonar - faltar - generador - lengua - mal - menos - mí - misma - mismo - mundialmente - nuestra - nuestro - pantalón - pelarse - pensamiento - pequeña - pequeño - presentarse - rasgo - resbalar - reunir - salir - satisfecha - satisfecho - seguida - seguido - sí - tema - tocarse - toda - todo - trece English: after - airport - also - another - apart - apiece - awe-inspiring - blind - bookworm - celebrated - charity - colour - come - count out - cow - defeat - deserts - die off - diffidence - distrust - do-it-yourself - double back - drool - drop - each - either - every - fall away - fascinating - field - first - give - have - have up - heel - hoot - house - individual - keep - lad - lose - match - mind - name - neither - nil - number one - object - odds - oftr['jʊː'en'əʊ]1 ( United Nations Organization) Organización de las Naciones Unidas; (abbreviation) ONU nombre femeninonoun = United Nations Organization ONU fN ABBR= United Nations Organization ONU f* * *noun = United Nations Organization ONU f -
72 ansammeln
'anzaməlnvsich ansammeln — juntarse, agruparse, reunirse
an| sammelnamontonar; (Reichtümer) atesorar■ sich ansammeln amontonarsetransitives Verb————————sich ansammeln reflexives Verb1. [sich anhäufen, anstauen] acumularse2. [sich versammeln] aglomerarse -
73 anschließen
'anʃliːsənv irr1) ( verbinden) unir, sujetar, ligar2)sich jdm anschließen — adherirse a alguien, asociarse con alguien
3) ( zustimmen)sich einer Meinung anschließen — adherirse a la opinión, ser de la misma opinión
4) (fig: anfügen) añadir, agregar, juntaran| schließen1 dig (festmachen) sujetar [an a]2 dig(Waschmaschine, Telefon) conectar [an a]3 dig (Bemerkung) añadir [an a]1 dig (sich zugesellen) unirse [an a], juntarse [an con]2 dig (folgen) seguir [an a]3 dig (beipflichten) adherirse [a], mostrarse de acuerdo [con]transitives Verb (unreg)1. [verbinden] conectar2. [folgen lassen] añadir————————sich anschließen reflexives Verb1. [mitmachen]sich einer Sache/jm anschließen unirse a algo/alguien2. [folgen] -
74 sammeln
'zaməlnv1) recoger, juntar2) ( Geld) recolectar3) ( Briefmarken) coleccionar4) (fig)sich sammeln — reunirse, juntarse
sammeln ['zaməln]1 dig (zusammentragen) recoger; (Beeren) recolectar; (Geld) recaudar; (Unterschriften) reunir; Erfahrungen sammeln reunir experiencias2 dig (aus Liebhaberei) coleccionar3 dig (versammeln) reunir2 dig (sich konzentrieren) concentrarse(Geld) für etwas sammeln recaudar dinero para algotransitives Verb1. [zusammensuchen] recoger[Geld] recaudar2. [gewinnen] acumular3. [als Hobby] coleccionar4. [versammeln] reunir————————sich sammeln reflexives Verb1. [sich konzentrieren] concentrarse3. [zu sich finden] recogerse -
75 vereinen
fɛr'aɪnənvsich vereinen — unirse, juntarse
(gehobener Sprachgebrauch) unir; (zusammenführen) reunir; (in Einklang bringen) conciliar; sie vereint alle notwendigen Eigenschaften reúne todas las características necesarias; mit vereinten Kräften todos juntos■ sich vereinen (gehobener Sprachgebrauch) reunirsetransitives Verb————————sich vereinen reflexives Verb -
76 vereinigen
fɛr'aɪnɪgənvunir, reunirunir; (zusammenführen) reunir; (Firmen) fusionar; wieder vereinigen reunificar; alle Stimmen auf sich vereinigen obtener todos los votostransitives Verb————————sich vereinigen reflexives Verb -
77 zusammendrängen
zusammen| drängen1 dig (Menschen) apiñar2 dig (zusammenfassen) reducir [auf a]1 dig (Menschen) apiñarse2 dig (Ereignisse) concentrarsetransitives Verb————————sich zusammendrängen reflexives Verb[Menschen, Schafe] apiñarse[Termine] juntarse -
78 zusammenkommen
zusammen| kommen2 dig (sich ansammeln) acumularse1. [sich begegnen] reunirse2. [gleichzeitig passieren] ocurrir al mismo tiempo3. [Spenden, Verluste] juntarse -
79 zusammenlaufen
tsu'zamənlaufənv irr1) ( zusammenfließen) confluir2) ( Straßen) confluir, converger, unirse3) MATH converger4) ( Milch) cuajarsezusammen| laufen1 dig (Menschen) acudir (en masa)2 dig (Flüsse) confluir1. [Menschen, Menge] congregarse2. [Linien] converger[Flüsse] confluir3. (umgangssprachlich) [Farben] mezclarse -
80 verketten
encadenar■ sich verketten juntarse
См. также в других словарях:
juntarse — {{#}}{{LM SynJ23626}}{{〓}} {{CLAVE J23055}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}juntar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} agrupar • amontonar • acumular • aglomerar • aglutinar • reunir • aunar • congregar • acopiar ≠… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
juntarse — pop. Amancebarse; hacer vida marital un hombre y una mujer … Diccionario Lunfardo
juntarse — De juntar . (vpr.) (col.) (Muchos sitios) Estar en buena relación con alguien. Como este servidor se junta mucho con él es por lo que desearía que se me pegase algo de lo mucho bueno que tiene, sobre todo su nobleza (DFNJ) … Diccionario Jaén-Español
juntarse el hambre con las ganas de comer — pop. Reunión de dos o más personas que padecen del mismo vicio o tienen los mismos defectos (LS.) … Diccionario Lunfardo
juntarse quico con caco — pop. Alusión o dos personas, una peor que la otra … Diccionario Lunfardo
juntarse el hambre con las ganas de comer — ► locución coloquial Se usa para expresar la coincidencia de dos o más personas en la manera de ser, pensar o comportarse … Enciclopedia Universal
juntarse con — v. asociarse, tener relación con. ❙ «Dijo que él no se junta con reaccionarios...» Pedro Vergés, Sólo cenizas hallarás (bolero), 1980, RAE CREA. ❙ «...qué ambiente frecuenta, si se droga o se junta con gente que lo haga...» Jaume Ribera, La… … Diccionario del Argot "El Sohez"
arrejuntarse — juntarse … Colombianismos
amenizar — juntarse para pasarlo bien; distraerse y disfrutar en compañía de otro; cf. happy hour, viernes chico; después de la oficina, nos juntamos algunos amigos en el bar de un hotel para amenizar un rato , veámonos con las chiquillas después de la pega … Diccionario de chileno actual
ayuntarse — juntarse; hacerse amigos; iniciar amorío; comenzar noviazgo; cf. enganchar, aliarse, pololear, encamarse, yunta; esos dos se ayuntaron el año pasado , me gusta ayuntarme con un mino de vez en cuando, pero me ataco pronto y lueguito quiero mi… … Diccionario de chileno actual
alcanzar — (Del lat. vulgar *incalceare < in, en + calx, calcis, talón.) ► verbo transitivo 1 Llegar a juntarse con una persona o una cosa que va delante o ponerse a su altura: ■ alcanzaron al fugitivo en mitad del parque. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal