-
1 joiner
'‹oinə(a skilled worker in wood who puts doors, stairs etc into buildings.) carpintero- joinerytr['ʤɔɪnəSMALLr/SMALL]1 carpintero que se dedica a puertas, ventanas etcjoiner ['ʤɔɪnər] n1) carpenter: carpintero m, -ra f2) : persona f que se une a varios gruposn.• carpintero, -era s.m.,f.• ensamblador s.m.'dʒɔɪnər, 'dʒɔɪnə(r)noun carpintero, -ra m,f (de obra)['dʒɔɪnǝ(r)]N (=carpenter) carpintero(-a) m / f* * *['dʒɔɪnər, 'dʒɔɪnə(r)]noun carpintero, -ra m,f (de obra) -
2 joiner
-
3 joiner
s.1 carpintero(a) (carpenter) (británico)2 ensamblador.3 taller de carpintería. -
4 joiner's gage
(AmE) see joiner's gauge BrE -
5 joiner's bench
nCONST banco de ebanista m -
6 joiner's bevel
nCONST escuadra de ebanista f -
7 joiner's cramp
nCONST sash-cramp grapa de unión f -
8 joiner's gauge
n (BrE)CONST ancho de vía m (Esp), compás de carpintero m, gramil m (AmL) -
9 joiner's gage
s.gramil. -
10 diagonal joiner
nCINEMAT empalme diagonal m -
11 hammer
'hæmə
1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) martillo2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) macillo3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) martillo
2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) martillar, martillear; clavar2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hacer entrar en la cabeza a golpe de martillo, hacer entender a alguien a fuerza de repetirlo•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out
hammer1 n martillohammer2 vb1. clavar con un martillo2. aporrear / golpeartr['hæməSMALLr/SMALL]1 (gen) martillar, martillear, golpear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe hammer and the sickle SMALLPOLITICS/SMALL la hoz y el martilloto come under the hammer figurative use salir a subastato go at it hammer and tongs figurative use luchar a brazo partidoto hammer at the door aporrear la puertato hammer something home figurative use insistir en algoto hammer something into somebody hacer entender a alguien a fuerza de repetirlohammer ['hæmər] vt1) strike: clavar, golpear2) nail: clavar, martillar3)to hammer out negotiate: elaborar, negociar, llegar ahammer vi: martillar, golpearhammer n1) : martillo m2) : percusor m, percutor m (de un arma de fuego)n.• gatillo s.m.• machote s.m.• macillo s.m.• martillo s.m.• martinete s.m.• percusor s.m.v.• amartillar v.• batir v.• clavar v.• macear v.• martillar v.• martillear v.'hæmər, 'hæmə(r)
I
a) ( tool) martillo mto go at it hammer and tongs — ( fight) luchar a brazo partido; ( argue) discutir acaloradamente; ( work) trabajar a toda máquina
b) ( auctioneer's gavel) mazo m, martillo m
II
1.
a) \<\<nail\>\> clavar ( con un martillo); \<\<metal\>\> martillar, batirb) ( hit)c) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)they were o got hammered — les dieron una paliza
d) ( criticize) (colloq) triturar, criticar*
2.
to hammer AT something — golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo
Phrasal Verbs:['hæmǝ(r)]1.N (=tool) martillo m ; (Mus) macillo m ; [of firearm] percusor m- go at it hammer and tongs2. VT1) [+ nail] clavar; [+ metal] martillar, batirto hammer sth into shape — [+ metal] forjar algo a martillazos; (fig) [+ team etc] forjar algo a golpes
to hammer sth into sb — (fig) meter algo en la cabeza de algn
2) * (=defeat, thrash) dar una paliza a *, machacar *3.VIto hammer on or at a door — dar golpes en or golpear una puerta
to hammer away at — [+ subject] insistir con ahinco en, machacar en; [+ work] trabajar asiduamente en
4.CPDhammer blow N — (fig) duro golpe m
•
to deliver a hammer blow to sth — asestar un duro golpe a algohammer throw N — lanzamiento m de martillo
hammer thrower N — lanzador(a) m / f de martillo
* * *['hæmər, 'hæmə(r)]
I
a) ( tool) martillo mto go at it hammer and tongs — ( fight) luchar a brazo partido; ( argue) discutir acaloradamente; ( work) trabajar a toda máquina
b) ( auctioneer's gavel) mazo m, martillo m
II
1.
a) \<\<nail\>\> clavar ( con un martillo); \<\<metal\>\> martillar, batirb) ( hit)c) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)they were o got hammered — les dieron una paliza
d) ( criticize) (colloq) triturar, criticar*
2.
to hammer AT something — golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo
Phrasal Verbs: -
12 joinery
noun (the work of a joiner.) carpinteríatr['ʤɔɪnərɪ]1 carpinterían.• carpintería s.f.• ensambladura s.f.n.• ebanistería s.f.'dʒɔɪnəri['dʒɔɪnǝrɪ]N carpintería f* * *['dʒɔɪnəri] -
13 occupation
1) (a person's job or work.) ocupación, profesión2) (the act of occupying (a house, town etc).) ocupación3) (the period of time during which a town, house etc is occupied: During the occupation, there was a shortage of food.) ocupación1. profesión / ocupación2. pasatiempo / ocupaciónwhat is your favourite occupation? ¿cuál es tu pasatiempo preferido?tr[ɒkjə'peɪʃən]2 (pastime) pasatiempo3 (act, state of occupying) ocupación nombre femeninooccupation [.ɑkjə'peɪʃən] n: ocupación f, profesión f, oficio mn.• inquilinato s.m.n.• empleo s.m.• menester s.m.• negocio s.m.• ocupación s.f.• oficio s.m.• quehacer s.m.'ɑːkjə'peɪʃən, ˌɒkjʊ'peɪʃən1) c (profession, activity) ocupación f2) u c ( Mil) ocupación fto be under occupation — estar* ocupado
3) u ( of accommodations) ocupación f[ˌɒkjʊ'peɪʃǝn]N1) (=employment) empleo m, profesión fwhat is his occupation? — ¿cuál es su profesión?
it gives occupation to 50 men — emplea a 50 hombres, proporciona empleo a 50 hombres
2) (=pastime) pasatiempo m3) (Mil etc) ocupación farmy of occupation — ejército m de ocupación
4) [of house etc] tenencia fa house unfit for occupation — una casa inhabitable, una casa carente de las condiciones mínimas de habitabilidad
5) [of post, office] tenencia f* * *['ɑːkjə'peɪʃən, ˌɒkjʊ'peɪʃən]1) c (profession, activity) ocupación f2) u c ( Mil) ocupación fto be under occupation — estar* ocupado
3) u ( of accommodations) ocupación f -
14 shave
ʃeiv
1. verb1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) afeitarse2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) cepillar3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) pasar rozando
2. noun((the result of) an act of shaving.) afeitado- shaven- shavings
shave1 n afeitadoshave2 vb afeitarsetr[ʃeɪv]1 afeitado1 (face, legs, underarms) afeitar; (head) rapar2 (wood) cepillar3 figurative use (reduce - costs) recortar4 familiar (touch slightly) rozar1 (person) afeitarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a close shave figurative use salvarse por los pelosto have a shave afeitarsewet shave afeitado con espuma1) : afeitar, rasurarshe shaved her legs: se rasuró las piernasthey shaved (off) his beard: le afeitaron la barba2) slice: cortar (en pedazos finos)shave vi: afeitarse, rasurarseshave n: afeitada f, rasurada fn.• afeitada s.f.• afeitado s.m.• rapadura s.f.v.(§ p.,p.p.: shaved) or p.p.: shaven•) = afeitar v.• desbarbar v.• raer v.• rapar v.• rasurar v.
I
1. ʃeɪv1) \<\<person\>\> afeitar or (esp Méx) rasurarshe shaves her legs — se afeita or (esp Méx) se rasura las piernas
to shave o (BrE also) to shave off one's beard/mustache — afeitarse or (esp Méx) rasurarse la barba/el bigote
2) ( touch in passing) rozar*
2.
shave vi \<\<person\>\> afeitarse or (esp Méx) rasurarse; \<\<razor\>\> afeitar
II
noun afeitada f or (esp Méx) rasurada fto have a shave — afeitarse or (esp Méx) rasurarse
a close o narrow shave — (colloq)
[ʃeɪv] (vb: pt shaved) (pp shaved, shaven)we won in the end, but it was a pretty close shave — al final ganamos, pero por los pelos or por un pelo (fam)
1.Nto have a shave — afeitarse, rasurarse (esp LAm)
to have a close or narrow shave — (fig) salvarse de milagro or por los pelos
that was a close shave! — ¡qué poco le ha faltado!, ¡(ha sido) por los pelos!
2.VT [+ person, face] afeitar, rasurar (esp LAm); [+ wood] cepillar; (fig) (=skim, graze) pasar rozando3.VI [person] afeitarse, rasurarse (esp LAm)* * *
I
1. [ʃeɪv]1) \<\<person\>\> afeitar or (esp Méx) rasurarshe shaves her legs — se afeita or (esp Méx) se rasura las piernas
to shave o (BrE also) to shave off one's beard/mustache — afeitarse or (esp Méx) rasurarse la barba/el bigote
2) ( touch in passing) rozar*
2.
shave vi \<\<person\>\> afeitarse or (esp Méx) rasurarse; \<\<razor\>\> afeitar
II
noun afeitada f or (esp Méx) rasurada fto have a shave — afeitarse or (esp Méx) rasurarse
a close o narrow shave — (colloq)
we won in the end, but it was a pretty close shave — al final ganamos, pero por los pelos or por un pelo (fam)
-
15 carpintero
carpintero
◊ -ra sustantivo masculino, femeninocarpenter
carpintero,-a sustantivo masculino y femenino carpenter ' carpintero' also found in these entries: Spanish: carpintera - cepillo - tenaza - tenazas - torno - banco - escuadra - hábil - maestro - oficio - pájaro - taller English: carpenter - level off - level out - plane - woodpecker - joiner - know - wood -
16 chop
-
17 diagonal
-
18 plane
1 nAIR TRANSP avión mCONST joiner's tool cepillo mGEOM planoMECH ENG engineers' surface-plate superficie plana fPHYS jackplane, trying plane plano m2 vtMECH alisar, aplanar, cepillar, desbastar
См. также в других словарях:
Joiner — Joiner, Arkansas Bandera … Wikipedia Español
Joiner — Joiner, AR U.S. city in Arkansas Population (2000): 540 Housing Units (2000): 223 Land area (2000): 0.290323 sq. miles (0.751932 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.290323 sq. miles (0.751932 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Joiner, AR — U.S. city in Arkansas Population (2000): 540 Housing Units (2000): 223 Land area (2000): 0.290323 sq. miles (0.751932 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.290323 sq. miles (0.751932 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Joiner — Join er, n. 1. One who, or that which, joins. [1913 Webster] 2. One whose occupation is to construct articles by joining pieces of wood; a mechanic who does the woodwork (as doors, stairs, etc.) necessary for the finishing of buildings. One Snug … The Collaborative International Dictionary of English
joiner — (n.) early 14c. (late 12c. as a surname), joynour maker of furniture, small boxes, etc., from O.Fr. joigneor joiner, carpenter, agent noun from joindre to join (see JOIN (Cf. join)). A craftsman who did lighter and more ornamental work than a… … Etymology dictionary
joiner — index connection (fastening) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
joiner — UK US /ˈdʒɔɪnər/ US / nɚ/ noun [C] ► someone who starts to takes part in a financial arrangement such as a pension plan: »Recent joiners are in a worse position than existing members. ► a skilled worker who makes the wooden structures inside… … Financial and business terms
joiner — ► NOUN 1) a person who constructs the wooden components of a building. 2) informal a person who readily joins groups … English terms dictionary
joiner — [join′ər] n. [ME joinour < OFr joignour < joindre: see JOIN] 1. a person or thing that joins 2. a worker who constructs and finishes interior woodwork, as doors, molding, or stairs ☆ 3. Informal a person given to joining various… … English World dictionary
joiner — An independent merchant ship sailed to join a convoy. See also joiner convoy; joiner section … Military dictionary
Joiner — A Joiner differs from a Carpenter in that he cuts and fits joints in wood that do not use nails, usually as a furniture maker.The joinery and joiner usage is obsolete in the USA, although the main carpenters trade union still calls itself the… … Wikipedia