-
1 jitolea
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -jitolea[English Word] volunteer[Part of Speech] verb[Class] appl-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea[Swahili Example] wazee ilibidi wajitolee [Moh][English Example] it was necessary that the elders volunteer------------------------------------------------------------[Swahili Word] -jitolea[English Word] sacrifice oneself[Part of Speech] verb[Class] appl-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea------------------------------------------------------------[Swahili Word] -jitolea[English Word] take the initiative[Part of Speech] verb[Class] appl-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea[Swahili Example] [kisima] kilipatikana baada ya watu [...] kujitolea na kuomba vifaa serikalini [Ya][English Example] the well became available after people took the initiative and asked the government for equipment------------------------------------------------------------[Swahili Word] -jitolea[English Word] be generous[Part of Speech] verb[Class] appl-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea------------------------------------------------------------ -
2 jitolea
1) вызыва́ться, заявля́ть о свое́й гото́вности; проявля́ть инициати́ву;jitolea [mhanga] — же́ртвовать собо́й
2) де́лать (что-л.) на доброво́льных нача́лах;kazi ya kujitolea — доброво́льный труд
3) сдава́ться (в плен и т. п.) -
3 generous
------------------------------------------------------------[English Word] be generous[Swahili Word] -harijia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be generous[Swahili Word] -jitolea[Part of Speech] verb[Class] appl-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea------------------------------------------------------------[English Word] be generous[Swahili Word] -kirimu[Part of Speech] verb[Derived Word] karama, karamu N------------------------------------------------------------[English Word] be generous[Swahili Word] -neemeka[Part of Speech] verb[Derived Word] neema------------------------------------------------------------[English Word] generous[Swahili Word] -ema[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] generous[Swahili Word] karimu[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] generous[Swahili Word] karimu[Part of Speech] adjective[Derived Word] kirimu, mkarimu, ukarimu------------------------------------------------------------[English Word] generous[Swahili Word] neemefu[Part of Speech] adjective[Derived Word] neema,------------------------------------------------------------[English Word] generous[Swahili Word] neemevu[Part of Speech] adjective[Derived Word] neema,------------------------------------------------------------[English Word] generous[Swahili Word] takarimu[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] generous person[English Plural] generous people[Swahili Word] mkaribishaji[Swahili Plural] wakaribishaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] karibia------------------------------------------------------------[English Word] generous person[English Plural] generous people[Swahili Word] mkarimu[Swahili Plural] wakarimu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] karama------------------------------------------------------------[English Word] generous person[English Plural] generous people[Swahili Word] mpaji[Swahili Plural] wapaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] pa------------------------------------------------------------[English Word] generous person[English Plural] generous people[Swahili Word] mtawanya[Swahili Plural] watawanya[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tawanya V------------------------------------------------------------ -
4 initiative
------------------------------------------------------------[English Word] someone lacking initiative[Swahili Word] golikipa[Swahili Plural] magolikipa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Eng.[Swahili Example] unajidai hutaki kuwa golikipa [Ma][Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] take the initiative[Swahili Word] -jitolea[Part of Speech] verb[Class] appl-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea[English Example] the well became available after people took the initiative and asked the government for equipment[Swahili Example] [kisima] kilipatikana baada ya watu [...] kujitolea na kuomba vifaa serikalini [Ya]------------------------------------------------------------ -
5 sacrifice
------------------------------------------------------------[English Word] animal killed as a sacrifice[Swahili Word] mhanga[Swahili Plural] wahanga[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] animal sacrifice[Swahili Word] kafara[Swahili Plural] makafara[Part of Speech] noun[Swahili Example] toa (fanya) kafara; (rare): chinja kafara------------------------------------------------------------[English Word] make a sacrifice[Swahili Word] -sadaki[Part of Speech] verb[Derived Word] sadaka------------------------------------------------------------[English Word] make a sacrifice to propitiate the spirits of the dead[Swahili Word] -tambika[Part of Speech] verb[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] make sacrifices[Swahili Word] -adua[Part of Speech] verb[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] one who performs sacrifices[English Plural] people who perform sacrifices[Swahili Word] mtambika[Swahili Plural] watambika[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tambika------------------------------------------------------------[English Word] one who performs sacrifices[English Plural] people who perform sacrifices[Swahili Word] mtambikaji[Swahili Plural] watambikaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tambika------------------------------------------------------------[English Word] rel. sacrifice[Swahili Word] madhabuha[Swahili Plural] madhabuha[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice[Swahili Word] dabiku[Swahili Plural] dabiku[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice[Swahili Word] edaha[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice[Swahili Word] kafara[Swahili Plural] makafara[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice[Swahili Word] mhanga[Swahili Plural] wahanga[Part of Speech] noun[English Example] The people with one purpose were willing to sacrifice themselves.[Swahili Example] Wananchi kwa nia moja wakawa radhi kabisa kujitoa mhanga [Nyerere, Masomo 274].------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice[Swahili Word] paji[Swahili Plural] mapaji[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pa------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice[Swahili Word] sadaka[Swahili Plural] sadaka[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] let us go and offer sacrifice at the place where offerings are made to the ancestors[Swahili Example] Twende tukatoe sadaka mzimuni------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice[Swahili Word] -dahi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice (things or animals)[Swahili Word] -dhabihu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice oneself[Swahili Word] -jitoa mhanga[Part of Speech] verb[Derived Word] -toa v, mhanga n------------------------------------------------------------[English Word] sacrifice oneself[Swahili Word] -jitolea[Part of Speech] verb[Class] appl-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea------------------------------------------------------------[English Word] thing sacrificed[Swahili Word] madhabuha[Swahili Plural] madhabuha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] dhabihi V------------------------------------------------------------ -
6 volunteer
------------------------------------------------------------[English Word] volunteer[Swahili Word] -jitolea[Part of Speech] verb[Class] appl-refl[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea[English Example] it was necessary that the elders volunteer[Swahili Example] wazee ilibidi wajitolee [Moh]------------------------------------------------------------ -
7 mhanga
зоол. большо́й муравье́д (Myrmecofaga tridactyla)(mi-) же́ртва; жертвоприноше́ние; jitoa (jitolea) mhanga а) приноси́ть себя́ в же́ртву, же́ртвовать собо́й б) не щади́ть сил -
8 sabili
(-) toa sabili же́ртвовать (что-л. в благотворительных целях),jitolea sabili — приноси́ть себя́ в же́ртву
1) уступа́ть доро́гу и́ли ме́сто, сторони́ться2) убира́ть, устраня́ть, удаля́ть (препятствие, помеху и т. п.) 3) разреша́ть, позволя́ть 4) быть снисходи́тельным 5) ослабля́ть, расслабля́ть; разряжа́ть направ. -sabilia (-) 1) поэт. путь, доро́га 2) устране́ние, удале́ние ( с дороги), предоставле́ние пути́ и́ли ме́ста 3) разреше́ние, позволе́ние 4) ослабле́ние, расслабле́ние ре́дко 1) свобо́дный; подвижно́й, передвижно́й 2) свобо́дный, беспрепя́тственный 3) позволи́тельный, допусти́мый -
9 toa
1) [вы]дава́ть;toa ahadi — обеща́ть;
toa amriа) отдава́ть прика́з б) издава́ть ука́з;toa azimio — выноси́ть резолю́цию;
toa chaiа) дава́ть чаевы́е б) дава́ть взя́тку; toa damu а) истека́ть кро́вью б) сдава́ть кровь ( о донорах) в) пролива́ть кровь;toa habari — сообща́ть [но́вости]; toa hadithi — расска́зывать исто́рию ( сказку); toa harufu — испуска́ть ( издавать) за́пах; toa kafara — де́лать жертвоприноше́ние, приноси́ть же́ртву; toa kazi — дава́ть ( предоставлять) рабо́ту; toa kitabu — издава́ть кни́гу; toa machozi — пла́кать; toa maelezo — комменти́ровать; toa msaada — предоставля́ть по́мощь; toa moshi — дыми́ть; toa nuru — излуча́ть свет; toa pumzi — де́лать вы́дох, выдыха́ть; toa sadaka — дава́ть ми́лостыню; toa salamu — приве́тствовать;toa fedha — финанси́ровать;
toa sautiа) подава́ть го́лос б) издава́ть звук;toa taarifa — де́лать сообще́ние; toa wataalamu — выпуска́ть специали́стовtoa shauri — дава́ть сове́т, сове́товать;
2) вынима́ть, извлека́ть, выта́скивать;toa makosa а) устраня́ть оши́бки б) критикова́ть;toa nje — удаля́ть;toa mimba — де́лать або́рт;
toa rohoа) отдава́ть жизнь, умира́ть б) губи́ть, убива́ть 3) мат. вычита́ть, отнима́ть возвр. -jitoa заст.-взаимн. -tozana заст.-направ. -tozea заст.-пас. -tozwa направ. -tolea направ.-стат. -toleka стат.-заст.-направ. -tokezea стат.-дв. направ. -tokelea стат.-дв. направ.-заст. -tokeleza стат.-направ.-пас. -tokewa стат.-пас. -tokwa (-) ре́дко см. doa
- toana
- toza
- jitolea
- toleana
- tolewa
- toka
- tokana
- tokeza
- jitokeza
- tokea
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Суахили