Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

jumalateenistus

  • 1 Богослужение

    Jumalateenistus

    Православный русско-эстонский толковый словарь > Богослужение

  • 2 богослужение

    jumalateenistus

    Русско-эстонский словарь (новый) > богослужение

  • 3 священнодействие

    jumalateenistus

    Русско-эстонский словарь (новый) > священнодействие

  • 4 богослужебный

    jumalateenistus-; jumalateenistuse

    Русско-эстонский словарь (новый) > богослужебный

  • 5 обедня

    66 С ж. неод. kirikl. liturgia, hommikupalvus, päevane jumalateenistus; ранняя \обедняя hommikupalvus, поздняя \обедняя päevane jumalateenistus, служить \обедняю (päevast) jumalateenistust pidama; ‚
    испортить (всю) \обедняю кому, без доп. kõnek. kellel kõik kihva keerama v vussi ajama;
    глухому поп две \обедняи не служит vanas. (kirikus) kaht jutlust ei peeta, kellele mida ei korrata v kaks korda ei öelda

    Русско-эстонский новый словарь > обедня

  • 6 богослужение

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > богослужение

  • 7 молебен

    Русско-эстонский универсальный словарь > молебен

  • 8 обедня

    n
    gener. hommikupalvus, päevane jumalateenistus

    Русско-эстонский универсальный словарь > обедня

  • 9 служба

    n
    1) gener. talitus, teenistus, amet, teenistuskoht

    Русско-эстонский универсальный словарь > служба

  • 10 церковная служба

    Русско-эстонский универсальный словарь > церковная служба

  • 11 богослужение

    115 С с. неод. kirikl. jumalateenistus

    Русско-эстонский новый словарь > богослужение

  • 12 служба

    51 С ж. неод.
    1. (бeз мн. ч.) teenimine; \службаа науке teaduse teenimine, \службаа правде tõe teenimine, \службаа народу rahva teenimine;
    2. teenistus, töö, amet, ametikoht, teenistuskoht; teenindus; государственная \службаа riigiteenistus, срочная военная \службаа sõjaväe ajateenistus, сверхсрочная \службаа üleajateenistus, флотская \службаа mereväeteenistus, военная \службаа sõjaväeteenistus, väeteenistus, действительная военная \службаа sõj. (sõjaväe) tegevteenistus, строевая \службаа van. riviteenistus, гарнизонная \службаа sõj. garnisoniteenistus, караульная \службаа sõj. vahiteenistus, консультативная \службаа nõuandeteenistus, ледовая \службаа mer. jääteenistus, береговая \службаа mer. kaldateenistus, \службаа спасания, спасательная \службаа mer. päästeteenistus, \службаа погоды, метеорологическая \службаа ilmateenistus, \службаа связи sideteenistus, \службаа безопасности julgeolekuteenistus, \службаа тыла sõj. tagalateenistus, великопостная \службаа kirikl. suure paastu jumalateenistus, библиографическая \службаа bibliograafiateadistus, teatmebibliograafiateenindus, \службаа быта (olme)teenindus, искать \службау tööd v teenistust otsima, идти на \службау tööle v teenistusse v ametisse minema, нести \службау teenima, быть на \службае у кого kelle teenistuses olema, поставить что на \службау кому-чему mida kelle-mille teenistusse panema, товарищи по \службае teenistuskaaslased, ametikaaslased, майор медицинской \службаы sõj. meditsiiniteenistuse major, повышение по \службае ametikõrgendus, teenistuskõrgendus;
    3. talitus, amet (ametkonna struktuuriüksus); справочная v справочно-информационная v информационная \службаа teatmetalitus, infotalitus, техническая v инженерная \службаа tehnotalitus, диспетчерская \служба dispetšitalitus, гидрометеорологическая \службаа hüdrometeoroloogiatalitus, юридческая \службаа õigusteenindus, õigustalitus, спасательная \службаа päästetalitus, \службаа погоды, метеорологическая \службаа ilmateenistus, \службаа движения liiklusamet;
    4. \службаы van. мн. ч. kõrvalehitised, kõrvalhooned, abihooned; ‚
    не в \службау, а в дружбу kõnekäänd sõbramehe poolest;
    сослужить \службау кому teenet tegema v osutama

    Русско-эстонский новый словарь > служба

  • 13 церковный

    126 П kiriku-, kiriklik, vaimulik; \церковныйые ворота kirikuvärav, \церковныйый праздник kirikupüha, \церковныйые книги kirikuraamatud, vaimulikud v vaimuliku sisuga raamatud, \церковныйая литература kirikukirjandus, \церковныйая музыка kirikumuusika, \церковныйое право kirikuõigus, \церковныйый брак kiriklik abielu, \церковныйый обряд kiriklik kombetalitus, \церковныйая служба jumalateenistus, \церковныйый служитель vaimulik, jumalateener, jumalateenistuse pidaja, \церковныйый староста kirikuvanem, koguduse eestseisja; ‚
    бедна как \церковныйая крыса v
    мышь kõnek. vaene kui kirikurott

    Русско-эстонский новый словарь > церковный

  • 14 час

    3 (два, три, четыре часа, предл. п. о часе, в часе и часу) С м. неод.
    1. tund; каждый \час iga tund, академический \час akadeemiline tund (45 v. 50 minutit), четверть \часа veerand tundi, остались считанные \часы on jäänud mõni tund v vähe aega, за \час до отъезда tund enne ärasõitu, опоздать на \час tund aega hilinema, со скоростью сто километров в \час sajakilomeetrise tunnikiirusega, \час за \часом tund tunni järel, \часом раньше tund aega varem(ini), через \час (1) tunni aja pärast, (2) iga tunni tagant, который \час mis kell on, в \час ночи kell üks v kella ühe ajal öösel, в восемь \часов утра kell kaheksa hommikul, к шести \часам kella kuueks, с пяти \часов kella viiest peale v alates v saadik, с \часу до двух kella ühest kaheni, в третьем \часу pärast v peale kella kahte, kui kell on v oli kolme peal, kella kahe ja kolme vahel;
    2. чего aeg, tund; обеденный \час lõunatund, lõunavaheaeg, вечерний \час õhtutund, мёртвый \час vaikne tund, puhketund (lasteaias, sanatooriumis, haiglas vm.), \часы пик tipptund, комендантский \час komandanditund, keelutund, звёздный \час ülek. tähetund, elu kõrghetk, \час расплаты ülek. tasumistund, kättemaksuhetk, дневные \часы päevane aeg, приёмные \часы vastuvõtuaeg, \часы открытия lahtiolekuaeg (näit. muuseumis), поздний \час hiline aeg, õhtutund, на \час üürikeseks v lühikeseks ajaks, tunniks;
    3. \часы мн. ч. vahisolekuaeg; стоять на \часах sõj. van. vahipostil v vahis olema v seisma, vahti pidama, tunnimees olema;
    4. \часы мн. ч. kirikl. jumalateenistus (õigeusklikel), palvus; ‚
    \час пробил v
    настал (1) tund on tulnud, aeg on käes, (2) кого, чей kelle tunnike on tulnud;
    последний \час viimane tund;
    смертный \час surmatund; умереть
    в свой \час õigel ajal v vanuigi v vanaduse surma surema;
    битый \час kõnek. väga kaua, terve igavik(u);
    калиф на \час ühepäevavõimumees, ühepäevavalitseja;
    ровён \час madalk. paljugi mis võib ette tulla, kõike võib juhtuda, mine sa tea;
    \час добрый, в добрый \час head teed, õnn kaasa, kivi kotti;
    с \часу на \час (1) iga hetk, õige pea, silmapilk, (2) tund-tunnilt;
    \час от \часу не легче taga v aina hullemaks läheb;
    через \час по чайной ложке kõnek. (1) aeg-ajalt ja jupikaupa, vähehaaval, piskuhaaval, (2) aegluubis, jorutamisi, venitamisi;
    \час от \часу üha, aina, aiva;
    всему свой \час iga asi omal ajal;
    не по дням, а по \часам (расти) silmanähtavalt, iga tunniga (kasvama)

    Русско-эстонский новый словарь > час

  • 15 Всенощное бдение или Всенощная

    Koguöine jumalateenistus ehk vigiilia

    Православный русско-эстонский толковый словарь > Всенощное бдение или Всенощная

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»