-
1 borrning
drilling, bore, boringborrning i pallar; drilling in benchesborrning i skut; drilling in bouldersborrning med motströmsspolning; counterflush drillingbergborrning; rock drillingbrännborrning; jet piercingdiamantborrning; diamant core drillingdjupborrning; deep boring, deep drillingfelborrning; faulty drillingfullortsborrning; full face drivinggenomborrning; piercinggrovhålsborrning; big hole drilling, large-hole drillinghammarborrning; hammer drillinghorisontalborrning; horizontal drillinginjekteringsborrning; grout hole drillingjordborrning; overburden drillingkonturborrning; contour boringkrossande borrning; drilling by crushingkärnborrning; core boringlinborrning; free-fall boring, churn-drilling, rope drillinglinstötborrning; cable churn drilling, jump drillinglutande borrning; inclined drillinglånghålsborrning; blast hole drilling, long-hole drilling, slot drillingoljeborrning; oil well drillingparallellhålsborrning; parallell hole drillingpallborrning; bench drillingproduktionsborrning; production hole drillingprovborrning; exploratory drilling, scout drilling, test drillingriktad borrning; guided drillingrotationsborrning; rotary boring, rotary drillingroterande borrning; boring by rotationskutborrning; block holing, secondary drillingskärpborrning; scout drillingslagborrning; percussion boringslående borrning; boring by percussionsmältborrning; fusion piercingspolborrning; flush boring, flush drilling, hydraulic drilling, injection drillingspränghålsborrning; blast hole drillingstorhålsborrning; large hole drillingstålsandsborrning; shot drillingstångborrning; rod boringstötborrning; free-fall boring, percussion boringtermisk borrning; thermal piercingtorrborrning; dry drillingtryckluftsborrning; pneumatic drillingtunnelborrning; tunnel drivingunderjordsborrning; underground drillingundersökningborrning; prospecting drillinguppåtriktad borrning; rising boringvertikalborrning; vertical drillingvåtborrning; wet drilling -
2 ударное бурение
ударное бурение
ударно-канатное бурение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ударное бурение
-
3 ударно-канатное бурение
Универсальный русско-английский словарь > ударно-канатное бурение
-
4 ударное бурение
1) Geology: cable drilling, cable tool drilling2) Engineering: churn drilling3) Construction: hammer drilling4) Railway term: churn drill5) Mining: spudding6) Oil: (ударно-канатное) churn drilling, jump drilling, percussive drilling, percussion boring, percussion drilling7) General subject: punching drilling -
5 ударно-канатное бурение
* * *free-fall boring, rope boring, cable drilling, cable-churn drilling, cable-Pennsylvanian drilling, cable-tool drilling, churn drilling, jump drilling разг., rope drilling, Galician methodРусско-английский словарь по нефти и газу > ударно-канатное бурение
-
6 канатное бурение
1) Geology: American system of drilling, rope drilling2) Engineering: cable drilling, cable tool drilling, cable-tool drilling3) Construction: jump drilling4) Mining: rope boring, well drilling5) Oil: boring with line6) Oil&Gas technology churn drilling -
7 ударное бурение
* * *jump drilling, percussion drilling, percussive drilling -
8 ручное бурение
-
9 ручное бурение
1) Colloquial: jump drilling2) Oil: hand boring, hand drilling -
10 linstötborrning
cable churn drilling, jump drilling -
11 настольно-сверлильный станок
Русско-английский военно-политический словарь > настольно-сверлильный станок
-
12 совместимость снизу вверх
1. forward compatibility2. upward compatibilityпереворот назад и прыжок вверх — flic-flac, jump upward
Русско-английский большой базовый словарь > совместимость снизу вверх
-
13 подскакивать
1) General subject: bob, bob up and down, jump about (от радости, боли), jump up, rise with a spring, rocket (о ценах), run, skip, upspring, zoom (о ценах), jump, leap, run high (о ценах и т. п.), shoot up2) Military: pop up (резко набирать высоту, например, перед атакой)3) Engineering: hop4) Economy: jump (о ценах и т.п.), skyrocket (о ценах, курсах), soar5) Metallurgy: spring (о валках)6) Drilling: spring7) Makarov: run high (о ценах и т.п.) -
14 разрыв
1) General subject: abruption, break (to make a break with somebody - порвать с кем-либо), breakdown, bust (снаряда), disconnection, discontinuity, disruption, divorcement, divulsion, draw, estrangement, explosion, fissure, fragmentation (снаряда), laceration, lacquer crack, rapture, rent (в облаках), rift (между друзьями), rip up, rupture (тж. мед.), scissoring, scissors, severance, (отношений) split, blow-out, breach (отношений), break-off (отношений), break-up (между друзьями, супругами), burst (снаряда), chasm, divorce, fracture, gap, interrupt, jump, rent, rift, rip, rupture, tear, disjuncture (В аллегорическом смысле — существенная разница между двумя понятиями), blow off (отношений), break (в отношениях), falling-out (в отношениях)2) Geology: cataclasis, disturbance, failure, perturbation, robble, break in succession (при несогласном напластовании), notch (в стене кратера), snap3) Biology: gap (в белковой или нуклеотидной последовательности), laceration (напр. ткани)4) Naval: opening (береговой линии)6) Obsolete: fraction7) Military: (взрыв) breakage, (взрыв) burst, (взрыв) crack, (взрыв) explosion, (взрыв)(снаряда на осколки) fragmentation, gap, (взрыв) rupture8) Engineering: abrupture, blowout (пневматика колеса, трубы, резервуара), breakup, cutting, drying crack (дефект эмалирования), interruption, open circuit, pulling (отливки вследствие усадки), puncture, torn place, clink, crack, jump of discontinuity, split, tearing9) Bookish: avulsion10) Agriculture: disruption (напр. ткани), laceration (ткани)12) Construction: discontinuity (непрерывности), fissure (в горной породе), slit14) Law: breach contract, severance (отношений, связей), breaking (отношений)15) Economy: dissolution, spread (между ценами, курсами и т.п.)18) Mining: fissure (в породе)19) Diplomatic term: break (отношений), dissolution (договора и т.п.)20) Metallurgy: discontinuous jump (функции), rupturing (напр. корки слитка), splitting fracture, shattering (полосы)21) Electronics: disconnexion, open22) Information technology: break (цепи), destroy (транспортный примитив сети), open (напр. шины)23) Oil: blowout (колонны, трубы, резервуара), breakoff (бурильной трубы), disrupture, tearing up, tensile failure, flaw (напр. в обсадной колонне), fracturing (пласта), gap (трубы), parting, twist-off24) Immunology: break (в цепи макромолекулы), detachment (напр. сцепленных Х-хромосом)25) Cartography: lacuna26) Biotechnology: uncoupling27) Geophysics: fault( displacement of rocks along a shear surface)28) Food industry: ripping30) Silicates: bursting-off (стеклоизделия)34) Sakhalin energy glossary: fault35) Oil&Gas technology fissure displacement36) Oilfield: break геол. fracture37) Polymers: blow-out (под действием внутреннего давления), bruise, fissuring, jump (функции), scission39) Plastics: fissure (в пено- и поропластах), pressure break (видимый в листовом армирующем материале слоистого пластика), slip plane40) General subject: infinity (бесконечное сопротивление - показание омметра)41) Makarov: abruption of intercourse (отношений), blow-out (напр. шины), blow-out (напр., шины), blow-up, br (breakage), break (напр. текста), break-down (напр. текста), breakage (цепи), breaking (напр. текста), crevise (в породе), direct fracture, discontinuance, disjunction, disruption (напр. ткни), disruption (напр., ткни), ending, fission, gap (отверстие, промежуток), gash, hiatus, joint (горных пород), (химической связи link opening, (химической связи linkage opening, offset, puncture (вместимости, герметизированного пространства), rifting, rive, rupture (вместимости, герметизированного пространства), solution, solution (сплошности)42) Milk production: cut43) Gold mining: small-scale fault44) Electrochemistry: tear (слоя краски)45) oil&gas: rupture anomaly, rupture tear, holiday (дефект в покраске труб; пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски), (трубопровода) full rupture46) Tengiz: strip joint, stripped joint47) Printed circuits: open (electrical) (электрический) -
15 train
train [tʀɛ̃]1. masculine nouna. train• train omnibus/express/rapide slow/express/fast train• train à vapeur/électrique steam/electric train• train de marchandises/voyageurs goods/passenger train• mettre qn dans le train or au train (inf) to see sb off at the station• monter dans or prendre le train en marche to get on the moving train ; (figurative) to jump on the bandwagonb. ( = allure) ralentir/accélérer le train to slow down/speed upc. ( = série) [de mesures, réformes] batchd. ( = partie) train avant/arrière front/rear wheel-axle unit• train de devant [d'animal] forequarters• train de derrière [d'animal] hindquarterse. (locutions)► en train• mettre qn en train ( = l'égayer) to put sb in good spirits• je suis long à me mettre en train le matin it takes me a long time to get going (inf) in the morning• mise en train [de travail] starting up2. compounds* * *tʀɛ̃
1.
nom masculinaccompagner quelqu'un au train — (colloq) to see somebody off at the station
2) ( convoi) train3) ( série) series (+ v sg)4) ( enchaînement) train5) ( allure) paceaccélérer/ralentir le train — to speed up/to slow down
aller bon or grand train — ( marcher vite) to walk briskly
aller bon train — [rumeurs] to be flying around; [ventes, affaires] to be going well; [conversation] to flow easily; [équipage, voiture] to be going quite fast
au train où l'on va/vont les choses — (at) the rate we're going/things are going
aller son train — [affaire] to be getting on all right
aller son petit train — [personne, affaire, négociations] to go peacefully along
à fond de train — (colloq) at top speed
6) Zoologie7) (colloq) ( de personne) backside (colloq)8) Arméele train — corps of transport GB, transportation corps US
2.
en train locution1) ( en forme)2) ( en marche)mettre en train — to get [something] started ou going [processus, travail]
se mettre en train — gén to get going; Sport to warm up
3) ( en cours)j'étais en train de dormir/lire — I was sleeping/reading
•Phrasal Verbs:* * *tʀɛ̃ nm1)Il est en train de manger. — He's eating.
2) CHEMINS DE FER train3) (= allure) pacealler bon train [rumeurs] — to be flying around, [négociations] to be making good progress
Les spéculations vont bon train. — Speculation is rife.
4) (= ensemble) settrain de pneus — set of tyres Grande-Bretagne set of tires USA
train de mesures — package of measures, set of measures
se mettre en train (= commencer) — to get started, (= s'échauffer) to warm up
* * *A nm1 Rail train; prendre le train de 21 heures to take the 9 pm train; monter/être dans le train to get/to be on the train; descendre du train to get off the train; mettre qn dans le train to put sb on the train; accompagner qn au train to see sb off at the station; par le or en train [voyager, transporter] by train; préférer le train à l'avion to prefer train travel to flying; ⇒ marche, vache;2 ( convoi) train; train de péniches train of barges;3 ( série) series; train de mesures/d'économies series of measures/of economies;4 ( enchaînement) train; le train des événements the train of events;5 ( allure) pace; accélérer/ralentir le train to speed up/to slow down; aller bon or grand train ( marcher vite) to walk briskly; aller bon train [rumeurs] to be flying around; [ventes, affaires] to be going well; [conversation] to flow easily; [équipage, voiture] to be going quite fast; au train où l'on va/vont les choses (at) the rate we're going/things are going; aller son train [affaire] to be getting on all right; aller son petit train [personne, affaire, négociations] to go peacefully along; à fond de train○ at top speed; ⇒ mener;7 ○( de personne) backside○;B en train loc2 ( en marche) mettre qch en train to get [sth] started ou going [processus, travail]; se mettre en train gén to get going; Sport to warm up; j'ai du mal à me mettre en train le matin I have a hard job getting going in the morning; mise en train Sport warm-up; la mise en train d'un projet getting a project under way;3 ( en cours) être en train de faire to be doing; j'étais en train de dormir/lire I was sleeping/reading.train arrière Aut back axle assembly; train d'atterrissage undercarriage; sortir le or son train d'atterrissage to lower the undercarriage; train avant Aut front axle assembly; Aviat nose (landing) gear; train baladeur Aut sliding gear; train de bois raft; train électrique ( jouet simple) toy train; ( modèle réduit) model train; ( jeu avec accessoires) train set; train d'engrenages Mécan train of gears, gear train; train fantôme ghost train; train de laminoirs Tech mill train; train de neige Transp train to ski resorts; train d'ondes Phys wave train; train de pneus Aut set of tyres GB ou tires US; train roulant Aut running gear; train de rouleaux Ind roller path; train de roulement Aut undercarriage; train routier Transp articulated lorry GB, tractor-trailer US; train sanitaire hospital train; train de sénateur hum stately pace; aller son train de sénateur to go at a stately pace; train spatial linked-up spacecraft (+ v pl); train de tiges ( pour forage) string; train de vie lifestyle; réduire son train de vie to live more modestly.[trɛ̃] nom masculinA.1. [convoi] trainle train de 9 h 40 the 9:40 traintrain de banlieue suburban ou commuter traintrain direct non-stop ou through traintrain omnibus slow ou local traince train est omnibus entre Paris et Vierzon this train stops ou calls at all stations between Paris and Vierzonmonter dans ou prendre le train en marche to climb onto ou to jump on the bandwagon2. [moyen de transport]le train rail (transport), trainj'irai par le ou en train I'll go (there) by train3. [voyageurs] train4. [file de véhicules] line (of cars)train de péniches train ou string of barges6. AÉRONAUTIQUEtrain d'atterrissage landing gear, undercarriage8. AUTOMOBILEtrain avant/arrière front/rear wheel-axle unit9. MILITAIREtrain de combat (combat ou unit) train10. INFORMATIQUE [de travaux] stream11. MÉTALLURGIEtrain de forage ou de sonde (set of) drilling pipesB.1. [allure] pacea. [marcheur, animal] to quicken the paceb. [véhicule] to speed upau ou du train où vont les choses the way things are going, at this ratealler à fond de train ou à un train d'enfer to speed ou to race alongaller bon train [en marchant] to walk at a brisk pacea. [marcher] to jog alongb. [agir posément] to do things at one's own pace2. [manière de vivre]train de vie lifestyle, standard of livingC.train avant ou de devant forequarterstrain arrière ou de derrière hindquarters2. (familier) [fesses] backsideil nous faisait avancer à coups de pied dans le train he pushed us on with the occasional kick up the backsidecourir ou filer au train de quelqu'una. [le suivre partout] to stick to somebody like glueb. [le prendre en filature] to tail ou to shadow somebody————————en train locution adjectivale1. [en cours]être en train [ouvrage, travaux] to be under way2. [personne]a. [plein d'allant] to be full of energyb. [de bonne humeur] to be in good spirits ou in a good moodje ne me sens pas vraiment en train en ce moment I don't feel my usual perky self, I am not feeling especially perky at the moment————————en train locution adverbiale1. [en route]2. [en forme]————————en train de locution prépositionnelle -
16 расклёпывать
2) Aviation: unrivet3) Naval: unshackle4) Engineering: close up a rivet, drive a rivet, jump, unbutton6) Railway term: rivet over8) Mechanics: jolt9) Drilling: rivet10) Automation: clench -
17 расковывать
-
18 анальный секс
1) General subject: anal sex2) Jargon: cornholing3) Taboo: Donald ( см. Donald Duck), Greek culture, Italian fashion, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), arsometry, ass-fuck, assfuck, back door boogie, back jump (как гетеро так и гомосексуальный), back-door work, back-scuttle (usu do/have a back-scuttle), behind the behind, bit of ring, booty busting, brown eye, brown wings (см. red wings), budli-budli, buggery, chocolate cha-cha, chuff, corn-hole, dog fashion (не гомосексуальный), drilling for vegemite (гомосексуальный), flame, flip, frame, freak, freak-fuck, frig, frock, futz, good old brown, hoe the HP, navy style, peanut butter, rear entry, ring, ring-snatching, root, ship's, shit-fuck, sodomy, trip to the moon, up the chute (см. chute), brown town ((to go to brown town, to take to brown town) трахнуть в/через зад/жопу), А - level -
19 биение
1) General subject: beat, beating, heartbeat, pant (сердца), pitapat, pitpat, pulse (жизни и т. п.), pulsebeat (артерии), throb, whipping (каната и т.п.)3) Military: (колебание) beat, (вращающейся детали) play, (колебание) pulsation, (вращающейся детали) run-out, (вращающейся детали) sag, (вращающейся детали)(ремня) slack4) Engineering: bounce, flapping (слабонатянутых проволоки или ремня; воздушного винта), hopping (передних несбалансированных колёс автомобиля при движении с высокой скоростью), jumping, outrun (напр. вала), run-out, runout, sag, slack, whip, whipping, wobble5) Railway term: running out of true6) Automobile industry: hopping (передних несбалансированных колёс при движении с высокой скоростью), outrun, run-out (вращающейся детали), thrash7) Mining: slapping (бурового инструмента)8) Forestry: whippage10) Psychology: saltation11) Textile: runout (вращающейся детали)12) Oil: beat (вала), slapping (штанг о стенки скважины), wobbling (бурильных труб)13) Mechanics: wabble16) Automation: flap, jumping (вращающейся детали), (радиальное) out-of-true rotation, outrun (напр. шпинделя), rotational error, runout accuracy, slip (напр. шпинделя)17) Makarov: beat (сердца), beating (сердца), flapping (слабонатянутых проволоки или ремня, воздушного винта), hopping (при вращении несбалансированных масс), surge, surging, swash (вращающейся детали), thrashing, wobble action, wobbler action18) Taboo: duffing up, kicking some arse, kicking some ass, leathering, pasting19) oil&gas: bouncing -
20 бросок
1) General subject: body slam (приём в спортивной борьбе), burst, cast, chuck, dart, delivery whip, dive, drive (в бейсболе), fling, flounce, flung, heave, hurl, jounce, mull, mull (и т.п.), pitch, rush, shoot, sprint, spurt, throw (при борьбе), throwing, toss, whip2) Colloquial: go (в спортивных играх), shy4) Military: bound, jump, rushing, short bound, sudden advance, (гранаты) throw, trip5) Engineering: bump, flashing (воды в котле), surge6) Automobile industry: throw (стрелки измерительного прибора)7) Jargon: hustle, twirl (в бейсболе)8) Oil: kick (стрелки измерительного прибора)9) Fishery: darting burst10) Food industry: casting11) Advertising: push14) Arms production: sling15) Makarov: arm, bump (напр. напряжения), inrush (тока), roll (борьба), shot, streak, surge (напряжения), surge voltage (напряжения), voltage surge (напряжения)16) Electrical engineering: kick (стрелки прибора)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ударное бурение — ► jump drilling, percussion drilling Способ бурения, при котором разрушение пород в забое достигается ударами долота, соединенного с ударной штангой. В настоящее время не применяется, заменено гораздо более рациональным вращательным бурением … Нефтегазовая микроэнциклопедия
ударное бурение — ударно канатное бурение — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы ударно канатное бурение EN jump drilling … Справочник технического переводчика
Lego Rock Raiders — was a Lego theme started 1999, and was discontinued in 2000. Rock Raiders was the only theme in the Lego Underground series. The theme, while short lived, featured sixteen sets and was backed up by numerous story related media, including several… … Wikipedia
Antarctica — /ant ahrk ti keuh, ahr ti /, n. the continent surrounding the South Pole: almost entirely covered by an ice sheet. ab. 5,000,000 sq. mi. (12,950,000 sq. km). Also called Antarctic Continent. * * * Antarctica Introduction Antarctica Background:… … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
CNC — The abbreviation CNC stands for computer numerical control, and refers specifically to a computer controller that reads G code instructions and drives a machine tool, a powered mechanical device typically used to fabricate components by the… … Wikipedia
Petroleum in Nigeria — The extraction and drilling of petroleum in Nigeria is the largest industry and main generator of GDP in the West African nation which is also the continent s most populous. Since the British discovered oil in the Niger Delta in the late 1950s,… … Wikipedia
Petroleum industry in Nigeria — The petroleum industry in Nigeria is the largest industry and main generator of GDP in the West African nation which is also the continent s most populous. Since the British discovered oil in the Niger Delta in the late 1950s, the oil industry… … Wikipedia
Peak oil — A logistic distribution shaped production curve, as originally suggested by M. King Hubbert in 1956 … Wikipedia
Star Trek (film) — This article is about the 2009 film. For the 1979 film, see Star Trek: The Motion Picture. For other Star Trek films, see Star Trek (film series). Star Trek International poster Directed by … Wikipedia
Buchan oil field — Infobox Oil field name = Buchan oil field region = Central North Sea, South Halibut Basin country = latd = latm = lats = latNS = longd = longm = longs = longEW = locblock = offonshore = Offshore operators = Talisman Energy partners = caption =… … Wikipedia