-
21 Horn
Horn n (Horn[e]s; Hörner) róg (a MUS); ( Waldhorn) waltornia; GEOGR cypel; ( Hornsubstanz; pl Horne) róg;fam. fig jemandem Hörner aufsetzen przyprawi(a)ć k-u rogi; -
22 κέρας
κέρας, das Horn; (1) Horn, Geweih, gew. von Rindern; ὀφϑαλμοὶ δ' ὡσεὶ κέρα ἕστασαν, fest u. starr wie Hörner. Auch das Horn am Hufe der Tiere. (2) das Horn als Material zu künstlicher Verarbeitung; alles aus Horn Gemachte; (a) der Bogen; κέρᾳ ἀγλαέ, durch den Bogen berühmt; (b) das Horn an der Angelschnur, welches den Fisch verhindert, die Angelschnur zu durchbeißen; (c) Steg an der Lyra; (d) Trinkhorn, wozu man ursprünglich die Hörner des Ochsen nahm, später auch von Metall. (3) Horn als musikalisches Instrument. (4) der Arm eines Stromes. (5) der Flügel eines Heeres, einer Flotte; κατὰ κέρας συμπίπτειν, προςβάλλειν τοῖς πολεμίοις, in den Flanken angreifen; ἐπὶ κέρας ἀνάγειν τὰς νῆας, in langer Reihe, so daß ein Schiff dem andern folgt; ἐκ κέρατος εἰς φάλαγγα καταστῆσαι, aus der cotonnenförmigen Marschordnung in die gedrängte Phalanx aufmarschieren lassen. Aber ἐπὶ κέρως = auf der Flanke, Ggstz ἐπὶ μετώπου. (6) τοῦ ὄρους, Bergspitze; von anderen Hervorragungen, Spitzen, Enden, κάλαμον (Schreibrohr). (7) = κεραία, Segelstange, Raa. (9) κέρατα ποιεῖν τινι, einem Hörner aufsetzen, ihn zum Hahnrei machen. (10) ein sophistischer Trugschluß -
23 Horn
-
24 Horn
Horn1〈o.; Horn(e)s, Hörner〉♦voorbeelden:ins Horn blasen • op de hoorn blazen————————Horn2〈o.; Horn(e)s, Horne〉 -
25 takmak
I vi1) einlegen (-e)üçüncü vitese \takmak den dritten Gang einlegen2) bir şeye dişini tırnağını \takmak ( fam) sich die Zähne an etw ausbeißenII vt1) anbringen, befestigen; ( dizgin) anziehen; ( emniyet kemeri) anschnallen; ( kemer, kelepçe) anlegen; ( kılıç) gürten; ( lastik) aufziehen; ( yüzük) ansteckenbir çalgıya tel \takmak Saiten auf ein Instrument ziehen2) einsetzen (-e in)camı çerçeveye \takmak die Scheibe in den Rahmen einsetzen4) (ad, lakap) gebenbirine lakap \takmak jdm einen Spitznamen geben5) ( süngü) aufpflanzen6) ( gözlük) aufsetzen7) (sl) ( borç bırakmak) schuldig bleibenkirayı \takmak die Miete nicht bezahlenbirine \takmak jdn auf dem Kieker habenbir şeyi kafasına \takmak sich etw in den Kopf setzen10) (sl) ( sınavını başaramamak) durchfallenmatematikten taktı er ist in Mathe(matik) durchgefallen12) birini peşine \takmak jdn in Schlepp [o ins Schlepptau] nehmen13) (sl) ( olumsuz biçimde)o hiç kimseyi takmaz dem sind alle schnuppe -
26 horn
Horn n, Hörner 1. рог (на животно); 2. o.Pl. рогово вещество, кератин; 3. Mus рог; хорна; 4. клаксон; (In) das Horn blasen свиря на хорна; umg mit jmdm. in das gleiche Horn stoßen на едно мнение съм с някого; umg jmdm. Hörner aufsetzen слагам рога някому, изневерявам.* * *das, er рог; муз рог, корна; -
27 corno
corno1corno1 ['klucida sans unicodeɔfontrno] <plurale : -a femminile >sostantivo Maskulin1 zoologia Horn neutro; (del cervo, dell'alce) Geweih neutro; prendere il toro per le corno-a figurato den Stier bei den Hörnern packen; rompere [oder spezzare] le corno-a a qualcuno familiare jdn verdreschen2 plurale familiare (figurato: di persona) Hörner neutro plurale; fare le corno-a alla moglie seine Frau betrügen; fare le corno-a al marito seinem Mann Hörner aufsetzen; portare le corno-a gehörnt sein3 (volgare: niente) non me ne importa un corno es kümmert mich einen Dreck!————————corno2corno2sostantivo Maskulin1 (sostanza) Horn neutro2 (da scarpe) Schuhlöffel Maskulin3 musica Horn neutroDizionario italiano-tedesco > corno
28 incornare
incornareincornare [iŋkor'na:re]verbo transitivo1 (colpire con le corna) auf die Hörner nehmen2 (familiare: tradire il coniuge) incornare qualcuno jdm Hörner aufsetzenDizionario italiano-tedesco > incornare
29 рог
рог м., - ове, ( два) ро́га Horn n, Hörner; Кози рог Bockshorn n; Еленови рога Geweih n; Тъмно като в рог Stockfinster; прен. Слагам някому рога Jmdm. Hörner aufsetzen.30 Horn
n рог; ( Substanz) роговина; Mus. a. рожок, горн; fig. jemandem Hörner aufsetzen наставить рога (Д); sich die Hörner abstoßen F перебеситься31 Horn
jemandem Hörner aufsetzen fig sætte én horn i panden32 róg
róg m ( rogu; rogi) pokoju, kartki, stołu Ecke f; (zbieg ulic) (Straßen)Ecke f; fam. SPORT Eckball m; MUS Waldhorn n; (bpl) (materiał) Horn n;rogi m/pl byka, barana Hörner n/pl; jelenia, sarny Geweih n;w rogu in der Ecke;na rogu an der Ecke;za rogiem um die Ecke;mieszkać za rogiem fam. gleich um die Ecke wohnen;róg obfitości fig Füllhorn n;zapędzić pf w kozi róg k-o jemanden in die Enge treiben;przyprawić pf k-u rogi jemandem Hörner aufsetzen33 Horn
dem Ehemann Hörner aufsetzen fig fam nasadit pf manželovi parohy;34 cocu
kɔkym (f - cocue)(fam) Betrogene(r) m/f, Hintergangene(r) m/f, Gehörnte(r) m/fcocuI Adjectiffamilier betrogen; Beispiel: faire cocu betrügen35 ponerle a alguien los cuernos
ponerle a alguien los cuernosjemandem Hörner aufsetzen36 boynuz
boynuz Horn n eines Tieres; Horn-; MED Schröpfkopf m;b-ne boynuz takmak fig jemandem Hörner aufsetzen37 cornificare
cornificarecornificare [kornifi'ka:re]verbo transitivoscherzoso jdm Hörner aufsetzenDizionario italiano-tedesco > cornificare
38 fare le corna al marito
fare le corna al maritoseinem Mann Hörner aufsetzenDizionario italiano-tedesco > fare le corna al marito
39 incornare qualcuno
incornare qualcunojemandem Hörner aufsetzenDizionario italiano-tedesco > incornare qualcuno
40 incoronare
incoronareincoronare [iŋkoro'na:re]
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский