-
1 joue
joue [zĵoe]〈v.〉1 wang♦voorbeelden:tendre l'autre joue • ook de andere wang toekerentenir qn. en joue • op iemand aanleggendanser joue contre joue • cheek to cheek dansencoucher (un fusil) en joue • een geweer in de aanslag brengen, aanleggencoucher qn. en joue • op iemand mikken, op iemand aanleggen→ rougef1) wang2) boeg [schip] -
2 danser joue contre joue
danser joue contre joue -
3 ce jeu se joue à quatre
ce jeu se joue à quatre -
4 ce morceau se joue au piano
ce morceau se joue au pianoDictionnaire français-néerlandais > ce morceau se joue au piano
-
5 coucher qn. en joue
-
6 coucher en joue
coucher (un fusil) en joueeen geweer in de aanslag brengen, aanleggen -
7 elle joue les méconnues
elle joue les méconnues -
8 il joue du piano comme personne
il joue du piano comme personneDictionnaire français-néerlandais > il joue du piano comme personne
-
9 il joue les incompris
il joue les incompris -
10 il nous a joué un tour de sa façon
il nous a joué un tour de sa façonDictionnaire français-néerlandais > il nous a joué un tour de sa façon
-
11 la clé joue dans la serrure
la clé joue dans la serrureDictionnaire français-néerlandais > la clé joue dans la serrure
-
12 qu'est-ce qu'on joue au Rex?
Dictionnaire français-néerlandais > qu'est-ce qu'on joue au Rex?
-
13 tapoter la joue de qn.
tapoter la joue de qn. -
14 tendre l'autre joue
tendre l'autre joue -
15 tenir qn. en joue
tenir qn. en joue -
16 jouer
jouer [zĵoe.ee]2 speculeren (op) ⇒ wedden (op), gokken (op)3 spelen ⇒ doen alsof, toneelspelen5 werken ⇒ in werking zijn, bewegen♦voorbeelden:jouer aux cartes • kaartspelenjouer avec sa santé • met zijn gezondheid spelenjouer sur un mot, sur les mots • een woordspeling makenc'était pour jouer • het was voor de grapjouer sur la bonté de qn. • op iemands goedheid speculerenjouer de malchance • pech hebbenjouer du bâton • de stok hanteren, met de stok slaanjouer du couteau • het mes hanterenjouer du piano • piano spelenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 spelen♦voorbeelden:jouer le désespoir • doen of men wanhopig isjouer les hôtes • als gastheer, gastvrouw optredenfaire jouer une pièce • een toneelstuk opvoerenjouer les victimes • het slachtoffer uithangenqu'est-ce qu'on joue au Rex? • welke film draait er in de Rex?jouer cent francs sur • honderd frank inzetten op♦voorbeelden:se jouer des difficultés • de moeilijkheden spelenderwijs overwinnence morceau se joue au piano • dit stuk is voor pianov1) spelen2) speculeren, gokken (op)3) toneelspelen, acteren4) bespelen, hanteren5) in werking zijn, bewegen7) inzetten [spel]8) bedriegen -
17 coucher
coucher1 [koesĵee]〈m.〉2 onderdak ⇒ onderkomen, nachtverblijf♦voorbeelden:————————coucher2 [koesĵee]1 overnachten ⇒ de nacht doorbrengen, slapen♦voorbeelden:voiture qui couche dehors • auto die 's nachts altijd buiten staat→ chambreenvoyer coucher qn. • zich van iemand ontdoenII 〈 overgankelijk werkwoord〉5 op schrift stellen ⇒ neer-, opschrijven, optekenen♦voorbeelden:2 zich uitstrekken ⇒ gaan liggen, zich (neer)leggen♦voorbeelden:se coucher par terre • op de grond gaan liggen→ lit1. m2) onderdak3) ondergang [zon]2. v1) overnachten, slapen4) neerleggen6) neer-, opschrijven3. se coucherv2) gaan liggen3) ondergaan [zon] -
18 façon
façon [faasõ]〈v.〉3 maaksel ⇒ werk, creatie, uitvoering; maakloon♦voorbeelden:châle façon cachemire • imitatie kasjmier sjaalde cette façon • op die manierd'une façon générale • in het algemeende quelle façon • hoeelle veut vivre à sa façon • zij wil haar eigen leven leidenune façon de parler, de s'exprimer • een zegswijzefaçon de parler • bij wijze van sprekenune façon de voir • een zienswijzed' une façon ou d'une autre • op de één of andere manierde façon que • opdat, zo(danig) … datde telle façon que • zo(danig) … datde façon à • zo … datde façon à ce que • zo … datà la façon de • op de manier vanprendre un travail à façon • werk aannemen tegen betaling van het maakloonsans façon • ongedwongenaccepter qc. sans façon • iets zonder meer aannemensans plus de façons • zonder veel omhaal (van woorden)de toute façon • hoe dan ook1. f1) wijze, manier2) werk, creatie3) snit, vorm4) bewerking [landbouw]2. façonsf plgedrag, handelwijze -
19 personne
personne1 [person]〈v.〉1 persoon ⇒ mens, iemand2 lichaam♦voorbeelden:personne âgée • bejaardeles Personnes divines • de Drie-eenheidgrande personne • volwassenela personne humaine • de menspar une tierce personne, par personne interposée • via een tussenpersoontoute sa personne rayonnait la joie de vivre • heel zijn, haar wezen straalde levensvreugde uitaimer, soigner sa personne • zichzelf verwennenexposer sa personne • zijn leven in de waagschaal stellenfaire grand cas de sa (petite) personne • zeer met zichzelf ingenomen zijnpayer de sa personne • zich niet ontzienen personne • in eigen persoonpar personne • per persoonune personne • iemand————————personne2 [person]♦voorbeelden:vous le savez mieux que personne • u weet het beter dan wie ooksans avoir vu personne • zonder iemand gezien te hebbenje n'ai rencontré personne de sérieux • ik ben geen serieus iemand tegengekomen1. f1) persoon2) lichaam2. pron -
20 incompris
incompris [ẽkõprie]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 onbegrepen ⇒ miskend, niet genoeg gewaardeerd♦voorbeelden:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
joue — joue … Dictionnaire des rimes
joué — joué … Dictionnaire des rimes
joue — [ ʒu ] n. f. • XIIIe; joe 1080; p. ê. du prélat. °gaba (cf. gaver), °gabota 1 ♦ Partie latérale de la face s étendant entre le nez et l oreille, du dessous de l œil au menton. Les joues, parois latérales de la bouche. Parties de la joue. ⇒ méplat … Encyclopédie Universelle
Joue — Joué lès Tours … Deutsch Wikipedia
Joué — bezeichnet mehrere Gemeinden und Kantone in Frankreich: Gemeinden: Joué du Bois im Département Orne Joué du Plain im Département Orne Joué en Charnie im Département Sarthe Joué l’Abbé im Département Sarthe Joué lès Tours im Département Indre et… … Deutsch Wikipedia
joue — JOUE. s. f. Cette partie du visage de l homme qui est au dessous des temples & des yeux, & qui s estend jusqu au menton. Joüe droite. joüe gauche. avoir les joües rouges, les joües vermeilles. les joües enflées. avoir mal à la joüe. avoir les… … Dictionnaire de l'Académie française
joué — joué, ée (jou é, ée) part. passé de jouer. 1° Qui est fait, en parlant d un jeu, d une partie, d un coup. Une partie heureusement jouée. • Le plus grand jeu joué dans cette intention [de ne pas médire] Peut même devenir une bonne action,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Joué — Dans les Pyrénées Orientales, c est une forme contractée de Jover (voir ce nom). On trouve de nombreux Joué à Saint Laurent de la Salanque (66). Le patronyme Joué est également présent dans la Nièvre et le Morbihan, renvoyant à l une des… … Noms de famille
joué — Joué, [jou]ée. part. Il a les significations de son verbe. On, dit au jeu du damier, du tric trac, Dame touchée, dame jouée. On dit prov. & fig. Quand quelqu un veut faire quelque conte qui passe pour vieux. Cela fut joué à Loches. Il est vieux … Dictionnaire de l'Académie française
Joué — (spr. Schueh), 1) Dorf im Arrondissement Tours des französischen Departements Indre et Loire; Rothwein; 850 Ew.; 2) (J. sur Erdre, spr. für Erdr), Dorf ebendaselbst am Erdre, im Arrondissement Ancenis des Departements Loire inférieure;… … Pierer's Universal-Lexikon
joue — (joû) s. f. 1° Partie du visage de l homme au dessous de l oeil, s étendant jusqu au menton, et ayant pour base les muscles masséter et malaire. Joues pleines. Joues creuses. Cet enfant est à pleines joues. • Viens baiser cette joue, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré