Перевод: с турецкого на немецкий

с немецкого на турецкий

jn+vor+etw

  • 1 baş

    baş s
    1) ( kafa) Kopf m; ( ser) Haupt m
    \baş döndürücü Schwindel erregend
    \baş göstermek sich zeigen; ( ortaya çıkmak) auftreten
    birini \baş göz etmek ( fam) jdn unter die Haube bringen
    \baş kaldırmak sich auflehnen (-e gegen), revoltieren (-e gegen); ( isyan etmek) rebellieren (-e gegen)
    \başım dönüyor mir ist schwindelig
    birinin \başına bir hâl gelmek jdm stößt etw zu
    bir şeyden \başını alamamak sich vor etw nicht retten können
    birinin \başını bağlamak ( fam) jdn unter die Haube bringen
    \başını sokacak bir yeri olmak ( fig) o ( fam) ein Dach über dem Kopf haben
    \başını taştan taşa çarpmak ( fig) (etw) bitter bereuen
    işi \başından aşkın olmak ( fig) o ( fam) bis über beide Ohren in Arbeit stecken
    2) ( topluluğu yöneten kimse) Oberhaupt m
    bir devletin \başı der Oberhaupt eines Staates
    3) ( başlangıç) Anfang m, Beginn m
    \başından beri/itibaren von Anfang an
    \başından sonuna kadar von Anfang bis Ende
    \baştan von Anfang an
    \baştan \başa von Anfang bis Ende
    gelecek haftanın \başında Anfang nächster Woche
    mayıs \başında Anfang Mai
    yılın \başında am Anfang des Jahres
    4) anat (meme \başşı) Warze f
    5) naut Bug m
    geminin \başı bocaya/orsaya kaçıyor der Bug des Schiffes dreht nach Lee/Luv
    6) (\başbakan) Präsident(in) m(f); (\başhekim) Chef m; (\başmakale) Leit-; (\başmüfettiş) Ober-; (\başsavcı) Ober-, General-; (\başrol) Haupt-
    7) ( unpers)
    bir şeye \baş almak für etw Zeit finden
    bir kimseyle/şeyle \baş edebilmek ( fam) mit jdm/etw fertig werden
    bir kimseyle/şeyle \başa çıkmak mit jdm/etw fertig werden
    \başı belaya girmek ( fam) in Teufels Küche kommen
    \başı dara düşmek in Not geraten
    \başımla beraber! ( seve seve) gern(e) !; ( memnuniyetle) mit Vergnügen!
    \başın sağ olsun! mein aufrichtiges Beileid!
    birinin \başına binmek [o çıkmak] ( fig) o ( fam), jdm aufs Dach steigen
    birinin \başına bir şey gelmek jdm etw passieren
    birinin \başını belaya sokmak ( fam) jdn in Teufels Küche bringen
    dün \başıma bir şey geldi gestern ist mir etw passiert

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > baş

  • 2 korkmak

    korkmak <- ar>
    vi
    1) fürchten (- den), Angst haben (- den vor)
    bir şeyden/kimseden \korkmak etw/jdn fürchten, vor etw/jdm Angst haben
    ölümden \korkmak den Tod fürchten
    korkarım gelmeyecek ich fürchte, er wird nicht kommen
    korkma! hab keine Angst!
    2) befürchten
    bunda korkulacak bir şey yok da ist nichts zu befürchten
    korktuğu başına geldi seine Befürchtungen haben sich bewahrheitet
    3) sich fürchten
    karanlık yerde \korkmak sich im Dunkeln fürchten
    tek korktuğum şey... das einzige, wovor ich mich fürchte,...
    korkma! fürchte dich nicht!
    4) ( endişe etmek) sich bangen
    korkma! sei nicht bange!
    5) ( dehşete kapılmak) sich erschrecken

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > korkmak

  • 3 alamamak

    vi
    bir şeyden başını \alamamak sich vor etw nicht retten können

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > alamamak

  • 4 çekinme

    2) Bange f
    bir şeyden/kimseden \çekinme Bange vor etw/jdm

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > çekinme

  • 5 göz

    göz s
    1) Auge nt
    \göz açıp kapayıncaya kadar ( fig) o ( fam) in null Komma nichts
    \göz alabildiğine so weit das Auge reicht
    \göz almak blenden
    bir şeyi \göz ardı etmek etw ignorieren [o nicht beachten], etw außer Betracht lassen, etw unberücksichtigt lassen
    biriyle \göz \göze Auge in Auge mit jdm
    \göz göre göre vor aller Augen
    \göz görmeyince gönül katlanır ( fig) was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
    \göz kırpmak mit den Augen zwinkern
    bir şeye \göz koymak es auf etw abgesehen haben
    bir kimseye/şeye \göz kulak olmak auf jdn/etw aufpassen, auf jdn/etw achten
    bir şeyi \göz önüne almak ( fig) etw ins Auge fassen; ( dikkate almak) etw berücksichtigen, etw in Betracht ziehen
    \göz yummak ( fam) ein Auge zudrücken, dulden (-e)
    \gözden geçirmek durchsehen
    birini \gözden gönülden çıkarmak ( fig) jdn abschreiben
    \gözden ırak olan gönülden de ırak olur ( prov) aus den Augen, aus dem Sinn
    birini \gözden kaybetmek jdn aus den Augen verlieren
    \göze \göz, dişe diş Auge um Auge, Zahn um Zahn
    \göze almak wagen, riskieren
    \göze batmak ins Auge stechen
    \göze çarpmak ins Auge fallen, auffallen
    \gözleri iyi görmek/görmemek gute/schlechte Augen haben
    \gözlerim karardı mir wurde schwarz vor Augen
    \gözlerine inanamadı er traute seinen Augen nicht
    \gözlerini bir şeye/kimseye dikmek sein Augenmerk auf etw/jdn richten
    birini \gözü çok tutmak/hiç tutmamak viel/nichts von jdm halten
    bir şeyi \gözü kapalı yapabilmek ( fig) etw im Schlaf können
    \gözü morarmış olmak ein blaues Auge haben
    bir şeyde \gözü olmak ( fig) etw im Auge haben
    \gözü sönmek das Augenlicht verlieren
    bir işi \gözü ye(me) mek sich etw (nicht) trauen
    \gözü yükseklerde olmak ( fig) hoch hinauswollen
    \gözümden kaçmadı es ist mir nicht entgangen
    birini \gözünden kaçırmamak jdn nicht aus den Augen verlieren
    bir şey \gözüne kaçmış olmak etw im Auge haben
    \gözüne uyku girmemek ( fig) kein Auge zutun
    \gözünü açık tutmak die Augen offen halten
    birinin \gözünü açmak ( fig) jdm die Augen öffnen
    \gözünü dört açmak ( fig) gut aufpassen, wachsam sein
    \gözünü kırpmadan ( fig) ohne mit der Wimper zu zucken
    birinin \gözünü korkutmak ( fig) jdn einschüchtern
    bir şeyi \gözünün önünden geçirmek ( fig) etw Revue passieren lassen, etw durchspielen
    bir şeyi \gözünün önüne getirmek ( fig) sich etw vor Augen führen
    bütün gece \gözüme uyku girmedi ( fig) ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan
    çıplak \gözle mit bloßem Auge
    herkesin \gözü önünde vor aller Augen
    onu \gözüm ısırıyor ( fig) o ( fam) er kommt mir bekannt vor
    onu kendi \gözümle gördüm ich habe es mit eigenen Augen gesehen
    2) Blick m
    \göz atmak einen Blick werfen (-e auf)
    geçerken içeriye bir \göz attı beim Vorbeigehen warf er einen Blick hinein
    haberlere bir \göz atmak einen Blick auf die Nachrichten werfen
    kem \göz der böse Blick
    3) (torpido \gözü) Fach nt

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > göz

  • 6 siper

    I s
    1) Schutz m
    ellerini gözlerine \siper etmek sich die Hände schützend vor den [o die] Augen halten
    2) ( şapkada) Krempe f; ( kaskette) Schirm m
    3) mil Deckung f; ( hendek) Schützengraben m
    \sipere yatmak in Deckung gehen
    bir şeyi \siper almak etw als Deckung vor sich aufbauen, sich hinter etw verschanzen
    II adj geschützt

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > siper

  • 7 akıl

    akıl <- klı> s
    1) aklı almamak ( anlayamamak) nicht verstehen [o begreifen] können; ( olabileceğine inanmamak) nicht fassen
    aklı başında olmamak keinen klaren Gedanken fassen können
    aklı durmak ( fam) abschnallen
    aklın durur! ( fam) da schnallste ab!
    aklına gelmek draufkommen
    aklına estiği gibi konuşmak ( fam) frisch von der Leber weg reden
    aklından çıkmak entfallen
    bunu aklından çıkar! ( fig) das kannst du dir abschminken!
    bir şeyi aklından çıkarmak ( fig) sich etw abschminken
    2) Verstand m, Geist m; (us) Vernunft f
    aklını başına almak [o toplamak] ( fig) Vernunft annehmen
    aklını kaçırmak/yitirmek ( fig) den Verstand verlieren
    birinin aklını başına getirmek ( fig) jdn zur Vernunft bringen
    birinin aklını başından almak ( fig) jdm den Kopf verdrehen
    aklını oynatmak wahnsinnig werden
    \akıl yaşta değil, baştadır ( prov) Alter schützt vor Torheit nicht
    3) ( hatır) Erinnerung f, Gedächtnis nt
    bir şeyi \akıl etmek an etw denken
    aklıma gelmiyor es fällt mir nicht ein, ich komme nicht drauf
    bir şey aklına gelmek sich an etw erinnern, draufkommen
    bırak düşüneyim, aklıma gelecek lass mich nachdenken, dann komme ich drauf, lass mich nachdenken, dann fällt es mir (wieder) ein
    4) Rat m
    birine \akıl vermek jdm einen Rat geben

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > akıl

  • 8 ön

    ön
    I s
    \öne almak ( bir kimseyi) vornehmen; ( bir şeyi) vorziehen, vorverlegen
    babasının \önünde sigara içmez vor seinem Vater raucht er nicht, in Anwesenheit seines Vaters raucht er nicht
    herkesin gözü \önünde vor aller Augen
    kapının/pencerenin \önünde durmak vor der Tür/dem Fenster stehen
    birinin \önüne kemik atmak ( fig) o ( fam) jdm etw in den Rachen werfen
    2) Vorderseite f
    II adj
    1) vordere(r, s)
    \ön tampon auto die vordere Stoßstange
    2) (\ön ad) Vor-; (\ön koltuk) Vorder-

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ön

  • 9 saklamak

    vt
    1) behalten
    2) aufbewahren
    paralarını kasada saklıyor er bewahrt sein Geld im Safe auf
    3) ( görünmesine engel olmak) verstecken
    4) ( gizli tutmak) geheim halten (- den vor), verbergen (- den vor), verstecken (- den vor)
    bir şeyi birinden \saklamak etw vor jdm geheim halten
    5) ( fig) ( korumak) bewahren
    Allah saklasın! Gott bewahre!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > saklamak

  • 10 ileri

    I s <- si>
    \ilerimizde ağaçları gördük wir sahen die Bäume vor uns
    2) daha \ileri gidelim mi? sollen wir noch weiter gehen?
    3) ( gelecek) Zukunft f
    II adj
    1) ( önde bulunan) vordere(r, s)
    2) ( saat)
    saat beş dakika \ileridir die Uhr geht fünf Minuten vor
    3) ( önceki) vorherige(r, s)
    4) ( fig) fortschrittlich, progressiv
    \ileri teknoloji fortschrittliche Technologie
    5) ( yaş) hoch, vorgerückt
    \ileri yaş hohes Alter
    \ileri yaşta ( olmak) in hohem [o vorgerücktem] Alter (sein)
    1) vorwärts
    bir şeyden \ileri gelmek von etw herrühren
    \ileri gitmek vorwärtsgehen ( saat); vorgehen; ( fig) zu weit gehen
    2) \ileri sürmek vorschieben; ( bir savı) aufstellen; ( bir düşünceyi) äußern, zur Sprache bringen, vorbringen
    yorgun olduğunu \ileri sürdü er gab vor, müde zu sein
    IV interj
    \ileri! vorwärts!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ileri

  • 11 karşı

    I s
    1) Gegenüber nt
    \karşıdaki ev das Haus gegenüber
    \karşımda mir gegenüber, vor mir
    birinin \karşısında âciz olmak jdm gegenüber machtlos sein
    \karşıya geçmek hinübergehen
    kamera \karşısında vor der Kamera
    2) bu olayların \karşısında vor dem Hintergrund dieser Ereignisse; ( olaylara bakıldığı zaman) angesichts dieser Ereignisse
    II adj gegnerisch
    \karşı takım die gegnerische Mannschaft
    \karşı takımın bir oyuncusu ein Spieler der gegnerischen Mannschaft
    III adv gegen
    bir şeye \karşı olmak gegen etw sein
    ben buna \karşıyım ich bin dagegen
    kim bundan yana, kim buna \karşı? wer ist dafür und wer dagegen?
    IV part ( için) für
    her ihtimale \karşı für alle Fälle
    İngilizcesi kötü, buna \karşı matematiği iyi in Englisch ist er schlecht, dafür ist er gut in Mathematik

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > karşı

  • 12 bırakmak

    vt
    1) lassen
    sakal \bırakmak sich einen Bart wachsen lassen
    2) ( alışkanlıktan vazgeçmek) abgewöhnen, aufhören (-i mit), aufgeben
    bir şeyi \bırakmak etw aufgeben, sich etw abgewöhnen
    içkiyi/sigarayı bırakmam lazım ich muss das Trinken/Rauchen aufgeben, ich muss mir das Trinken/Rauchen abgewöhnen, ich muss mit dem Trinken/Rauchen aufhören
    3) ( unutmak) liegen lassen
    4) ( terk etmek) verlassen
    5) ( koyuvermek) loslassen
    6) schule ( öğrenciyi) nicht versetzen
    7) (iz, yer) hinterlassen
    8) ( mesaj) hinterlassen; ( öldükten sonra) hinterlassen
    ardında üç yaşında bir oğul, beş yaşında bir kız bırakıyor er hinterlässt einen dreijährigen Sohn und eine fünfjährige Tochter
    bana bir çiftlik ve epeyce de nakit bırakıp giden halam meine Tante, die mir einen Bauerhof und ziemlich viel Geld hinterließ
    karısına bir yığın borç bıraktı er hinterließ seiner Frau einen Haufen Schulden
    9) absetzen (-e in)
    beni eve bırakabilir misin? kannst du mich zu Hause absetzen?
    çantayı kapının önüne bıraktı er setzte die Tasche vor der Tür ab

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bırakmak

  • 13 numara

    numara s
    1) Nummer f; (atom \numarası) Zahl f
    2) ( ölçü) Größe f
    bu ayakkabılar kırk \numara diese Schuhe sind Größe vierzig
    3) schule ( not) Note f
    4) (sirk \numarası) Nummer f
    5) ( fam) Schau(spielerei) f, Vortäuschung f
    \numara yapmak schauspielern, eine Schau abziehen
    birine \numara yapmak jdm etw vorspielen [o vortäuschen]
    \numara yapma! mach nicht so 'ne Schau!, stell dich nicht so an!, tu doch nicht so!
    birbirimize \numara yapmayalım! wir wollen uns nichts vormachen!
    bize \numara yapıyor er spielt uns etw vor
    ölmüş \numarası yapmak sich tot stellen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > numara

  • 14 son

    son
    I s
    1) Ende nt, Schluss m, Abschluss m
    \son bulmak ein Ende finden
    bir şeye \son vermek etw ein Ende machen, mit etw Schluss machen
    hayatına \son vermek mit dem Leben Schluss machen
    \sona ermek zu Ende gehen; ( bitmek) enden, aufhören
    \sonu gelmemek/görünmemek kein Ende finden/absehen
    \sonu görünmek seinem Ende zugehen
    \sonu iyi/kötü bitmek ein gutes/böses Ende nehmen
    \sonuna gelmek zum Ende [o Abschluss] kommen
    \sonuna kadar kalmak bis zum Ende [o Schluss] bleiben
    \sonunu getirmek zu Ende [o Abschluss] bringen
    \sonunu getirememek nicht zu Ende [o Abschluss] bringen können
    \son safhasına gelmek kurz vor dem Ende [o Abschluss] stehen
    \sona kalan dona kalır ( prov) die Letzten beißen die Hunde
    dünyanın \sonuna kadar bis ans Ende der Welt
    şubat/mayıs \sonu Ende Februar/Mai
    yılın \sonu das Ende des Jahres
    yılın \sonunda (am) Ende des Jahres
    2) anat, med ( döl eşi) Mutterkuchen m; ( plasenta) Plazenta f
    3) sport ( final) Finale nt
    II adj abschließend, letzte(r, s)
    \son adam ( futbolda) letzter Mann, Ausputzer m
    \son çare der letzte Ausweg
    \son damlasına kadar bis auf den letzten Tropfen
    \son gülen iyi güler ( prov) wer zuletzt lacht, lacht am besten
    \son zamanda in letzter Zeit

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > son

  • 15 çekinmek

    vi ( utanarak) sich genieren (- den vor); ( korkarak) bange sein (- den vor)
    bir şeyi çekinmeden söylemek etw ungeniert sagen
    çekinmeyin! genieren Sie sich nicht!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > çekinmek

  • 16 gelmek

    gelmek <- ir>
    vi
    1) kommen, erscheinen
    2) mitkommen
    o da ( bizimle) geldi auch er kam (mit uns) mit
    gelmezseniz biz de gitmeyiz wenn Sie nicht mitkommen, gehen wir auch nicht; ( ikinci kişi çoğul) wenn ihr nicht mitkommt, gehen wir auch nicht
    3) vorkommen
    bana öyle geldi ki, sanki... es kam mir so vor, als ob...
    o bana yabancı gelmiyor sie kommt mir bekannt vor
    4) sich stellen
    duymazlıktan/bilmezlikten \gelmek sich taub/unwissend stellen
    5) birine bir şey ağır/kolay/zor \gelmek jdm etw schwer-/leicht-/schwerfallen
    6) aklıma gelmiyor! ich komme nicht drauf!, es fällt mir nicht ein!
    kulağa hoş \gelmek sich gut anhören, angenehm klingen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > gelmek

  • 17 kaçınmak

    vi
    1) vermeiden (- den), umgehen (- den)
    bana kitabı verirken yüzüme bakmaktan kaçındı sie gab mir das Buch, wobei sie vermied, mich anzusehen
    2) sich entziehen (- den), sich drücken (- den vor)
    (i) yapmaktan \kaçınmak sich vor der [o um die] Arbeit drücken
    bir şeyi yapmaktan kaçınamamak nicht umhinkönnen, etw zu tun
    3) scheuen (- den)
    masraftan \kaçınmak Kosten scheuen
    masraftan kaçınmamak keine Kosten scheuen
    4) sich zurückhalten (- den mit)
    övmekten/eleştirmekten kaçınır er hält sich mit Lob/Kritik zurück

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kaçınmak

  • 18 çaprazvari

    kreuzweise, über(s) Kreuz
    bir şeyi \çaprazvari devşirmek [o katlamak] etw über(s) Kreuz falten
    kollarını göğüsünün üstünde \çaprazvari kavuşturmak die Arme vor der Brust verschränken, sich die Arme kreuzen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > çaprazvari

  • 19 kendi kendine

    1) ( kendisine)
    \kendi kendine bir şeyler demek zu sich selbst etw sagen
    \kendi kendine ( sessizce) bir şeyler mırıldanıyordu er summte (leise) vor sich hin
    \kendi kendine konuşmak Selbstgespräche führen
    \kendi kendine gelin güvey olmak sich selbst was vormachen
    3) ( kendiliğinden) von selbst, von allein
    4) \kendi kendine stresi giderme idmanı autogenes Training

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kendi kendine

  • 20 niyet

    niyet s
    1) Absicht f, Vorhaben nt, Vorsatz m
    bir şeye \niyeti olmak etw vorhaben [o beabsichtigen]
    \niyetin nedir? was hat du vor?
    2) ( düşünce) Gedanke m

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > niyet

См. также в других словарях:

  • vor etw. kneifen — [Redensart] Auch: • sich aus etw. zurückziehen • abspringen von etw. • aussteigen aus etw. Bsp.: • Steig nicht aus dem Geschäft aus. Wir brauchen dich. • Der Käufer ist in letz …   Deutsch Wörterbuch

  • sich vor etw. drücken — [Redensart] Auch: • kneifen Bsp.: • Jim hat sich vor dem Geschäft gedrückt. Er hatte Angst vor den erforderlichen Investitionen …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. vorhaben — [Redensart] Auch: • hinter j m her sein • hinter etw. her sein • j n suchen • etw. suchen • auf etw. aus sein • …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. stehlen — [Redensart] Bsp.: • Harrys Auto ist geklaut worden. Er hat es nur eine Minute vor der Post stehen lassen, aber als er zurückkam, war es weg …   Deutsch Wörterbuch

  • vor — vorweg; vorher; im Vorfeld; zuvor; ehe; bevor; im Voraus; im Vorhinein * * * vor [fo:ɐ̯] <Präp. mit Dativ und Akk.>: 1. <räumlich> a) mit Dativ; auf die Frage: wo?> auf der vorderen Seite, auf der dem Betrachter oder d …   Universal-Lexikon

  • vor- — 1vor , Vor [fo:ɐ̯] <sowohl trennbares, betontes verbales als auch substantivisches Präfix>: 1. <räumlich> a) nach vorn, voraus: (sich) vorbeugen; vorfahren; (sich) vorwagen; (einen Stuhl) vorziehen. b) davor: (den Vorhang) vorziehen …   Universal-Lexikon

  • Vor- — 1vor , Vor [fo:ɐ̯] <sowohl trennbares, betontes verbales als auch substantivisches Präfix>: 1. <räumlich> a) nach vorn, voraus: (sich) vorbeugen; vorfahren; (sich) vorwagen; (einen Stuhl) vorziehen. b) davor: (den Vorhang) vorziehen …   Universal-Lexikon

  • sich aus etw. zurückziehen — [Redensart] Auch: • abspringen von etw. • aussteigen aus etw. • vor etw. kneifen Bsp.: • Steig nicht aus dem Geschäft aus. Wir brauchen dich. • Der Käufer ist in letzter Minute abge …   Deutsch Wörterbuch

  • abspringen von etw. — abspringen von etw. [Redensart] Auch: • sich aus etw. zurückziehen • aussteigen aus etw. • vor etw. kneifen Bsp.: • Steig nicht aus dem Geschäft aus. Wir brauchen dich. • Der Käufer ist in letzter …   Deutsch Wörterbuch

  • aussteigen aus etw. — aussteigen aus etw. [Redensart] Auch: • sich aus etw. zurückziehen • abspringen von etw. • vor etw. kneifen Bsp.: • Steig nicht aus dem Geschäft aus. Wir brauchen dich. • Der Käufer ist in letzter …   Deutsch Wörterbuch

  • sich von etw. erholen — [Redensart] Auch: • sich von j m erholen • über etw. hinweg sein • sich fangen Bsp.: • Harry hat es schwer genommen, als seine Ehe vor drei Monaten in die Brüche ging, aber jetzt ist er darüber hinweg …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»